Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manier moet plaatsvinden » (Néerlandais → Allemand) :

10. roept op de inspanningen te intensiveren om ervoor te zorgen dat non-proliferatieregels en -instrumenten universeel worden toegepast en doeltreffend ten uitvoer worden gelegd, met name wat betreft de verbetering van verificatiemethoden; is verheugd over de recente inspanningen om de verrijking van uranium aan meer toezicht te onderwerpen, maar benadrukt dat dit op een niet-discriminerende manier moet plaatsvinden en dat het toezicht derhalve van toepassing moet zijn op alle landen die uranium verrijken of van plan zijn dat te gaan doen; dringt erop aan de Iraanse organisatie voor kernenergie (IAEO) toestemming te verlenen uranium t ...[+++]

10. fordert, dass die Bemühungen verstärkt werden, den Vorschriften und Instrumenten betreffend die Nichtverbreitung von Kernwaffen universelle Geltung zu verschaffen und für ihre wirksame Anwendung zu sorgen, besonders durch die Verbesserung der Kontrollmechanismen; begrüßt die jüngsten Anstrengungen, den Uran-Anreicherungsprozess schärfer zu überwachen, betont jedoch, dass dies in nichtdiskriminierender Weise geschehen muss und daher für alle Staaten gelten muss, die Uran anreichern oder dies beabsichtigen; fordert, dass auch die Atomenergie-Organisation des Iran (IAEO) die Befugnis erhält, Uran zu friedlichen Zwecken anzureichern;


E. overwegende dat het uit ethisch oogpunt ook van het grootste belang is om, voor zover mogelijk, te zorgen voor voldoende beschikbare weefsels en cellen voor medische doeleinden; overwegende dat het beheer van dergelijke weefsels en cellen moet plaatsvinden op een manier die in het belang is van de burgers, en dus onder toezicht moet staan van overheidsorganen;

E. in der Erwägung, dass es auch von höchster ethischer Bedeutung ist, soweit wie möglich sicherzustellen, dass ein ausreichendes Angebot an Geweben und Zellen für medizinische Zwecke besteht; in der Erwägung, dass dieses Angebot im Interesse der Bürger verwaltet werden muss und daher von staatlichen Stellen überwacht werden sollte;


Commerciële communicatie (reclame en sponsoring) moet op een verantwoorde manier plaatsvinden.

Ferner soll für eine verantwortungsvolle kommerzielle Kommunikation (Werbung und Sponsoring) gesorgt werden.


Met mijn steun aan hem wil ik benadrukken dat de gecoördineerde invoering van het Europees signaleringssysteem voor spoorwegen (ERTMS), een strategisch onderdeel van het trans-Europese netwerk, in alle Europese spoorweginfrastructuur op een uniforme manier moet plaatsvinden.

Er erhält meine volle Unterstützung, und ich möchte betonen, dass eine koordinierte Einführung des Europäischen Eisenbahnverkehrsleitsystems als strategischer Bestandteil des transeuropäischen Netzes einheitlich auf allen europäischen Eisenbahnlinien erfolgen sollte.


17. meent dat het aanleren van een tweede taal in hetzelfde vroeg stadium moet beginnen, maar dat de omgang met talen in de vroege kinderjaren op een speelse manier en zonder prestatiedwang moet plaatsvinden;

17. vertritt die Ansicht, dass das Erlernen einer zweiten Sprache in diesem frühen Stadium beginnen sollte, aber der frühkindliche Umgang mit Sprachen spielerisch und ohne Druck erfolgen muss;


Er gelden geen beperkingen voor de manier waarop steunbetuigingen kunnen worden verzameld, maar de nationale instanties moeten wel controleren of onlinesystemen voor het verzamelen van handtekeningen beantwoorden aan bepaalde beveiligingsnormen en technische voorschriften. Deze controle moet binnen drie maanden plaatsvinden.

Die Registrierung kann verweigert werden, wenn die Initiative eindeutig gegen die grundlegenden Werte der EU gerichtet ist. Die Art und Weise, wie die Unterstützungsbekundungen zu sammeln sind, unterliegt keinen Beschränkungen; die nationalen Stellen würden jedoch zu prüfen haben, ob die Online-Sammlungssysteme bestimmten Sicherheits- und technischen Anforderungen genügen, und diese Prüfung hat binnen drei Monaten zu erfolgen.


22. blijft hameren op het feit dat de uitrol van de derde generatie op een eerlijke en non-discriminerende manier moet plaatsvinden en benadrukt het belang van de naleving van de mededingingsregels, opdat de bedrijven die op deze markt actief zijn op voet van gelijkheid opereren, ongeacht hun omvang;

22. weist nachdrücklich darauf hin, dass die allgemeine Verbreitung der 3G-Mobilkommunikation ausgewogen und ohne Diskriminierungen erfolgen muss, und unterstreicht die Bedeutung der Achtung der Wettbewerbsregeln, damit die betroffenen Unternehmen unabhängig von ihrer Größe gleichberechtigt auf dem Markt tätig sein können;


Het voorzitterschap wil hiermee bereiken dat er, zoals de Europese Raad heeft gevraagd, vóór het eind van dit jaar een akkoord tot stand komt tussen de twee Europese wetgevende instellingen, en wil op die manier tevens voorkomen dat er een bemiddelingsprocedure moet plaatsvinden.

Mit diesen Demarchen will der Vorsitz erreichen, dass gemäß dem Auftrag des Europäischen Rates vor Jahresende eine Vereinbarung zwischen den beiden gesetzgebenden Gemeinschaftsorganen zustande kommt und somit ein Vermittlungsverfahren vermieden wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier moet plaatsvinden' ->

Date index: 2021-12-24
w