Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maken dat wij over de verslagteksten stemmen zoals mevrouw " (Nederlands → Duits) :

Laten we hopen dat dit een stap voorwaarts is die leidt tot een toename in de samenhang en de zichtbaarheid van EU-optreden, tot het innemen van gemeenschappelijke standpunten over alle relevante vraagstukken op het gebied van de mensenrechten, en tot het vormen, door middel van de Mensenrechtenraad, van coalities met landen en maatschappelijke en internationale organisaties die noodzakelijk zijn om concrete vorderingen te maken op het gebied van de mensenrec ...[+++]

Wir hoffen, dass die Sitzung einen Schritt nach vorne darstellen und die Europäische Union dadurch die Möglichkeit haben wird, ihre Maßnahmen konsequenter zu gestalten und ihr Profil zu stärken, gemeinsame Standpunkte über alle Menschenrechtsfragen zu erreichen und den Menschenrechtsrat zur Bildung von Koalitionen mit Ländern, Zivilgesellschaft und einschlägigen internationalen Organisationen zu benutzen, um im Bereich der Menschenrechte echte Fortschritte zu ...[+++]


Daarom verzoek ik u alle afgevaardigden nogmaals duidelijk te maken dat wij over de verslagteksten stemmen zoals mevrouw Theato zojuist in verband met de gecorrigeerde versies in een aantal talen aangaf.

Deshalb bitte ich Sie noch einmal um Klarstellung für alle Mitglieder, dass wir über den Berichtstext abstimmen, so wie es von Frau Theato eben in Bezug auf die korrigierte Version für verschiedene Sprachfassungen gesagt wurde.


Ondanks het feit dat het nog een jaar duurt voordat de nieuwe normen van kracht worden, stemmen de gegevens die bekend zijn over de aanpassing van de bedrijven, zoals mevrouw de commissaris al heeft gezegd, tot zorg.

Obwohl noch ein Jahr Zeit ist, bis die neuen Vorschriften in Kraft treten, machen uns die zur Verfügung stehenden Daten zu landwirtschaftlichen Betrieben, die die Anpassungen noch nicht vorgenommen haben, Sorgen, wie die Kommissarin tatsächlich bestätigt hat.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, nadat de Raad de niet mis te verstane uitspraak van het Parlement over de gezondheidsclaims in eerste lezing genegeerd heeft, komen we alsnog tot een compromis, waar ik – zij het tandenknarsend – mee in zal stemmen, want zoals mevrouw Sommer terecht opmerkte, hebben we nu eigenlijk alleen nog maar de keus tussen een groot en een kleiner kwaad.

– Herr Präsident! Nachdem der Rat das unmissverständliche Votum des Parlaments zu den health claims in der ersten Lesung ignoriert hat, kommen wir jetzt doch noch zu einem Kompromiss, dem ich – wenn auch nur zähneknirschend – zustimmen werde, denn wie Frau Sommer richtig sagte, haben wir jetzt praktisch die Wahl zwischen einem großen und einem kleineren Übel.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de zaken niet ingewikkelder maken dan ze zijn, maar het verzoek van mevrouw in ’t Veld houdt in dat we voor eens en altijd over het amendement van de heer Purvis stemmen.

– (FR) Herr Präsident, ich möchte die Dinge nicht komplizieren, aber Frau in 't Veld fordert, dass über den Änderungsantrag von Herrn Puvris insgesamt nur ein Mal abgestimmt wird.


9. De Raad legt derhalve de volgende lijst van maatregelen ter goedkeuring voor aan de Europese Raad in Essen : - herhalen dat de Europese Unie bereid is om door de instelling van een Euro-Mediterraan partnerschap de mediterrane landen te steunen bij hun pogingen hun regio geleidelijk tot een gebied van vrede, stabiliteit en welvaart te maken, en om de handelsbetrekkingen tussen de partijen geleidelijk te versterken, onder andere op basis van de resultaten van de Uruguay-Ronde ; - tegen het eind van dit jaar de onderhandelingen met Marokko, Tunesië en Israël afronden, zoals door de E ...[+++]

9. Der Rat unterbreitet daher das nachstehende Konzept für entsprechende Maßnahmen, die sich der Europäische Rat in Essen zu eigen machen könnte und die darin bestünden, daß - erneut die Bereitschaft der Europäischen Union bekräftigt wird, die Mittelmeerländer bei ihren Bemühungen zur schrittweisen Umwandlung ihrer Region in ein Gebiet des Friedens, der Stabilität, des Wohlstands und der Zusammenarbeit durch Entwicklung einer Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum zu unterstützen und stufenweise die Handelsbeziehungen zwischen den Partei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken dat wij over de verslagteksten stemmen zoals mevrouw' ->

Date index: 2024-08-09
w