Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmaak op natuurlijke manier
Biosynthese
Brede maatschappelijke discussie
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Forum voor discussie
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen
Onenigheid
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Open forum
Openbaar debat
Openbare discussie
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Vertaling van "manier van discussie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
open forum | openbare discussie

Öffentliche Diskussion


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]




(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

Verhaltensforschung


manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren

die Sprechweise des Originalschauspielers analysieren


biosynthese | aanmaak op natuurlijke manier

Biosynthese | Auf- und Umbau körpereigener Stoffe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een integrale flexizekerheidsbenadering – in tegenstelling tot afzonderlijke beleidsmaatregelen – is de beste manier om ervoor te zorgen dat de sociale partners een brede discussie over aanpassingsvermogen aangaan.

Ein umfassender Flexicurity-Ansatz – im Gegensatz zu Einzelmaßnahmen – ist nachweislich am besten geeignet, sicherzustellen, dass die Sozialpartner eine umfassende Debatte über die Anpassungsfähigkeit aufnehmen.


overwegende dat de digitalisering de manier waarop mensen zich toegang tot informatie verschaffen, informatie verstrekken, communiceren, sociale contacten onderhouden, studeren en werken ingrijpend heeft veranderd, waardoor nieuwe mogelijkheden voor deelname aan publieke en politieke discussies, het onderwijs en de arbeidsmarkt worden gecreëerd, alsook nieuwe mogelijkheden voor een zelfbepaald leven, en een enorm economisch potentieel wordt geboden voor de Europese Unie en daarbuiten; overwegende dat de digitalisering niet alleen van ...[+++]

in der Erwägung, dass die Digitalisierung die Art und Weise, wie Menschen auf Informationen zugreifen und sie zur Verfügung stellen, wie sie kommunizieren, Kontakte pflegen, lernen und arbeiten, revolutioniert und einem tiefen Wandel unterzogen hat, wodurch neue Möglichkeiten zur Beteiligung an öffentlichen und politischen Debatten, an der Bildung und am Arbeitsmarkt, neue Perspektiven für ein selbstbestimmtes Leben und ein enormes wirtschaftliches Potenzial für die Europäische Union und darüber hinaus entstanden sind; in der Erwägung, dass sich die Digitalisierung nicht nur auf die Märkte, sondern auf die Gesellschaft insgesamt auswirk ...[+++]


Dit jaar zullen in de hele EU leden van de Commissie op een informele manier met burgers in discussie gaan over hun verwachtingen voor de toekomst.

Das ganze Jahr hindurch debattieren EU-Kommissare überall in der EU in sogenannten Dialogen mit den Bürgern persönlich über deren Erwartungen für die Zukunft.


Deze discussie moet het grote publiek een beter inzicht geven in wetenschappelijke vraagstukken en de wetenschappelijke manier van werken, en moet wetenschappers tevens een beter begrip bijbrengen van de bezorgdheid onder het grote publiek in verband met wetenschap en onderzoek.

Diese Diskussion soll zu einem besseren Verständnis wissenschaftlicher Fragen und der wissenschaftlichen Arbeit durch die breite Öffentlichkeit führen und auch dazu, dass Wissenschaftler die Besorgnis der breiten Öffentlichkeit bezüglich Wissenschaft und Forschung besser verstehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met deze mededeling wordt beoogd de discussie aan te zwengelen over de manier waarop de universitaire uitwisseling met derde landen kan worden verruimd en de plaats van Europa in een geglobaliseerde wereld kan worden gepropageerd.

Mit dieser Mitteilung soll eine Diskussion über die Mittel zur Entwicklung des akademischen Austauschs mit Drittländern und zur Förderung der Stellung Europas in einer globalisierten Welt eingeleitet und angeregt werden.


- in 2002 een discussie op gang brengen over de manier waarop de Unie kan bijdragen tot een uitgebreide hervorming van de multilaterale instellingen en de samenwerking en openheid tussen de internationale organisaties kan bevorderen.

- 2002 eine Diskussion darüber in die Wege leiten, wie die Union zu einer umfassenden Reform multilateraler Institutionen beitragen kann, und darauf hinwirken, dass internationale Organisationen besser zusammenarbeiten und offener werden.


Het vandaag door de Commissie goedgekeurde voortgangsverslag wil bijdragen aan de discussies in Lissabon en benadrukt dat de staatshoofden en regeringen van de lidstaten duidelijke doelstellingen moeten vaststellen en overeenkomst moeten bereiken over de manier waarop deze kunnen worden gerealiseerd.

Der von der Kommission heute verabschiedete Zwischenbericht soll zu den Diskussionen in Lissabon beitragen, indem er deutlich macht, daß die EU-Regierungsleiter klare Ziele festlegen und feste Verpflichtungen für ihre Erfüllung eingehen müssen.


De discussie zou betrekking moeten hebben op onderwerpen als de toekomstige uitdagingen voor de EU en de vereiste middelen (met name voor de integratie van de pan-Europese dimensie in nationale e-overheidsstrategieën), het toepassingsgebied en de doelstellingen van het nieuwe programma, de manier waarop nationale overheidsdiensten en andere belanghebbenden deelnemen, een grotere rol voor horizontale IDA-acties en stroomlijning van de procedures, met name in verband met het opstellen van werkprogramma's.

Bei der Diskussion dürfte es um Themen gehen wie die künftigen Herausforderungen für die EU und die erforderlichen Zusagen (vor allem in Bezug auf die Einbeziehung der gesamteuropäischen Dimension in die nationalen E-Government-Strategien), den Umfang und die Ziele des neuen Programms, die Form der Beteiligung der nationalen Verwaltungen und anderer betroffener Parteien, die Ausweitung der Bedeutung der horizontalen IDA-Aktionen und die Rationalisierung der Abläufe, insbesondere was die Aufstellung der Arbeitsprogramme betrifft.


Uit de open discussie op de IDA-conferentie is gebleken dat rekening moet worden gehouden met de manier waarop IDA passende contacten zal onderhouden om de overheden op verschillende niveaus en tevens bedrijven en burgers te raadplegen.

Als Folgemaßnahme zu der offenen Diskussion, die auf der IDA-Konferenz stattfand, sollte darüber nachgedacht werden, wie IDA geeignete Kontakte zu den Verwaltungen, den Unternehmen und den Bürgern unterhalten kann, damit verschiedene Teile dieser drei Gruppen gehört werden können.


* De aandelen in de TAC voor zwarte heilbot, de grootste oorzaak van de discussie tussen Canada en de EG deze zomer, zijn voor 1996 als volgt vastgesteld: EG 11.070 CANADA 3.000 RUSLAND 2.550 JAPAN 2.050 ANDERE 1.330 Op die manier worden de verbintenissen tussen Canada en de EG volledig nagekomen.

* Die TAC für schwarzen Heilbutt, der wichtigste Grund für den Streit zwischen Kanada und der EU im Frühjahr dieses Jahres, wurde für 1996 wie folgt vereinbart : EU 11.070 KANADA 3.000 RUSSLAND 2.550 JAPAN 2.050 ANDERE 1.330 Auf diese Weise wird die zwischen Kanada und der EU vereinbarte Verpflichtung voll erfüllt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier van discussie' ->

Date index: 2022-10-16
w