Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «manier waarop banken » (Néerlandais → Allemand) :

De richtlijn verandert de manier waarop banken de aan hun handelsportefeuilles verbonden risico's inschatten. Zo moeten zij ten volle rekening houden met de potentiële verliezen vanwege ongunstige marktontwikkelingen in het soort stressomstandigheden dat zich recent heeft voorgedaan.

Mit der Richtlinie wird die Bewertung der Handelsbuchrisiken geändert, um zu gewährleisten, dass die Banken dabei den potenziellen Verlusten, die aufgrund ungünstiger Marktentwicklungen in Stresssituationen wie in letzter Zeit eintreten könnten, in vollem Umfang Rechnung tragen.


We moeten ervoor zorgen dat banken volledige verantwoording moeten afleggen voor de manier waarop zij dit publiek geld gebruiken.

Es sollte dafür gesorgt werden, dass die Banken für die Verwendung dieser öffentlichen Mittel die volle Verantwortung tragen.


Het feit dat banken overheidsgezag uitoefenen, wordt ook bevestigd door de manier waarop NDRC-instructie nr. 35 - Beleid voor de ontwikkeling van de ijzer- en staalindustrie (61), besluit nr. 40 en artikel 34 van de wet inzake handelsbanken fungeren met betrekking tot de realisering van het industriebeleid van de overheid.

Dass Banken staatliche Autorität ausüben, wird auch durch die Art und Weise bestätigt, in der der Erlass Nr. 35 der NDRC betreffend die Politik zur Entwicklung der Eisen- und Stahlindustrie (61), die Entscheidung Nr. 40 und Artikel 34 des Gesetzes über Geschäftsbanken (Law on Commercial Banks) die staatliche Industriepolitik beeinflussen.


Er is verder bewijs dat deze banken daadwerkelijk overheidsgezag uitoefenen, aangezien er, zoals in overweging 169 wordt uitgelegd, duidelijk sprake is van interventie door de staat (d.w.z. PBOC) in de manier waarop handelsbanken beslissingen nemen over rentetarieven voor aan Chinese ondernemingen verstrekte leningen.

Außerdem liegen zusätzliche Beweise dafür vor, dass diese Banken tatsächlich staatliche Autorität ausüben, zumal, wie unter Erwägungsgrund 169 erläutert, der Staat (d. h. die PBOC) eindeutig darauf Einfluss nimmt, wie Geschäftsbanken über Zinssätze von Darlehen an chinesische Unternehmen entscheiden.


Nogmaals, na de manier waarop banken zijn gesteund en geholpen om de crisis te doorstaan, is het rechtvaardig, normaal en doeltreffend dat zij nu kunnen bijdragen aan de financiering van de economie.

Angesichts der Tatsache, dass die Banken bei der Bewältigung der Krise unterstützt und gefördert wurden, möchte ich abermals darauf hinweisen, dass das einzig richtige, angemessene und effektive Vorgehen der Banken nur darin bestehen kann, dass sie heute einen Beitrag zur Finanzierung der Wirtschaft leisten.


Banken zijn vaak bij de zaak betrokken als buiten het onderliggende dispuut staande partijen en het systeem van voorlopige opdrachten moet zo worden ontworpen dat het aansluit bij de manier waarop banken opereren.

Banken sind oft als Dritte von der zu Grunde liegenden Streitigkeit betroffen, und ein System einstweiliger Maßnahmen sollte so gestaltet werden, dass es in die Arbeitsweise der Banken passt.


Uit beschikbaar onderzoek is duidelijk gebleken dat de manier waarop centrale banken tegenwoordig monetairebeleidsbeslissingen nemen, veel helderder en transparanter is dan in voorgaande decennia.

Aus Untersuchungen geht aber eindeutig hervor, dass die Zentralbanken heutzutage ihre geldpolitischen Entscheidungen viel klarer und transparenter treffen als in früheren Jahrzehnten.


Nog volgens de mededeling moeten banken die steun krijgen en hun aandeelhouders de nodige verantwoordelijkheid dragen voor de manier waarop zij in het verleden hebben gehandeld en zo veel mogelijk uit eigen middelen aan de herstructurering bijdragen.

In der Mitteilung macht die Kommission deutlich, dass staatlich unterstütze Banken und ihre Anteilseigner in angemessenem Umfang Verantwortung für ihr Verhalten in der Vergangenheit tragen und soweit wie möglich mit eigenen Mitteln zur Umstrukturierung der Bank beitragen müssen.


De samenwerking tussen de twee banken heeft zich op regionale basis ontwikkeld; daardoor verschilt de manier waarop zij samenwerken naar gelang van de regio.

Die Zusammenarbeit der beiden Banken hat sich auf regionaler Ebene herausgebildet, sodass ihre Zusammenarbeit je nach Region unterschiedlich organisiert ist.


In dit opzicht vergelijkt de studie de manier waarop PI omgaat met activa en passiva met die van banken die hun financiële middelen beleggen in leningen aan de openbare sector (Depfa, Dexia, CCF enz.)

In diesem Zusammenhang wird ein Vergleich der Anpassung der inkongruenten Laufzeiten durch die PI und durch Banken vorgenommen, die ihre Mittel in Darlehen an den öffentlichen Sektor fließen lassen (Depfa, Dexia, CCF usw.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'manier waarop banken' ->

Date index: 2023-07-13
w