Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maken dus deel " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten maken dus maandelijks een eenvoudige berekening en maken daarbij gebruik van hun (gezuiverde) btw-ontvangsten van de maand, het door de Commissie verstrekte EU-gemiddelde voor het deel van de btw-ontvangsten dat afkomstig is van aan een normaal tarief onderworpen leveringen voor eindconsumptie, het normale tarief en het vastgestelde aandeel dat naar de nieuwe btw-middelen gaat.

Die Mitgliedstaaten nehmen also monatlich anhand ihrer (angepassten) MwSt-Einnahmen für den betreffenden Monat, des von der Kommission festgelegten einheitlichen EU-weiten Durchschnittsanteils an den MwSt-Einnahmen auf der Basis von Leistungen an Endverbraucher zum Normalsatz, ihres jeweiligen Normalsatzes und des für die neuen MwSt-Eigenmittel definierten Anteils eine einfache Berechnung vor.


De afgelopen decennia heeft de Europese Unie verscheidene dienstensectoren geliberaliseerd, waaronder de spoorwegsector. Daarmee werd uitvoering gegeven aan artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie. Deze liberaliseringen maken dus deel uit van het Europese project.

Die verschiedenen Liberalisierungen von Dienstleistungsbereichen, die die Europäische Union seit mehreren Jahrzehnten – auch im Eisenbahnsektor – betrieben hat, gehen auf die Umsetzung von Artikel 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zurück und sind somit Bestandteile von deren Plan.


De afgelopen decennia heeft de Europese Unie verscheidene dienstensectoren geliberaliseerd, waaronder de spoorwegsector. Daarmee werd uitvoering gegeven aan artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie. Deze liberaliseringen maken dus deel uit van het Europese project.

Die verschiedenen Liberalisierungen von Dienstleistungsbereichen, die die Europäische Union seit mehreren Jahrzehnten – auch im Eisenbahnsektor – betrieben hat, gehen auf die Umsetzung von Artikel 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zurück und sind somit feste Bestandteile ihres Projekts.


Sommige bepalingen van Verordening (EG, Euratom) nr. 1150/2000 zijn opgenomen in Verordening (EU, Euratom) nr. 608/2014 van de Raad en maken dus geen deel uit van deze verordening.

Einige Bestimmungen der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1150/2000 wurden in die Verordnung (EU, Euratom) Nr. 608/2014 des Rates aufgenommen und sind nicht von der vorliegenden Verordnung umfasst.


Overwegende dat het besluit van 27 mei 2009 tot voorlopige aanneming van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan vastgesteld heeft dat de uitholling (...) "een aanzienlijke impact zal hebben op de aanzichten vanop een korte afstand" en daarin werd reeds vastgesteld dat het de globale vergunning zal moeten zijn die de faseringen van de uitbating en de heraanlegmaatregelen, vereist voor de verkleining van de impact, zullen moeten bepalen; dat het dus ongepast is in het stadium van herziening van het gewestplan op dat punt vooruit te lopen aangezien het onder de vergunning valt die het gewestplan uitvoert; dat dit gezegde zijnde, d ...[+++]

In der Erwägung, dass im Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2009 zur vorläufigen Verabschiedung der Teilrevision des Sektorenplans angegeben wird, dass "der Aushub bedeutende Auswirkungen für die kurzen Aussichten haben wird" und bereits darauf hingewiesen wurde, "dass die Phaseneinteilung der Bewirtschaftung und die Maßnahmen zur Neueinrichtung des Geländes, um diese Auswirkungen zu minimieren in der Globalgenehmigung vorgesehen werden müssen"; dass es demnach im Stadium der Revision des Sektorenplans zu früh ist, um die ...[+++]


– (BG) Commissaris, dames en heren, berggebieden komen voor in de meeste lidstaten van de Europese Unie, dus bergen maken integraal deel uit van de geografie van Europa.

– (BG) Herr Kommissar, meine Damen und Herren, Bergregionen gibt es in den meisten Staaten der Europäischen Union, wodurch die Berge zu einem integralen Teil der Geografie Europas werden.


Alle persgerelateerde zaken maken dus integraal deel uit van de dialoog over de programmering, maar zij worden ook besproken tijdens de reguliere politieke dialoog onder artikel 8 van de Overeenkomst van Cotonou.

Sämtliche Presseangelegenheiten sind somit ein fester Bestandteil des Programmplanungsdialogs, werden aber auch innerhalb des regelmäßigen politischen Dialogs gemäß Artikel 8 des Abkommens von Cotonou angesprochen.


Ter wille van een goed financieel beheer dient dit fonds deel uit te maken van de afdeling Garantie van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en dus te worden beheerd met behulp van de procedures en mechanismen die zijn ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1258/1999 van de Raad van 17 mei 1999 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en, met ingang van 1 januari 2007, van het Europees Landbouwgarantiefonds dat is opgezet bij Verordening (EG) nr. 1290/2005 van 21 juni 2005 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid

Aus Gründen der ordnungsgemäßen Haushaltsführung sollte der Fonds zum EAGFL, Abteilung Garantie, gehören und somit den Verfahren und Mechanismen der Verordnung (EG) Nr. 1258/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik unterliegen und ab dem 1. Januar 2007 Teil des Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft sein, der durch die Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 des Rates vom 21. Juni 2005 über die Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik errichtet worden ist


Ter wille van een goed financieel beheer dient dit fonds deel uit te maken van de afdeling Garantie van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en dus te worden beheerd met behulp van de procedures en mechanismen die zijn ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1258/1999 van de Raad van 17 mei 1999 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en, met ingang van 1 januari 2007, van het Europees Landbouwgarantiefonds dat is opgezet bij Verordening (EG) nr. 1290/2005 van 21 juni 2005 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid .

Aus Gründen der ordnungsgemäßen Haushaltsführung sollte der Fonds zum EAGFL, Abteilung Garantie, gehören und somit den Verfahren und Mechanismen der Verordnung (EG) Nr. 1258/1999 des Rates vom 17. Mai 1999 über die Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik unterliegen und ab dem 1. Januar 2007 Teil des Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft sein, der durch die Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 des Rates vom 21. Juni 2005 über die Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik errichtet worden ist .


Zij zou supranationaal georganiseerd moeten worden en dus deel uit moeten maken van de Europese Gemeenschap.

Sie müßte supranational organisiert werden und damit Teil der europäischen Gemeinschaft sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken dus deel' ->

Date index: 2023-01-28
w