Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maken krijgen zoals " (Nederlands → Duits) :

8. vraagt de Europese Raad om de opening van het screeningsproces te ondersteunen, met name voor de hoofdstukken 23 en 24; is van mening dat deze screening de hervormingsdynamiek zal ondersteunen en het land zal helpen beter het hoofd te bieden aan uitdagingen waarmee alle kandidaat-landen te maken krijgen, zoals het verder versterken van de doeltreffendheid van de rechtsstaat, en het hervormen van de rechtsstaat en het openbaar bestuur, evenals het versterken van de interetnische cohesie;

8. fordert den Europäischen Rat auf, sich für die Einleitung des Screening-Verfahrens, insbesondere in den Kapiteln 23 und 24, auszusprechen; ist der Ansicht, dass das Screening dazu beitragen wird, das Land aufbauend auf der Reformdynamik dabei zu unterstützen, die für jedes Kandidatenland bestehenden Herausforderungen, darunter weitere Verbesserungen bei der Funktionsweise des Rechtsstaats sowie Reformen von Justiz und öffentlicher Verwaltung, besser zu bewältigen, und zudem den Zusammenhalt zwischen den Volksgruppen stärken wird;


8. vraagt de Europese Raad om de opening van het screeningsproces te ondersteunen, met name voor de hoofdstukken 23 en 24; is van mening dat deze screening de hervormingsdynamiek zal ondersteunen en het land zal helpen beter het hoofd te bieden aan uitdagingen waarmee alle kandidaat-landen te maken krijgen, zoals het verder versterken van de doeltreffendheid van de rechtsstaat, en het hervormen van de rechtsstaat en het openbaar bestuur, evenals het versterken van de interetnische cohesie;

8. fordert den Europäischen Rat auf, sich für die Einleitung des Screening-Verfahrens, insbesondere in den Kapiteln 23 und 24, auszusprechen; ist der Ansicht, dass das Screening dazu beitragen wird, das Land aufbauend auf der Reformdynamik dabei zu unterstützen, die für jedes Kandidatenland bestehenden Herausforderungen, darunter weitere Verbesserungen bei der Funktionsweise des Rechtsstaats sowie Reformen von Justiz und öffentlicher Verwaltung, besser zu bewältigen, und zudem den Zusammenhalt zwischen den Volksgruppen stärken wird;


EU-commissaris voor Justitie Jourová: “Bij (echt)scheiding of overlijden van een partner kunnen 16 miljoen internationale paren met complicaties te maken krijgen door omslachtige administratieve procedures en onduidelijke rechtsgevolgen, zoals: wat gebeurt er met mijn huis als ik ga scheiden en mijn ex een andere nationaliteit heeft?

EU-Justizkommissarin Věra Jourová kommentierte die Vorschläge mit folgenden Worten: „Im Falle einer Scheidung oder des Todes eines Partners können aufwendige Verwaltungsverfahren und eine unklare Rechtslage 16 Millionen internationalen Paaren das Leben noch zusätzlich erschweren: Wer bekommt bei einer Scheidung das Haus, wenn wir nicht dieselbe Staatsangehörigkeit haben?


Tieners kunnen te maken krijgen met andere gevaren die online bestaan, zoals kinderlokkerij en cyberpesten.

Die Teenager sind im Internet auch anderen Gefahren wie „Grooming“ (Anfreunden mit Kindern, um sie dann sexuell zu missbrauchen) und „Cyber-Bullying“ (Schikanierung und Ausübung psychologischen Drucks) ausgesetzt.


Daarom is het belangrijk om de rechtsgrondslag te waarborgen, zodat de betreffende bedrijven met minder bureaucratie te maken krijgen, zoals de rapporteur terecht opmerkte.

Deswegen ist es wichtig, die Rechtsgrundlage zu garantieren, damit die entsprechenden Unternehmen – worauf der Berichterstatter bereits zu Recht hingewiesen hat – weniger bürokratische Hürden bewältigen müssen.


We moeten ook zorgen dat mensen niet te maken krijgen met extra belemmeringen wanneer zij naar het buitenland reizen: iemand met een erkende handicap die besluit naar een ander land te verhuizen zou in staat moeten zijn dezelfde voordelen te genieten als in zijn thuisland, zoals gratis openbaar vervoer of tegen gereduceerd tarief.

Auch unsere Binnengrenzen sollten für Menschen mit Behinderungen durchlässiger werden: Eine Person mit einer anerkannten Behinderung, die in ein anderes Land in der EU umzieht, sollte in ihrem neuen Wohnsitzmitgliedstaat die gleichen Leistungen in Anspruch nehmen können wie in ihrem Herkunftsstaat, beispielsweise die kostenlose oder ermäßigte Nutzung von öffentlichen Verkehrsmitteln.


Zoals hij zal weten stellen we met name belangstelling in de dossiers, maar niet alleen daarin: net zoals hij de afgelopen week heeft gedaan, hebben ook wij regelmatig douaneautoriteiten bezocht op onze missies in de Europese Unie en nu ook verder, met name onlangs in China, om een gevoel te krijgen voor de prioriteiten en problemen waarmee zij te maken krijgen, dus we zijn er sterk bij betrokken.

Wie ihm bekannt sein dürfte, zeigen wir großes Interesse an den Dossiers, aber damit nicht genug: Wie auch er in der vergangenen Woche, besuchen wir regelmäßig bei unseren Missionen in der Europäischen Union und nunmehr auch an anderen Orten, insbesondere erst unlängst in China, die Zollbehörden, um ein Verständnis für Ihre Prioritäten und die Probleme zu entwickeln, die sie vor Ort zu klären haben, sodass wir mit der Thematik bestens vertraut sind.


De nieuwe onderneming zal te maken krijgen met concurrentie van niet alleen andere Aziatische LCD-producenten zoals Sharp, Samsung SDI en TMD, maar ook van Philips en aantal kleinere, maar groeiende spelers.

Das neue Unternehmen wird weiter im Wettbewerb mit anderen asiatischen LCD-Bildschirmherstellern wie Sharp, Samsung SDI und TMD sowie Philips und einer Reihe kleiner, aber expandierender Unternehmen stehen.


79. wenst dat alle maatschappelijke groeperingen die met de toekomstige regelingen en uitvoeringsmaatregelen te maken krijgen, zoals de industrie, Europese ondernemingsraden, werknemervertegenwoordigers en hun vakbonden, NGO's op het gebied van milieu en gezondheid en consumentengroepen, actief en op evenwichtig wijze bij de opstelling van de toekomstige bepalingen en bij de tenuitvoerleggingsmaatregelen betrokken worden; wenst in het bijzonder dat de rol en de bevoegdheden van de comités voor de gezondheid en de veiligheid in ondernemingen worden versterkt;

79. fordert bei der Entwicklung der zukünftigen Regelungen und Umsetzungsmaßnahmen die aktive und ausgewogene Einbindung aller gesellschaftlichen Gruppen wie Industrie, Euro-Betriebsräten, Arbeitnehmervertretern und ihre Gewerkschaften, in den Bereichen Umweltschutz und Gesundheit tätige NRO und Verbrauchervereinigungen; fordert insbesondere eine Stärkung der Rolle und der Befugnisse der Hygiene- und Sicherheitsausschüsse der Unternehmen;


Andere delegaties stonden op het standpunt dat met de opneming van een bepaling zoals in artikel 5 niet op de toekomstige communautaire regeling vooruit zou worden gelopen, maar dat het de lidstaten die met een massale toevloed "economische" asielzoekers te maken krijgen, zou helpen een deel van de financiële last te dragen.

Andere Delegationen vertraten die Ansicht, daß die Einbeziehung einer Bestimmung von der Art des Artikels 5 keinen Vorgriff auf die künftige Gemeinschaftsregelung darstellen würde, sondern daß dies diejenigen Mitgliedstaaten, die sich mit einem starken Zustrom von "Wirtschaftsflüchtlingen" konfrontiert sähen, in die Lage versetzen würde, mit der finanziellen Belastung besser fertig zu werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maken krijgen zoals' ->

Date index: 2024-01-14
w