Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marie-rose thirionet heeft » (Néerlandais → Allemand) :

" Agence wallonne à l'Exportation et aux investissements étrangers" (Waals Agentschap voor Uitvoer en Buitenlandse Investeringen). - Burgerlijke eretekens Bij koninklijk besluit van 25 juli 2014, wordt het burgerlijk ereteken verleend aan de hiernavermelde personeelsleden van het " Agence wallonne à l'Exportation et aux investissements étrangers" (Waals Agentschap voor Uitvoer en Buitenlandse Investeringen) : Voor 35 jaar dienstactiviteit Het Burgerlijk Kruis van eerste klasse aan : de heer Paolo Bocchio, directeur; Mevr. Marie-Rose Thirionet ...[+++], eerste assistent.

" Agence Wallonne à l'Exportation et aux investissements étrangers" (Wallonische Agentur für Export und ausländische Investitionen) - Bürgerliche Ehrenauszeichnungen Durch Königlichen Erlass vom 25. Juli 2014 wird den nachstehend genannten Personalmitgliedern der " Agence Wallonne à l'Exportation et aux Investissements étrangers" die folgende bürgerliche Ehrenauszeichnung verliehen: Für 35 Jahre Das bürgerliche Verdienstkreuz 1. Klasse: Herr Paolo Bocchio, Direktor; Frau Marie-Rose Thirionet, erste Assistentin.


Bij vonnis van 4 januari 2016 in zake Marie-Rose D'Haeyer tegen Vincent Lefevre, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld :

In seinem Urteil vom 4. Januar 2016 in Sachen Marie-Rose D'Hayer gegen Vincent Lefevre, dessen Ausfertigung am 13. Januar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt:


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 4 januari 2016 in zake Marie-Rose D'Haeyer tegen Vincent Lefevre, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Geven de artikelen 827, 1017 en 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, al dan niet afzonderlijk gelezen, geen aanleiding tot discriminatie tussen de partij die ten gronde in het ongelijk is gesteld en di ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 4. Januar 2016 in Sachen Marie-Rose D'Hayer gegen Vincent Lefevre, dessen Ausfertigung am 13. Januar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Führen die Artikel 827, 1017 und 1022 des Gerichtsgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, nicht zu einer Diskriminierung zwischen der Partei, die zur Sache unterliegt und die, wenn sie es beantragt und die Bedingungen dazu erfüllt, Anspruch auf eine Herabsetzung ode ...[+++]


Marie-Rose MAISIN, die woonplaats kiest bij Mr. Pieter JONGBLOET, advocaat, met kantoor te 1000 Brussel, Jan Jacobsplein 5, heeft op 22 december 2014 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincie Vlaams-Brabant van 21 augustus 2014 houdende goedkeuring van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan " Tiensesteenweg, park" te Leuven, zoals definitief vastgesteld door de gemeenteraad van Leuven bij besluit van 26 mei 2014.

Marie-Rose MAISIN, die bei Herrn Pieter JONGBLOET, Rechtsanwalt in 1000 Brüssel, Jan Jacobsplein 5, Domizil erwählt hat, hat am 22. Dezember 2014 die Nichtigerklärung des Erlasses des Ausschusses der Provinz Flämisch-Brabant vom 21. August 2014 zur Billigung des durch den Beschluss von dem Gemeinderat von Löwen vom 26. Mai 2014 endgültig festgelegten kommunalen räumlichen Ausführungsplans " Tiensesteenweg, park" in Löwen beantragt.


Mevr. Marie-Rose Thirionet heeft de Raad van State de schorsing van het koninklijk besluit van 18 december 2002 tot vaststelling van de wijze waarop de personeelsleden van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel overgaan naar het Agentschap voor Buitenlandse Handel en naar de Gewesten.

Frau Marie-Rose Thirionet hat beim Staatsrat die Aussetzung des königlichen Erlasses vom 18hhhhqDezember 2002 zur Festlegung der Modalitäten der bernahme der Personalmitglieder des belgischen Amts für Aussenhandel durch die Aussenhandelsagentur und die Regionen beantragt.


Mevr. Marie-Rose Thirionet heeft de Raad van State de schorsing van het koninklijk besluit van 18 december 2002 tot vaststelling van de wijze waarop de personeelsleden van de Belgische Dienst voor de Buitenlandse Handel overgaan naar de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking.

Frau Marie-Rose Thirionet hat beim Staatsrat die Aussetzung des königlichen Erlasses vom 18hhhhqDezember 2002 zur Festlegung der Modalitäten der bernahme der Personalmitglieder des Belgischen Amts für Aussenhandel durch den Föderalen Öffentlichen Dienst Auswärtige Angelegenheiten, Aussenhandel und Entwicklungszusammenarbeit beantragt.


- de Burgerlijke Medaille 1e klasse aan de Mevrn. Christiane Lambrechts, Patricia Leroy en Marie-Rose Thirionet alsook aan de heren Jean-Louis Dubois, Eric Hofman en Fernand Roos;

- Frau Christiane Lambrechts, Frau Patricia Leroy, Frau Marie-Rose Thirionet, Herrn Jean-Louis Dubois, Herrn Eric Hofman und Herrn Fernand Roos die bürgerliche Verdienstmedaille 1. Klasse gewährt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marie-rose thirionet heeft' ->

Date index: 2024-02-15
w