Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMU
AVICENNE
Arabisch Maghrebijnse Unie
Arabische Maghreb-Unie
Avicenne initiatief
Grote Maghreb
Landen v.d.Maghreb
Landen van de Maghreb
Maghreb
Maghreblanden
Unie van de Arabische Maghreb

Traduction de «maghreb » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Unie van de Arabische Maghreb [ AMU | Arabische Maghreb-Unie | Arabisch Maghrebijnse Unie ]

Union des Arabischen Maghreb [ UMA ]


landen v.d.Maghreb | landen van de Maghreb | Maghreblanden

Maghreb | Maghreb Staaten | Maghreb-Länder


Avicenne initiatief | Wetenschappelijke en technologische samenwerking met de Maghreb en de landen gelegen aan de Middellandse Zee | AVICENNE [Abbr.]

Initiative Avicenne | Wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit mit den Maghreb-Ländern und anderen Mittelmeerländern | AVICENNE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overige informatie: a) houdt zich vermoedelijk op in Mali, b) vaders naam is Ali Belkalem, moeders naam is Fatma Saadoudi; c) lid van de Organisatie van Al-Qa’ida in de Islamitische Maghreb.

Weitere Angaben: a) soll sich in Mali aufhalten, b) Name des Vaters: Ali Belkalem, Name der Mutter: Fatma Saadoudi; c) Mitglied der Organisation Al-Qaida im Islamischen Maghreb.


Overige informatie: a) houdt zich vermoedelijk op in Mali; b) vaders naam was Benazouz Nail, moeders naam is Belkheiri Oum El Kheir; c) lid van de Organisatie van Al-Qa’ida in de Islamitische Maghreb.

Weitere Angaben: a) soll sich in Mali aufhalten, b) Name des Vaters: Benazouz Nail, Name der Mutter: Belkheiri Oum El Kheir; c) Mitglied der Organisation Al-Qaida im Islamischen Maghreb.


Overige informatie: a) afsplitsing van Al-Qa'ida en de organisatie van Al-Qa'ida in de islamitische Maghreb, b) heeft banden met Jama'atu Ansarul Muslimina Fi Biladis-Sudan (Ansaru), c) wordt geleid door Abubakar Shekau.

Weitere Angaben: a) Unterorganisation von Al-Qaida und der Organisation Al-Qaida im Islamischen Maghreb (AQIM), b) verbunden mit Jama'atu Ansarul Muslimina Fi Biladis-Sudan (Ansaru), c) Führer ist Abubakar Shekau.


Overige informatie: a) naam van vader is Mohamed en naam van moeder is Zohra Chemkha; b) lid van de raad van de organisatie van Al-Qa'ida in de islamitische Maghreb (GSPC); c) hoofd van Katibat el Moulathamoune, actief in de vierde regio van GSPC (Sahel/Sahara).

Weitere Angaben: a) Name des Vaters: Mohamed, Name der Mutter Zohra Chemkha, b) Mitglied des Rates der Organisation Al Quaida im Islamischen Maghreb (AQIM); c) Führer der Organisation Katibat el Moulathamoune, die in der 4. Region der AQIM (Sahel/Sahara) tätig ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overige informatie: a) naam van vader is Mohamed en naam van moeder is Zohra Chemkha; b) lid van de raad van de organisatie van Al-Qa'ida in de islamitische Maghreb (GSPC); c) hoofd van AI Mouakaoune Biddam, AI Moulathamoun en AI Mourabitoun.

Weitere Angaben: a) Name des Vaters: Mohamed, Name der Mutter Zohra Chemkha, b) Mitglied des Rates der Organisation Al Quaida im Islamischen Maghreb (AQIM); c) Führer von AI Mouakaoune Biddam, AI Moulathamoun und AI Mourabitoun.


· De samenwerking met de EIB en de EBWO verbeteren om financiële instrumenten te gebruiken om energiepartnerschappen te ondersteunen met concrete acties door de financiering van belangrijke projecten als de transkaspische "energiecorridor" of de Subsahara-Maghreb-EU-projecten.

· Durch eine verbesserte Zusammenarbeit mit der EIB und der EBWE lassen sich mit Hilfe der Finanzinstrumente Energiepartnerschaften durch konkrete Maßnahmen untermauern, indem wichtige Projekte, wie der transkaspische Energiekorridor oder das Maghreb-EU Projekt südlich der Sahara finanziert werden.


Het Verdrag tot oprichting van de energiegemeenschap fungeert reeds als de basis voor een ontluikende regionale energiemarkt en dient geleidelijk uitgebreid te worden over de grenzen van de EU en de westelijke Balkan om buren als Moldavië, Noorwegen, Turkije en Oekraïne op te nemen. Er dienen verbeterde betrekkingen op energiegebied te worden ontwikkeld met Egypte en andere landen van de Maghreb en de Mashrak die energie leveren of doorvoeren, alsook met Libië.

Bereits jetzt bietet der EG-Vertrag über die Energiegemeinschaft die Grundlage für einen neu entstehenden regionalen Energiemarkt, der schrittweise über die EU und die Länder des westlichen Balkans hinaus ausgedehnt werden sollte, bis er Nachbarländer wie Moldawien, Norwegen und die Ukraine umspannt. Die energiepolitischen Beziehungen zu Ägypten und anderen Energielieferanten aus dem Maschrek bzw. Maghreb sowie zu den Transitländern, auch zu Libyen, müssen verstärkt und ausgebaut werden.


de integratie in de Maghreb aan te moedigen door bevordering van handel en samenwerking tussen alle Maghreb-landen onderling en tussen die landen en de Gemeenschap en hun lidstaten;

die Integration der Maghreb-Länder untereinander zu unterstützen und zu diesem Zweck den Handel und die Zusammenarbeit innerhalb des Maghreb sowie zwischen diesem und der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten zu fördern;


De mogelijkheden omvatten nieuwe gasnetten en projecten voor de aansluiting tussen Noord-Afrika en Europa alsmede de onderlinge verbinding van elektriciteitsnetten en samenwerking tussen Marokko, Algerije en Tunesië; een gaspijpleiding vanuit Egypte via Jordanië, Libanon en Syrië naar Turkije en de EU; onderlinge aansluiting van het elektriciteitsnet tussen Israël en de Palestijnse gebieden; ontwikkeling van een blauwdruk voor subregionale intermodale vervoernetwerken in de Maghreb en in het Nabije Oosten, met inbegrip van de onderlinge aansluiting van spoorweg- en weginfrastructuur; verbeteringen van grensposten en van de aansluitin ...[+++]

Möglich wären unter anderem neue Gasnetze und Gasverbindungsprojekte zwischen Nordafrika und Europa sowie die Zusammenschaltung der Stromnetze und eine Zusammenarbeit im Stromsektor zwischen Marokko, Algerien und Tunesien; eine Gaspipeline von Ägypten durch Jordanien, Libanon, Syrien in die Türkei und die EU; die Zusammenschaltung der Stromnetze zwischen Israel und den palästinensischen Gebieten; die Entwicklung eines Plans für subregionale multimodale Verkehrsnetze im Maghreb und Nahen Osten einschließlich der Eisenbahn- und Straßeninfrastrukturverbindungen und des Seeverkehrs; Verbesserungen an den Grenzübergängen sowie Herstellung ...[+++]


Deze samenwerking, die aanvankelijk beperkt was tot de landen van Midden- en Oost-Europa, het GOS, de Maghreb-landen en Latijns-Amerika, werd in 1995 bij wijze van proef uitgebreid tot twaalf partnerlanden in het zuidelijke Middellandse-Zeegebied, een aantal landen in Zuidoost-Europa en tot Afrika.

Angefangen mit den Ländern Mittel- und Osteuropas, der GUS, den Maghreb-Ländern und Lateinamerika wurde diese Zusammenarbeit 1995 auf alle 12 Partnerländer im südlichen Mittelmeerraum, auf einige Länder Südosteuropas und als Pilotaktion auch auf Afrika ausgedehnt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maghreb' ->

Date index: 2023-03-13
w