Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
Achteruitrijdend een bocht maken
De juiste maat porties maken
Een afspraak maken
Het ongedaan maken van de effecten van
Het ongedaan maken van de effecten van iets
Het ongedaan maken van de uitwerking van
Het ongedaan maken van de weerslag van
Mal voor thermovormen maken
Mal voor vacuümvormen maken
Matrijs voor thermovormen maken
Matrijs voor vacuümvormen maken
Ongedaan maken
Openbaar maken
Papierpulp maken
Papierslurrie maken
Papierslurry maken
Papiersuspensie maken
Porties van normaal formaat maken
Standaard formaat porties maken
Van een optie gebruik maken
Van een optierecht gebruik maken
Van een recht tot voorkoop gebruik maken
Voldoen aan standaard formaat porties

Vertaling van "maken met eeuwenoude " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
matrijs voor thermovormen maken | matrijs voor vacuümvormen maken | mal voor thermovormen maken | mal voor vacuümvormen maken

Gussform im Vakuumformverfahren fertigen


papierslurrie maken | papiersuspensie maken | papierpulp maken | papierslurry maken

Papierschlamm herstellen


het ongedaan maken van de effecten van | het ongedaan maken van de effecten van iets | het ongedaan maken van de uitwerking van | het ongedaan maken van de weerslag van

Aufhebung von Schadwirkungen


de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties

Normgrößen bei Portionen einhalten | Standardportionsgrößen erfüllen | Portionen gleichmäßig verteilen | Standardportionsgrößen einhalten


van een optie gebruik maken | van een optierecht gebruik maken | van een recht tot voorkoop gebruik maken

ein Optionsrecht ausüben


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit






achteruitrijdend een bocht maken

Kurve im Rückwärtsgang


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De „Schwäbische Maultaschen” maken deel uit van een eeuwenoude traditie in het afgebakende geografische gebied.

Die schwäbische Maultasche hat im abgegrenzten geografischen Gebiet eine jahrhundertealte Tradition.


Het zou daarom ontzettend oneerlijk, contraproductief en uitbuitend zijn om te doen waar de heer De Magistris om verzoekt: als we nu sancties en remmende maatregelen opleggen, brengen we schade toe aan instellingen die hun volledige medewerking verlenen aan de Europese Unie in een poging deze zwarte bladzijde in de eeuwenoude geschiedenis van Napels en Campanië om te slaan, door doeltreffend gebruik te maken van Europese en nationale middelen.

Es wäre daher äußerst ungerecht, wie Herr De Magistris es fordert, kontraproduktiv und ausbeuterisch vorzugehen und heute bremsende Strafmaßnahmen und Sanktionen zu verhängen. Dies würde den Institutionen schaden, die voll mit der Europäischen Union kooperieren, indem sie versuchen, dieses schreckliche Kapitel in der uralten Geschichte Neapels und Kampaniens durch die effiziente Nutzung europäischer und nationaler Ressourcen zu beenden.-


Dit gezegd hebbende zou ik de heer Schlyter willen waarschuwen voorzichtig te zijn, want na de kritiek die hij in zijn toespraak leverde op vissers en de onzelfzuchtige, eeuwenoude traditie van het vissen, weet ik niet zeker wat wij hier eigenlijk doen en of de heer Schlyter soms de Comissaris, de leden van de Commissie visserij en de vissers werkloos wil maken (Dat was een grapje, mevrouw de Voorzitter.)

Nach diesen Ausführungen möchte ich Herrn Schlyter zur Vorsicht mahnen, denn nach der Kritik, die er in seiner Rede an den Fischern und diesem aufopferungsvollen und uralten Handwerk der Fischerei vorgebracht hat, weiß ich nicht genau, was wir hier tun oder ob Herr Schlyter den Kommissar, die Mitglieder des Fischereiausschusses und die Fischer in die Arbeitslosigkeit schickt (Das ist ein Scherz, Frau Präsidentin).


Op 18 april 1951 was het vooral de bedoeling een einde te maken aan de eeuwenoude rivaliteit tussen Frankrijk en Duitsland, de Europeanen met elkaar te verzoenen en de machtsverhoudingen te vervangen door concrete solidariteit.

Am 18. April 1951 bestand das Hauptziel darin, den jahrhundertealten Gegensatz zwischen Frankreich und Deutschland zu überwinden, die Menschen in Europa miteinander zu versöhnen und die Machtkämpfe durch konkrete Solidarität zu ersetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze belangen hebben enerzijds te maken met eeuwenoude culturele tradities waarbij altijd gezocht is naar een beschaving van hoge kwaliteit, en anderzijds met een nationale en plaatselijke identiteit of gemeenschappelijke smaak, hetgeen de basis vormt van de Europese diversiteit die met bovengenoemde productiestroom dreigt te verdwijnen.

Hierbei geht es einerseits um jahrtausendealte kulturelle Traditionen, unter dem Signum des Strebens nach einer 'Qualitäts'-Gesellschaft, und zum anderen um Identitäten, oder Gemeinschaften auf der Grundlage gleichartiger Empfindungen, national oder lokal, auf denen die Vielfalt Europas beruht.


De generatie politici van de vijftiger jaren – Adenauer, Monnet, Schuman en anderen – had de moed en het inzicht om de eeuwenoude tegenstelling tussen Duitsland en Frankrijk in een Europese Gemeenschap op te heffen en vanuit het Westen een begin te maken met de vereniging van de volkeren van Europa.

Die Politikergeneration der fünfziger Jahre - Adenauer, Monnet, Schuman und andere -, die hatten den Mut und die Weitsicht, den jahrhundertealten Gegensatz zwischen Deutschland und Frankreich in einer Europäischen Gemeinschaft aufzuheben und die Einigung der Völker Europas im Westen zu beginnen.


De actie heeft ten doel ons milieu te verbeteren door deze eeuwenoude bedreiging voor mens en dier te elimineren en daardoor een nauwer contact met de natuur mogelijk te maken. Ook zullen daarna de kosten voor de maatregelen ter beheersing van rabies dalen en zal de vrijheid van verkeer voor mensen en huisdieren toenemen.

Ziel der Aktion ist die Verbesserung unserer Umwelt, indem diese jahrhundertealte Bedrohung für Mensch und Tier beseitigt und so ein engerer Kontakt zur Natur ermöglicht wird. Die Aktion wird es gleichfalls erlauben, die Kosten der gegen die Tollwut ergriffenen Kontrollmaßnahmen zu vermindern und die Bewegungsfreiheit von Menschen und Haustieren zu erhöhen.


w