Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «malmström heeft enkele uren geleden » (Néerlandais → Allemand) :

Commissaris Malmström heeft enkele uren geleden in een openbare verklaring gezegd dat elke lidstaat aan het begin van de tragische uittocht uit Libië heeft toegezegd minstens achthonderd vluchtelingen op te nemen.

Vor wenigen Stunden jedoch hat Frau Malmström eine öffentliche Erklärung abgegeben, die besagt, dass sich nach Beginn der Tragödie des libyschen Exodus alle zur Aufnahme von mindestens 800 Flüchtlingen pro Land verpflichtet hätten.


Nog maar enkele jaren geleden hadden verschillende landen af te rekenen met oplopende tekorten en schulden. Ondertussen heeft de EU aanzienlijke vooruitgang geboekt bij de verbetering van de gezondheid van de overheidsfinanciën in hun geheel.

Angesichts der vor nur wenigen Jahren eskalierenden Haushaltsdefizite und Staatsschulden in zahlreichen Ländern ist festzuhalten, dass die EU bei der Konsolidierung der öffentlichen Finanzen insgesamt beträchtliche Fortschritte erzielt hat.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, enkele uren geleden heeft de Sudanese regering de VN meegedeeld dat zal worden voldaan aan alle voorwaarden die nodig zijn voor de terugkeer van duizenden bewoners die de betwiste regio Abyei, aan de grens tussen Noord- en Zuid-Sudan, zijn ontvlucht.

– (FR) Frau Präsidentin! Vor ein paar Stunden hat die sudanesische Regierung die Vereinten Nationen darüber informiert, dass die Bedingungen geschaffen würden, die für die Rückkehr der Tausenden von Menschen, die aus der umkämpften Region Abyei an der Grenze zwischen dem Nord- und dem Südsudan geflohen waren, erforderlich sind.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, enkele uren geleden heeft ratingbureau Moody´s de Griekse economie weer afgewaardeerd.

– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar, vor ein paar Stunden hat die Rating-Agentur Moody's Griechenlands Wirtschaft noch einmal herabgestuft.


De beslissingen die de Europese Raad enkele dagen geleden heeft genomen inzake het financieren van de economie en het bestrijden van jongerenwerkloosheid, waren niet mogelijk geweest zonder het akkoord over het meerjarig financieel kader dat de voorzitters van het Parlement, de Raad en de Commissie enkele uren voor het begin van de Europese Raad hadden bereikt.

Die Beschlüsse, die der Europäische Rat vor wenigen Tagen zur Finanzierung der Wirtschaft und zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit getroffen hat, wären nicht möglich gewesen ohne die Einigung über den mehrjährigen Finanzrahmen (MFR), die die Präsidenten des Parlaments, des Rates und der Kommission erst wenige Stunden vor Beginn der Tagung des Europäischen Rates erzielt haben.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ondanks de smakeloze vertekening van culturele symbolen en ondanks artikelen van twijfelachtige objectiviteit waarin wordt verwezen naar verouderde stereotypen, zou ik enkele uren geleden gezegd hebben dat het Griekse volk bereid was om zijn nieuwe socialistische regering te steunen in haar strijd voor economisch en sociaal herstel, ook al heeft de Raad verzuimd om de Griekse economische crisis aan te voelen als een groot Europees probleem en ook al heeft de Commissie verzuimd om haa ...[+++]

- Herr Präsident! Trotz der geschmacklosen Verzerrung kultureller Symbole und trotz der Artikel von zweideutiger Objektivität über veraltete Stereotypen und obwohl der Rat versäumt hat, die griechische Wirtschaftskrise als wichtiges europäisches Problem zu begreifen und die Kommission es versäumt hat, dies als „Crashtest“ für den europäischen Zusammenhalt zu nutzen, hätte ich vor einigen Stunden noch gesagt, dass das griechische Volk bereit ist, seine neue sozialistische Regierung in ihrem Kam ...[+++]


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, enkele uren geleden heeft een met ‘Al Qa’ida verbonden website de heilige oorlog verklaard door alle mohammedaanse hackers in de wereld uit te nodigen de christelijke websites te bombarderen en met name de website van de paus.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Vor wenigen Stunden wurde auf einer mit Al Qaida verbundenen Website der Heilige Krieg im Internet ausgerufen, wobei alle muslimischen Hacker der Welt aufgefordert wurden, christliche Websites, speziell die des Papstes, zu bombardieren.


Geen enkele bepaling in dit hoofdstuk belet de passagier op grond van het nationale recht voor de nationale rechter vergoeding te eisen van de schade die hij door een annulering of vertraging van een geregelde vervoersdienst heeft geleden.

Keine Bestimmung dieses Kapitels schließt das Recht der Fahrgäste aus, gemäß den nationalen Rechtsvorschriften vor nationalen Gerichten Ansprüche aufgrund von Nachteilen zu verfolgen, die sie wegen Annullierung oder Verspätung von Linienverkehrsdiensten erlitten haben.


De Britse regering heeft enkele jaren geleden besloten de wijze waarop de Londense metro wordt gefinancierd en beheerd te reorganiseren en richtte hiertoe een aantal zogenaamde "Public Private Partnerships" (PPP) op, op grond waarvan particuliere exploitanten konden deelnemen aan openbare aanbestedingen voor de verbetering van de infrastructuur van de metro.

Vor einigen Jahren hatte die Regierung des Vereinigten Königreichs beschlossen, Finanzierung und Verwaltung der London Underground umzuorganisieren und eine Reihe von Public Private Partnerships (PPP) zu gründen, in deren Rahmen private Betreiber Angebote für die Instandsetzung der U-Bahn-Infrastruktur unterbreiten konnten.


De Raad heeft enkele weken geleden een kaderbesluit vastgesteld waarmee wordt beoogd de strafrechtelijke bepalingen van de lidstaten op elkaar af te stemmen.

Der Rat hatte vor einigen Wochen einen Rahmenbeschluß verabschiedet, der darauf abzielt, die Strafrechtsnormen der Mitgliedstaaten anzugleichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'malmström heeft enkele uren geleden' ->

Date index: 2024-08-15
w