Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maken en zich willen inzetten " (Nederlands → Duits) :

De Ethiopische autoriteiten hebben getoond dat zij zich willen inzetten om mensenhandel en -smokkel aan te pakken, hetgeen een positief signaal is voor onze verdere samenwerking via deze gemeenschappelijke agenda.

Dass die äthiopischen Behörden sich bereits für die Bekämpfung von Menschenhandel und Schleusung von Migranten einsetzen, ist ein positives Signal für unsere weitere Zusammenarbeit im Rahmen der Gemeinsamen Agenda.


Zich bewust van de huidige onbevredigende ontwikkelingen van de handelsstromen, hebben de deelnemers herhaald dat zij zich willen inzetten om te komen tot praktische regelingen die bijdragen tot de instandhouding van open economische betrekkingen en aldus de economische groei bevorderen.

Unter Hinweis auf die derzeitige unbefriedigende Entwicklung der Handelsströme haben die Teilnehmer bekräftigt, dass sie sich für praktische Lösungen einsetzen werden, die zur Beibehaltung offener Wirtschaftsbeziehungen beitragen sollen, um Wirtschaftswachstum zu ermöglichen.


Op 26 juni, de internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering, bevestigen de Afrikaanse Unie en de Europese Unie dat zij zich willen inzetten voor de wereldwijde uitbanning van foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing, alsook voor de volledige rehabilitatie van slachtoffers van folteringen.

Anlässlich des Internationalen Tages der Vereinten Nationen zur Unterstützung von Folteropfern am 26. Juni bekräftigen die Afrikanische Union und die Europäische Union, dass sie für die weltweite Abschaffung der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe sowie für die vollständige Rehabilitation von Folteropfern eintreten.


Bovendien biedt het activisten en burgers die zich zorgen maken en zich willen inzetten voor deze belangrijke Europese waarden een krachtige steun in de rug.

Sie bietet außerdem ein sehr starkes Druckmittel für Aktivisten und Bürger, denen das am Herzen liegt und die sich für diese bedeutenden europäischen Werte einsetzen wollen.


7. verzoekt de EU-instellingen en de internationale gemeenschap de vredesbesprekingen te heropenen om de inhoud van het vredesakkoord van Darfur te verbeteren en voor alle partijen aanvaardbaar te maken; verzoekt de internationale instanties alle partijen aansprakelijk te stellen voor het resulterende akkoord en dringt er bij alle partijen bij het conflict in Darfur op aan te laten zien dat zij zich willen inzetten voor een vreedzame oplossing voor de ...[+++]

7. fordert die EU-Organe und die internationale Staatengemeinschaft auf, nochmals Friedensgespräche einzuberufen, um den Inhalt des Friedensabkommens für Darfur zu verbessern und ihn für alle Vertragsparteien akzeptabel zu machen; fordert die internationalen Akteure auf, alle Vertragsparteien zur Befolgung des sich daraus ergebenden Abkommens anzuhalten, und legt allen am Konflikt in Darfur Beteiligten dringend nahe, ...[+++]


7. verzoekt de EU-instellingen en de internationale gemeenschap de vredesbesprekingen te heropenen om de inhoud van het vredesakkoord van Darfur te verbeteren en voor alle partijen aanvaardbaar te maken; verzoekt de internationale instanties alle partijen aansprakelijk te stellen voor het resulterende akkoord en dringt er bij alle partijen bij het conflict in Darfur op aan te laten zien dat zij zich willen inzetten voor een vreedzame oplossing voor de ...[+++]

7. fordert die EU-Organe und die internationale Staatengemeinschaft auf, nochmals Friedensgespräche einzuberufen, um den Inhalt des Friedensabkommens für Darfur zu verbessern und ihn für alle Vertragsparteien akzeptabel zu machen; fordert die internationalen Akteure auf, alle Vertragsparteien zur Befolgung des sich daraus ergebenden Abkommens anzuhalten, und legt allen am Konflikt in Darfur Beteiligten dringend nahe, ...[+++]


9. verzoekt de EU en de internationale gemeenschap de vredesbesprekingen te heropenen om de inhoud van het vredesakkoord te verbeteren en voor alle partijen aanvaardbaar te maken; verzoekt de internationale instanties alle partijen aansprakelijk te stellen voor het resulterende akkoord en dringt er bij alle partijen bij het conflict in Darfoer op aan te laten zien dat zij zich willen inzetten voor een vreedzame oplossing voor de crisis door het akkoor ...[+++]

9. fordert die EU und die Staatengemeinschaft auf, nochmals Friedensverhandlungen einzuberufen, um den Inhalt des Darfur-Friedensabkommens zu verbessern und ihn für alle Vertragsparteien akzeptabel zu machen; fordert die internationalen Akteure auf, alle Vertragsparteien zur Befolgung des sich daraus ergebenden Abkommens anzuhalten, und legt allen am Konflikt in Darfur Beteiligten dringend nahe, sich für ...[+++]


7. verzoekt de EU en de internationale gemeenschap de vredesbesprekingen te heropenen om de inhoud van het vredesakkoord te verbeteren en voor alle partijen aanvaardbaar te maken; verzoekt de internationale instanties alle partijen aansprakelijk te stellen voor het resulterende akkoord en dringt er bij alle partijen bij het conflict in Darfur op aan te laten zien dat zij zich willen inzetten voor een vreedzame oplossing voor de crisis door het akkoord ...[+++]

7. fordert die EU und die Staatengemeinschaft auf, nochmals Friedensverhandlungen einzuberufen, um den Inhalt des Friedensabkommens für Darfur zu verbessern und ihn für alle Vertragsparteien akzeptabel zu machen; fordert die internationalen Akteure auf, alle Vertragsparteien zur Befolgung des sich daraus ergebenden Abkommens anzuhalten, und legt allen am Konflikt in Darfur Beteiligten dringend nahe, sich für ...[+++]


De belangrijkste maatregel die door de Groep op hoog niveau en de conferentie van juni is aanbevolen, is de totstandbrenging van een Europees partnerschap waarin alle relevante publieke en private belanghebbenden en initiatieven samenkomen die zich willen inzetten voor de opstelling en uitvoering van een geïntegreerde waterstofstrategie.

Die wichtigste Empfehlung der hochrangigen Gruppe und der Konferenz im Juni betraf den Aufbau einer europäischen Partnerschaft, die alle wichtigen interessierten Kreise und Initiativen aus dem öffentlichen und privaten Sektor zusammenführen soll, die sich für die Formulierung und Umsetzung einer integrierten Wasserstoffstrategie einsetzen wollen.


De opdracht van deze groep was drieledig : - opstellen van een beschrijvend overzicht van de voorlichtings- en communicatiestrategieën die momenteel op het niveau van de Gemeenschap én op dat van de Lid-Staten bestaan, - stellen van een diagnose inzake de kwaliteit van de voorzieningen, acties, opstellingen en middelen waarmee momenteel wordt geopereerd, en inzake de oorzaken van het "communicatietekort", - formuleren van aanbevelingen over het te volgen beleid ten aanzien van niet alleen de Commissie en al degenen die bij haar actie ...[+++]

Die Aufgaben der Sachverständigengruppe umfaßten drei Schwerpunkte: - Erstellung einer Bestandsaufnahme der Informations- und Kommunikationspolitik auf Gemeinschaftsebene und in den Mitgliedstaaten - Bewertung der derzeitigen Strategien, Maßnahmen, Konzepte und Mittel sowie der Gründe für das "Kommunikationsdefizit" - Ausarbeitung von Empfehlungen für die künftige Informations- und Kommunikationspolitik, die sich nicht nur an die Ko ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken en zich willen inzetten' ->

Date index: 2022-02-24
w