Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "maria damanaki als we echt werk willen " (Nederlands → Duits) :

Commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij Maria Damanaki: "Als we echt werk willen maken van de strijd tegen overbevissing, moeten we de regels zorgvuldig volgen en dus ook de quota in acht nemen.

Maria Damanaki, EU-Kommissarin für maritime Angelegenheiten und Fischerei, erklärte: „Wenn wir Überfischung ernsthaft bekämpfen wollen, müssen wir uns strikt an die Vorschriften halten, und das schließt ein, dass die Fangquoten eingehalten werden.


Wij willen de claim van de Commissie en de Europese Unie dat zij echt werk willen maken van de bestrijding van klimaatverandering en de stap willen zetten naar het gebruik van hernieuwbare energie, graag serieus nemen, maar als wij dan zien welke hoge prioriteit de financiering voor dit project krijgt, wekt dit bevreemding.

Wenn man den Anspruch der Kommission und der Europäischen Union ernst nimmt, wirklich Klimaschutzpolitik zu betreiben und den Weg in die erneuerbaren Energien zu beschreiten, das Geld für dieses Projekt aber so deutlich priorisiert, ist das aus unserer Sicht eine falsche Entscheidung.


Bovendien, als we echt werk willen maken van het halen van de EU-2020-doelstellingen, kunnen we het ons simpelweg niet veroorloven om mensen zomaar op te geven.

Außerdem können wir es uns einfach nicht leisten, Menschen zurückzulassen, wenn wir wirklich die Ziele von EU 2020 erreichen wollen.


Commissaris voor Maritieme zaken en visserij Maria Damanaki voegde hieraan toe: “Wij willen de vissers een leefbare toekomst garanderen.

Die für Maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständige Kommissarin Maria Damanaki fügte hinzu: „Unser Ziel ist es, die wirtschaftliche Lebensfähigkeit der Fischer sicherzustellen.


Europees Commissaris Maria Damanaki, belast met Maritieme Zaken en Visserij, zei hierover het volgende: "willen we de diepzeevisserij in stand houden, dan moeten we de wetenschappelijke adviezen naleven en mogen we deze kwetsbare soorten niet overbevissen.

Die für Maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständige EU-Kommissarin Maria Damanaki erklärte: „Zur Erhaltung der Tiefseefischerei müssen wir uns an die wissenschaftlichen Gutachten halten und dürfen diese gefährdeten Arten nicht überfischen.


Commissaris voor Maritieme zaken en visserij, Maria Damanaki, zei hierover: "We zien nu dat er enige vooruitgang wordt geboekt in de richting van beëindiging van de overbevissing, maar we moeten alle zeilen bijzetten en de hervorming van het GVB goedkeuren, als we deze verbeteringen op de lange termijn willen bestendigen".

Die Kommissarin für maritime Angelegenheiten und Fischerei, Maria Damanaki, erklärte: „Wir sehen heute Verbesserungen beim Abbau der Überfischung, doch wir müssen noch einen Schritt weiter gehen und die GFP-Reform verabschieden, wenn wir diese Verbesserungen langfristig sichern wollen.“


Welnu, als we van die dialoog echt werk willen maken, dan moeten we ten minste respect kunnen betuigen voor het oordeel van de kiezers.

Wenn wir wirklich wollen, dass dieser Dialog funktioniert, müssen wir wenigsten Respekt haben vor den Entscheidungen der Wähler.


Aan het woord is Maria Damanaki, EU‑commissaris voor maritieme zaken en visserij: "Willen wij al onze visbestanden weer gezond maken en in stand houden ten bate van de huidige en toekomstige generaties, dan moeten wij nu ingrijpen.

Bei der Vorstellung der Vorschläge sagte Maria Damanaki, Kommissarin für maritime Angelegenheiten und Fischerei: „Wir müssen handeln, um alle Fischbestände wieder in einen gesunden Zustand zu versetzen, damit sie für heutige und zukünftige Generationen erhalten bleiben.


Als we echt werk willen maken van de burgerlijke vrijheden, met name vrij verkeer van personen en de bescherming van minderjarigen die zonder begeleiding reizen, moet er een mentaliteitsverandering plaatsvinden.

Hier ist ein Umdenken erforderlich, wenn wir die bürgerlichen Freiheiten wirklich verbessern wollen, insbesondere die Freizügigkeit, und, in erster Linie, den Schutz von Minderjährigen, die ohne Begleitung reisen.


Boycots hebben de afgelopen jaren niets opgeleverd en zullen ook nu niets oplossen. De Albanese bevolking heeft genoeg van zulke spelletjes. De mensen willen serieuze politici, die ook echt werk willen maken van het oplossen van problemen.

Boykott hat sich in den vergangenen Jahren nicht ausgezahlt und würde sich auch heute nicht lohnen. Die albanische Bevölkerung hat solche Mätzchen satt. Sie will ernsthafte Politiker, die ernsthaft an der Lösung der Probleme interessiert sind.




Anderen hebben gezocht naar : visserij maria     maria damanaki als     echt werk     als we echt     echt werk willen     zij echt werk     zij echt     wij willen     we echt     visserij maria damanaki     europees commissaris maria     commissaris maria damanaki     volgende willen     maria     maria damanaki     moeten alle     lange termijn willen     dialoog echt werk     dialoog echt     woord is maria     onze visbestanden weer     willen     echt     mensen willen     maria damanaki als we echt werk willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maria damanaki als we echt werk willen' ->

Date index: 2023-07-17
w