Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
Geschreven communicatie begrijpen
Geschreven communicatie vatten
Geschreven inhoud aanbieden
Geschreven tabel
In handschrift
Land van geschreven recht
Met de hand geschreven
Niet geschreven
Professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden
Professioneel schrijven
Soorten geschreven media
Soorten geschreven pers
Teksten schrijven
Voor geschreven gehouden worden

Vertaling van "manier geschreven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven

professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen


soorten geschreven media | soorten geschreven pers

Printmedienarten


geschreven communicatie begrijpen | geschreven communicatie vatten

schriftliche Mitteilungen richtig auslegen


voor geschreven gehouden worden

als schriftlich festgehalten betrachtet werden






land van geschreven recht

Land in welchem das geschriebene Recht galt


in handschrift | met de hand geschreven

handgeschrieben | handschriftlich | mit der hand Geschrieben


geschreven, op de beurs verhandelde optie

geschriebene börsengehandelte Option


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

Biosynthese | Auf- und Umbau körpereigener Stoffe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is denk ik ook een oproep om veel Europese regelgeving aangepast te krijgen, omdat dit ook voor andere sectoren en andere nationale regelgeving geldt waar Europese subsidies worden gebruikt; de regelgeving is niet altijd op een manier geschreven die het gebruik ervan bevordert.

Es ist, so glaube ich, ein Aufruf dazu, viele europäische Verordnungen zu ändern, da dies auch auf andere Sektoren und nationale Verordnungen zutrifft, die europäische Fonds verwenden.


Wij zijn van mening dat de gezamenlijke verklaring betreffende het communiceren over Europa op een andere manier geschreven had moeten zijn en de klemtoon had moeten leggen op feitelijke informatie en voorlichting, alsmede op een open debat waaraan ook politieke krachten die een intergouvernementele samenwerking in Europa en geen Verenigde Staten van Europa willen, deel kunnen nemen.

Wir hätten uns eine andere gemeinsame Erklärung zur Kommunikation über Europa gewünscht – mit dem Schwerpunkt auf sachlicher Information und Aufklärung sowie einer offenen Debatte, in der auch Befürworter der Regierungszusammenarbeit in Europa, und damit Gegner der Vereinigten Staaten von Europa, Gehör finden.


Wij zijn van mening dat de gezamenlijke verklaring betreffende het communiceren over Europa op een andere manier geschreven had moeten zijn en de klemtoon had moeten leggen op feitelijke informatie en voorlichting, alsmede op een open debat waaraan ook politieke krachten die een intergouvernementele samenwerking in Europa en geen Verenigde Staten van Europa willen, deel kunnen nemen.

Wir hätten uns eine andere gemeinsame Erklärung zur Kommunikation über Europa gewünscht – mit dem Schwerpunkt auf sachlicher Information und Aufklärung sowie einer offenen Debatte, in der auch Befürworter der Regierungszusammenarbeit in Europa, und damit Gegner der Vereinigten Staaten von Europa, Gehör finden.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik zou om te beginnen de heer Moraes willen bedanken, die op zijn karakteristieke degelijke manier en met de oprechte wil om de aandacht te vestigen op humanitaire beginselen en het beginsel van respect voor onze medemensen, het verslag heeft geschreven waarover we nu een standpunt moeten innemen.

– (SV)Herr Präsident, zunächst möchte ich Herrn Moraes danken, der den Bericht erarbeitet hat, zu dem wir unsere Meinung auf dem gewohnt hohen Niveau und mit dem aufrichtigen Wunsch zur Wahrung humanitärer Grundsätze und dem Grundsatz der Achtung unserer Mitmenschen abgeben sollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 21. De informatie beoogd in de artikelen 18 en 20 worden ter beschikking gesteld of meegedeeld op heldere en ondubbelzinnige manier, op voldoende tijd voor het afsluiten van het contract of voorafgaand aan het leveren van de diensten wanneer er geen geschreven contract bestaat.

Art. 21 - Die in den Artikeln 18 und 20 genannten Informationen werden klar und unzweideutig und rechtzeitig vor Abschluss des Vertrages oder, wenn kein schriftlicher Vertrag geschlossen wird, vor Erbringung der Dienstleistung bereitgestellt.


Met andere woorden, de richtlijn kan niet worden geïnterpreteerd op de manier waarop deze geschreven is, omdat dit in strijd zou zijn met de bedoeling van de richtlijn die, volgens het hof eruit bestaat te zorgen voor de vrijheid om diensten te verlenen en niet de bescherming van werknemers.

Mit anderen Worten, die Richtlinie sollte nicht so auslegt werden, wie sie formuliert ist, denn dies würde ihrem Zweck zuwiderlaufen, der nach Auffassung des Gerichtshofs in der Schaffung der Dienstleistungsfreiheit und nicht im Schutz der Arbeitnehmer liegt.


Alle door de aanvragers toegepaste elementen, eisen en voorzieningen moeten op een systematische en ordelijke manier in de vorm van geschreven principes, procedures en instructies worden gedocumenteerd.

Alle vom Antragsteller berücksichtigten Aspekte, Anforderungen und Vorschriften sind systematisch und ordnungsgemäß in Form schriftlicher Regeln, Verfahren und Anweisungen zusammenzustellen.


Alle door de aanvragers toegepaste elementen, eisen en voorzieningen moeten op een systematische en ordelijke manier in de vorm van geschreven principes, procedures en instructies worden gedocumenteerd.

Alle vom Antragsteller berücksichtigten Aspekte, Anforderungen und Vorschriften sind systematisch und ordnungsgemäß in Form schriftlicher Regeln, Verfahren und Anweisungen zusammenzustellen.


Aangezien er in Malta bijzonder veel bankbiljetten en munten in circulatie zijn, heeft de CBM in september 2007 het startschot gegeven voor een reclamecampagne op televisie en in de geschreven pers om het publiek ertoe aan te moedigen zijn teveel aan contanten bij banken te deponeren en op die manier de hoeveelheid na €-dag om te ruilen nationale bankbiljetten en munten te beperken.

Mit Rücksicht darauf, dass sich in Malta eine besonders große Menge an Bargeld in Umlauf befindet, leitete die CBM im September 2007 eine Kampagne in Fernsehen und Printmedien ein, die die Öffentlichkeit dazu anhalten sollte, nicht benötigtes Bargeld zur Bank zu bringen und so die Menge des nach dem Umstellungstag in Euro umzutauschenden Bargelds zu verringern.


Alle door de fabrikant toegepaste elementen, eisen en voorzieningen moeten op een systematische en ordelijke manier in de vorm van geschreven principes, procedures en instructies worden gedocumenteerd.

Alle vom Hersteller berücksichtigten Grundlagen, Anforderungen und Vorschriften sind systematisch und ordnungsgemäß in Form schriftlicher Regeln, Verfahren und Anweisungen zusammenzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier geschreven' ->

Date index: 2021-09-03
w