Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken dat iran geen bedreiging » (Néerlandais → Allemand) :

Wat het Midden-Oostenbeleid betreft is het aan Ahmadinejad om eindelijk duidelijk te maken dat Iran geen bedreiging vormt voor Israël en ook het bestaansrecht van Israël binnen de internationale grenzen erkent.

In Hinblick auf die Nahost-Politik liegt es an Ahmadinedschad, endlich klarzustellen, dass der Iran keine Bedrohung für Israel darstellt und auch das Existenzrecht Israels in den völkerrechtlichen Grenzen anerkennt.


43. spreekt nogmaals de overtuiging uit dat het associatieproces geen bedreiging vormt voor de politieke en economische belangen van Rusland en betreurt dat het Russische leiderschap het wel als een bedreiging beschouwt; wijst erop dat ieder land het recht heeft zijn eigen politieke keuzes te maken, maar dat de betrokkenheid van de EU bij de oostelijke partners erop gericht is de welvaart en politieke en sociale stabiliteit te ver ...[+++]

43. bekräftigt seine Überzeugung, dass der Assoziierungsprozess keine Bedrohung für die politischen und wirtschaftlichen Interessen Russlands darstellt, und findet es bedauerlich, dass die russische Führung ihn so auffasst; weist darauf hin, dass jedes Land zweifelsohne das Recht hat, seine eigenen politischen Entscheidungen zu treffen, wobei es jedoch das Ziel des Engagements der EU gegenüber seinen östlichen Partnern ist, den Wohlstand zu ...[+++]


De aanbeveling die de Commissie voorstelt, belet de lidstaten, waaronder de vijf betrokken lidstaten, niet om, in het kader van de algemene regels voor de tijdelijke herinvoering van controles aan de binnengrenzen, gebruik te maken van de daar beschikbare aanvullende mogelijkheden wanneer zich een andere ernstige bedreiging van de openbare orde of de binnenlandse veiligheid voordoet die geen verband houdt met de ernstige tekortkomi ...[+++]

Der Vorschlag der Kommission für eine Empfehlung lässt weitere Möglichkeiten, die allen Mitgliedstaaten, einschließlich der fünf betroffenen Mitgliedstaaten, im Rahmen der allgemeinen Regeln für eine befristete Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen im Fall einer weiteren ernsthaften Bedrohung der öffentlichen Ordnung und der inneren Sicherheit, die nicht mit den schwerwiegenden Mängeln beim Grenzmanagement an den Außengrenzen in Verbindung stehen, offenstehen, unberührt.


De Raad heeft besloten geen bezwaar te maken tegen de aanneming door de Commissie van een verordening waarbij Azerbeidzjan en Iran worden geschrapt van de lijst van landen die profiteren van het stelsel van algemene preferenties van de EU (SAP).

Der Rat beschloss, den Erlass einer Verordnung durch die Kommission nicht abzulehnen, mit der Aserbaidschan und Iran von der Liste der Länder, die das Allgemeine Präferenzsystem (APS) der EU in Anspruch nehmen können, gestrichen werden.


Hoewel we de soevereiniteit van Iran in acht moeten nemen, zouden we ook duidelijk moeten benadrukken welke verantwoordelijkheid de autoriteiten van het land dragen met betrekking tot de eerbiediging van de mensenrechten, de politieke en de burgerrechten. Daarenboven zouden we moeten onderstrepen dat Iran weliswaar zijn recht kan laten gelden om een eigen kernprogramma te ontwikkelen, maar dat het tegelijkertijd geen bedreiging mag vorm ...[+++]

Wir müssen die Souveränität Irans respektieren, aber wir sollten deutlich die Verantwortung der Behörden des Landes für die Einhaltung der Menschen- und Bürgerrechte sowie der politischen Rechte hervorheben, und wir sollten auch die Tatsache unterstreichen, dass der Iran zwar das Recht hat, ein eigenes Nuklearprogramm aufzulegen, dass er aber dadurch nicht zu einer Bedrohung der internationalen Sicherheit ...[+++]


In december heeft de Amerikaanse geheime dienst vastgesteld dat Iran geen directe bedreiging vormt.

Im Dezember entschied der amerikanische Nachrichtendienst, dass der Iran keine unmittelbare Bedrohung darstellt.


Deze resolutie vormt geen bedreiging voor de onderhandelingen tussen de EU en Iran aangaande toekomstige handels- en samenwerkingsovereenkomsten. Die overeenkomsten zullen echter wel een clausule over de mensenrechten bevatten.

Diese Entschließung gefährdet nicht die Gespräche über den zukünftigen Handel und über Kooperationsabkommen zwischen der EU und dem Iran, obwohl klar ist, dass eine Menschenrechtsklausel aufgenommen werden wird.


Deze verordening zou flexibiliteit mogelijk maken indien er geen bedreiging voor de betrokken bestanden zou bestaan.

Die Verordnung erlaube eine flexible Regelung, sofern die betreffenden Bestände nicht gefährdet würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken dat iran geen bedreiging' ->

Date index: 2021-11-11
w