Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct mail
Direct mailing
E-mail adres
E-mail hosten
E-mailadres
E-mailhostingservice beheren
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Mailing
Minimumeis wat betreft bemanning
Postprospectie
Postverkoop
Reclame per e-mail
Uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

Vertaling van "mailing betreft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


minimumeis wat betreft bemanning

vorgeschriebene Mindestbesatzung


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

Grenzen der Schwerpunktlagen


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen


Direct mail | Direct mailing

Direct Mail | Direktwerbung


e-mail hosten | geboden services voor een e-mailplatform onderhouden en verbeteren | e-mailhostingservice beheren | uitvoering van een privaat e-mailplatform beheren

E-Mail-Hostingdienste verwalten




Mailing | Postprospectie | Postverkoop

Briefwerbung | Mailing


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat meer bepaald een besluit tot overplaatsing van een ambtenaar betreft, ondanks het feit dat dit geen beoordeling is van de kundigheden, de prestaties of het gedrag van de betrokken ambtenaar in de zin van artikel 26 van het Statuut, gelden de mededeling en de opneming in het persoonsdossier a priori voor e-mails of een door ambtenaren en functionarissen ondertekende nota waarin het gedrag van de betrokken ambtenaar aan de kaak wordt gesteld, aangezien deze een doorslaggevende invloed kunnen hebben op het besluit om hem al dan niet ...[+++]

Was insbesondere eine Entscheidung über die Umsetzung eines Beamten betrifft, ist es trotz der Tatsache, dass es sich nicht um eine die Befähigung, die Leistung oder das Verhalten des betreffenden Beamten betreffende Beurteilung im Sinne von Art. 26 des Statuts handelt, von vornherein geboten, E‑Mails oder eine von Beamten und Bediensteten unterzeichnete Notiz, mit der das Verhalten des fraglichen Beamten bemängelt wird, mitzuteilen und in der Personalakte abzuheften, da sie einen entscheidenden Einfluss auf die Entscheidung, ihn umzusetzen oder nicht umzusetzen, haben können.


Wat betreft elektronische recepten presteren Estland (100 %), Kroatië (99 %) en Zweden (97 %) het beste; e-mail wordt het meest gebruikt in Denemarken (100 %), Estland (70 %) en Italië (62 %).

Spitzenreiter bei den elektronischen Verschreibungen (ePrescription) sind Estland (100 %), Kroatien (99%) und Schweden (97%). Bei der E-Mail-Nutzung sind Dänemark (100 %), Estland (70%) und Italien (62 %) führend.


1. Naam, identificatienummer (indien de nationale wetgeving hierin voorziet), adres inclusief NUTS-code, telefoonnummer, faxnummer, e-mail- en internetadres van de aanbestedende dienst en, indien het een andere dienst betreft, van de dienst waar nadere inlichtingen kunnen worden verkregen.

1. Name, Identifikationsnummer (soweit nach nationalem Recht vorgesehen), Anschrift einschließlich NUTS-Code, Telefon- und Fax-Nummer, E-Mail- und Internet-Adresse des öffentlichen Auftraggebers und, falls abweichend, der Dienststelle, bei der weitere Informationen erhältlich sind.


het Europe Direct-contactcentrum is een informatiedienst voor alles wat de EU betreft, die in de hele EU per telefoon en e-mail bereikbaar is;

Die Informationszentrale „Europe Direct“ steht den Bürgern europaweit für Anfragen per Telefon, Post oder E-Mail zu sämtlichen EU-Themen zur Verfügung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de toezending van informatie over schriftelijk examen c) betreft, kan het ontbreken van antwoord op verzoeksters e-mail van 4 juli 2009 en op haar vraag in het verzoek om een heronderzoek van 10 juli 2009 slechts worden aangemerkt als een stilzwijgend afwijzend besluit.

Was die Übermittlung von Informationen über die schriftliche Prüfung c) angeht, muss das Unterbleiben einer Antwort auf die E-Mail der Klägerin vom 4. Juli 2009 und auf ihr Gesuch im Antrag auf Überprüfung vom 10. Juli 2009 als stillschweigende Ablehnung angesehen werden.


Griekenland verklaart dat het overeenkomstig artikel 15, lid 3, de toepassing van deze richtlijn wat betreft de bewaring van communicatiegegevens in verband met internettoegang, internettelefonie en e-mail via het internet, zal uitstellen voor een periode van 18 maanden vanaf het verstrijken van de in artikel 15, lid 1, genoemde periode.

Griechenland erklärt, dass es die Anwendung der vorliegenden Richtlinie auf die Speicherung von Kommunikationsdaten betreffend Internetzugang, Internet-Telefonie und Internet-E-Mail gemäß Artikel 15 Absatz 3 für einen Zeitraum von 18 Monaten nach Ablauf der in Artikel 15 Absatz 1 genannten Frist aufschiebt.


België verkaart dat het, overeenkomstig de in artikel 15, lid 3, geboden mogelijkheid, de toepassing van deze richtlijn voor een periode van 36 maanden na de aanneming ervan uitstelt wat betreft de bewaring van communicatiegegevens in verband met internettoegang, internettelefonie en e-mail via het internet.

Belgien erklärt, dass es von der durch Artikel 15 Absatz 3 gebotenen Möglichkeit Gebrauch machen und die Anwendung dieser Richtlinie auf die Speicherung von Kommuniktionsdaten betreffend Internetzugang, Internet-Telefonie und Internet-E-Mail um 36 Monate nach Annahme der Richtlinie aufschieben wird.


De Republiek Cyprus verklaart dat zij de toepassing van de richtlijn wat betreft de bewaring van communicatiegegevens in verband met internettoegang, internettelefonie en e-mail via het internet tot de in artikel 15, lid 3, genoemde datum uitstelt.

Die Republik Zypern erklärt dass sie die Anwendung der Richtlinie auf die Speicherung von Kommunikationsdaten betreffend Internetzugang, Internet-Telefonie und Internet-E-Mail bis zu dem in Artikel 15 Absatz 3 genannten Zeitpunkt aufschiebt.


Wat betreft de informatie die overeenkomstig de code voor correct bestuurlijk gedrag aan het publiek is verstrekt, heeft de dienst Publieksvoorlichting van de Raad in 2004 in totaal 9 227 verzoeken om informatie afgehandeld, waarvan er 8 529 via e-mail en 698 per brief ontvangen zijn.

Bezüglich der Unterrichtung der Öffentlichkeit nach Maßgabe des verwaltungstechnischen Verhaltenskodex hat die Dienststelle „Information der Öffentlichkeit“ des Rates im Jahre 2004 insgesamt 9 227 Informationsanfragen bearbeitet, von denen 8 529 per E-Mail und 698 per Briefpost eingingen.


Het door de Raad verleende mandaat betreft de volgende gebieden: ontwikkeling en interoperabiliteit van netwerken die de verspreiding van informatie moeten vergemakkelijken; transeuropese basisdiensten (databanken, electronic mail, interactieve video, enz.); nieuwe applicaties.

Das vom Europäischen Rat erteilte Mandat deckt folgende Aspekte ab: Entwicklung und Interoperabilität der Netze zur Erleichterung des Informationsflusses; transeuropäische Basisdienste (Datenbanken, Elektronische Post, interaktive Videodienste usw.), neue Anwendungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mailing betreft' ->

Date index: 2022-05-20
w