Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «malaria en tuberculose bedragen ongeveer » (Néerlandais → Allemand) :

ontwikkelen van meer nieuwe of verbeterde medische interventies voor hiv/aids, tuberculose, malaria en andere armoedegerelateerde ziekten, ook de verwaarloosde daaronder. Aan het eind van het programma moet ten minste 1 nieuwe medische interventie zijn ontwikkeld; opstelling van ongeveer 30 richtsnoeren voor beter of ruimer gebruik van bestaande medische interventies; boeken van vooruitgang met de klinische ontwikkeling van ongev ...[+++]

eine größere Zahl neuer oder verbesserter medizinischer Interventionen für HIV/Aids, Tuberkulose, Malaria und andere armutsbedingte Krankheiten, einschließlich wenig beachteter Krankheiten, sowie bis zum Ende des Programms Einführung von mindestens einer neuen medizinischen Intervention; die Erstellung von rund 30 Leitlinien für eine verbesserte oder umfangreichere Nutzung bestehender medizinischer Interventionen; die Förderung der klinischen Entwicklung von rund 20 vorgeschlagenen medizinischen Interventionen;


Zo leveren de Commissie en de lidstaten bijvoorbeeld ongeveer de helft van de middelen voor het Wereldfonds ter bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria.

So bringen die Kommission und die Mitgliedstaaten beispielsweise rund die Hälfte der Mittel des Globalen Fonds für die Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria auf.


De totale investeringen van de nationale programma's voor onderzoek naar HIV/AIDS, malaria en tuberculose bedragen ongeveer 1 miljard euro voor de periode 2003-2007.

Die gesamten Investitionen im Rahmen der nationalen Forschungsprogramme im Bereich HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose betragen im Zeitraum 2003-2007 rund 1 Mrd. €.


F. overwegende dat ongeveer 90% van de bevolking van Birma onder of dichtbij de armoedegrens van minder dan 1 USD per dag leeft, dat meer dan 30 % van de kinderen beneden de vijf jaar ondervoed is, dat de sterfte door malaria en tuberculose hoog blijft, de hiv/aids-epidemie zich onder de gehele bevolking heeft verspreid en bijna de helft van de kinderen van schoolgaande leeftijd nooit een school bezoekt,

F. in der Erwägung, dass ungefähr 90 % der Bevölkerung von Birma unter oder nahe an der Armutsgrenze von einem US-Dollar pro Tag leben, dass mehr als 30 % der Kinder unter fünf Jahren an Unterernährung leiden, die Sterblichkeitsraten wegen Malaria und Tuberkulose weiter sehr hoch sind, dass sich HIV/AIDS in der gesamten Bevölkerung epidemisch ausgebreitet hat und dass ungefähr die Hälfte der Kinder im schulpflichtigen Alter nie eine Schule besucht hat,


F. overwegende dat ongeveer 90% van de bevolking van Birma onder of dichtbij de armoedegrens van minder dan 1 dollar per dag leeft, dat meer dan 30 % van de kinderen beneden de vijf jaar ondervoed is, dat de sterfte door malaria en tuberculose hoog blijft, de hiv/aids-epidemie zich onder de gehele bevolking heeft verspreid en bijna de helft van de kinderen van schoolgaande leeftijd nooit een school bezoekt,

F. in der Erwägung, dass ungefähr 90 % der Bevölkerung von Birma unter oder nahe an der Armutsgrenze von einem Dollar pro Tag leben, dass mehr als 30 % der Kinder unter fünf Jahren an Unterernährung leiden, die Sterblichkeitsraten wegen Malaria und Tuberkulose weiter sehr hoch sind, dass sich HIV/AIDS in der gesamten Bevölkerung epidemisch ausgebreitet hat und ungefähr die Hälfte der Kinder im schulpflichtigen Alter nie eine Schule besucht hat,


3. beklemtoont dat het van cruciaal belang is dat meer en toereikende financiële middelen van de lidstaten worden verkregen en dat de financiering van het externe optreden en de ontwikkelingshulp van de EU wordt verhoogd, aangezien het tekort aan middelen voor HIV/AIDS, malaria en tuberculose in 2007 naar schatting 11,5 miljard EUR zal bedragen;

3. betont die vitale Bedeutung der Gewährleistung einer besseren und angemessenen finanziellen Ausstattung seitens der Mitgliedstaaten und einer Konsolidierung der externen Maßnahmen und der Entwicklungshilfe der Europäischen Union angesichts der Tatsache, dass die Finanzlücke allein für HIV/Aids, Malaria und Tuberkulose bis 2007 voraussichtlich 11 500 Millionen EUR erreichen wird;


In 2001 zijn ongeveer twee miljoen mensen overleden aan tuberculose en ongeveer één miljoen aan malaria.

2001 starben zwei Millionen Menschen an TB und eine Million an Malaria.


8. dringt er bij de Commissie en de EU-landen op aan de ontwikkelingslanden te helpen bij de financiering van de bestrijding van HIV-AIDS - evenals malaria en tuberculose - door de schuldenlast van de ontwikkelingslanden te verminderen, want alleen al Afrika betaalt jaarlijks 15 miljard US-dollar aan aflossingen aan de rijkste landen ter wereld, terwijl de totale nationale en internationale uitgaven voor AIDS slechts 300 miljoen US-dollar bedragen;

8. fordert die Kommission und die EU-Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Entwicklungsländer bei der Finanzierung der Bekämpfung von HIV/Aids - sowie Malaria und Tuberkulose - zu unterstützen, indem sie die Schulden der Entwicklungsländer reduzieren, da Afrika allein den reichsten Ländern der Welt jährlich 15 Mrd. Dollar zur Schuldentilgung zurückzahlt, wogegen die gesamten inländischen und internationalen Ausgaben zur Aids-Bekämpfung gerade 300 Mio. Dollar betragen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'malaria en tuberculose bedragen ongeveer' ->

Date index: 2024-02-07
w