Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken aan deze aanvallen die voornamelijk tegen burgers » (Néerlandais → Allemand) :

2. roept de Mauritaanse regering een einde te maken aan het gebruik van geweld tegen burgers die deelnemen aan vreedzame protesten en mediacampagnes ter ondersteuning van Biram Dah Abeid, haar uithalen naar het maatschappelijk organisatiebestel en de politieke oppositie te staken, en de antislavernij-activisten toe te staan hun geweldloze activiteiten voort te zetten zonder angst voor chicanes of intimidatie; dringt er bij de Maur ...[+++]

2. fordert die mauretanische Regierung auf, die Gewaltanwendung gegenüber Zivilisten, die an friedlichen öffentlichen Protesten und Medienkampagnen zur Unterstützung von Biram Dah Abeid teilnehmen, sowie das brutale Vorgehen gegen die Zivilgesellschaft und die politische Opposition zu beenden und die Kämpfer gegen die Sklaverei ihre gewaltlose Arbeit fortführen zu lassen, ohne dass sie Verfolgung und Einschüchterung fürchten müssen; fordert die mauretanischen Behörden nachdrücklich auf, gemäß den internationalen Verträgen und maureta ...[+++]


6. veroordeelt de veelvuldige aanvallen met Qassam-raketten die vanuit de Gazastrook in het wilde weg op Israëlisch grondgebied worden afgeschoten, en roept de Palestijnse regering en alle Palestijnse leiders op hun uiterste best te doen om een einde te maken aan deze aanvallen die voornamelijk tegen burgers gericht zijn;

6. verurteilt die mehrfachen Kassam-Raketenangriffe aus dem Gaza-Streifen gegen israelisches Hoheitsgebiet und fordert die palästinensische Regierung sowie die palästinensische Führung auf, ihr Äußerstes zu tun, um diese Angriffe zu beenden, die in den meisten Fällen gegen Zivilisten gerichtet sind;


6. veroordeelt de veelvuldige aanvallen met Qassam-raketten die vanuit de Gazastrook in het wilde weg op Israëlisch grondgebied worden afgeschoten, en roept de Palestijnse regering en alle Palestijnse leiders op hun uiterste best te doen om een einde te maken aan deze aanvallen die voornamelijk tegen burgers gericht zijn;

6. verurteilt die mehrfachen Kassam-Raketenangriffe aus dem Gaza-Streifen gegen israelisches Hoheitsgebiet und fordert die palästinensische Regierung sowie die palästinensische Führung auf, ihr Äußerstes zu tun, um diese Angriffe zu beenden, die in den meisten Fällen gegen Zivilisten gerichtet sind;


8. verzoekt Bashar Al Assad en zijn autoriteiten onmiddellijk een eind te maken aan het gebruik van geweld tegen burgers en vreedzame demonstranten, en alle nodige stappen te nemen om de gerechtvaardigde en gegronde eisen van het volk in te willigen; wijst erop dat de onafhankelijkheid en de territoriale integriteit van dit land worden bedreigd, en ...[+++]

8. fordert Bashar Al Assad und seine Behörden auf, den Einsatz von Gewalt gegen die Zivilbevölkerung und gegen friedliche Demonstranten unverzüglich einzustellen und alle Maßnahmen zu ergreifen, die erforderlich sind, um den rechtmäßigen und berechtigten Forderungen des Volkes nachzukommen; weist auf die Gefahren hin, die derzeit für die Unabhängigkeit und die territoriale Unversehrtheit dieses Landes bestehen, und warnt vor den M ...[+++]


6. veroordeelt de veelvuldige aanvallen met Qassam-raketten die vanuit de Gazastrook in het wilde weg op Israëlisch grondgebied worden afgeschoten, en roept de Palestijnse regering en alle Palestijnse leiders op hun uiterste best te doen om een einde te maken aan deze aanvallen die veelal tegen burgers gericht zijn;

6. verurteilt die mehrfachen Kassam-Raketenangriffe aus dem Gaza-Streifen gegen israelisches Hoheitsgebiet und fordert die palästinensische Regierung sowie die palästinensische Führung auf, ihr Äußerstes zu tun, um diese Angriffe zu beenden, die in den meisten Fällen gegen Zivilisten gerichtet sind;


Zij veroordeelt tevens alle aanvallen die zonder onderscheid tegen burgers waren gericht, waaronder de recente terroristische aanslagen.

Zudem verurteilt sie alle Angriffe, einschließ­lich der jüngsten Terroranschläge, die wahllos auf Zivilisten abzielten.


De Europese Raad is uitermate verontrust over de aanvallen tegen burgers, ook vanuit de lucht.

Der Euro­päische Rat bringt seine tiefe Besorgnis angesichts der Angriffe gegen Zivilpersonen, die auch aus der Luft geführt werden, zum Aus­druck.


Hij vroeg met name, in de meest krachtige bewoordingen, onmiddellijk een einde te maken aan alle aanvallen op burgers en aan alle mensenrechtenschendingen en vormen van intimidatie.

Insbesondere fordert er mit größtem Nachdruck ein sofortiges Ende aller Angriffe auf die Zivilbevölkerung, aller Verstöße gegen die Menschenrechte sowie aller Formen von Übergriffen.


De Raad spreekt eens te meer zijn scherpe veroordeling uit over alle terroristische aanvallen tegen burgers, humanitaire organisaties, de VN en militairen, en herhaalt dat de EU vastbesloten is om het terrorisme in al zijn vormen te bestrijden.

Der Rat verurteilt erneut nachdrücklich alle terroristischen Angriffe gegen Zivilisten, humanitäre Organisationen, die VN-Truppen sowie alle militärischen Einsatzkräfte und bekräftigt die Entschlossenheit der EU, alle Formen des Terrorismus zu bekämpfen.


De Europese Unie is ten diepste bezorgd over de recente aanvallen op en gewelddadigheden tegen burgers in Burundi, en in het bijzonder over hun kennelijk etnische aard.

Die Europäische Union ist zutiefst beunruhigt über die jüngsten Übergriffe und Gewalttaten gegenüber Zivilisten in Burundi, insbesondere über ihre offensichtlich ethnischen Gründe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken aan deze aanvallen die voornamelijk tegen burgers' ->

Date index: 2022-07-22
w