Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische rijkdommen van de zee
In zee levende organismen
Levende rijkdommen van de zee
Mariene biologische rijkdommen
Natuurlijke rijkdommen van de zee

Traduction de «mariene rijkdommen duurzaam » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biologische rijkdommen van de zee | in zee levende organismen | levende rijkdommen van de zee | mariene biologische rijkdommen | natuurlijke rijkdommen van de zee

Biologische Meeresressourcen | biologische Ressourcen des Meeres | lebende Meeresschätze
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. benadrukt dat de tenuitvoerlegging van de nieuwe richtlijn tot vaststelling van een kader voor maritieme ruimtelijke ordening (door gecoördineerde planning) moet worden ondersteund en dat het beheer op het gebied van visserij en aquacultuur moet worden versterkt om bij te dragen aan een duurzamer gebruik van de bestaande natuurlijke hulpbronnen en daardoor ook aan duurzame groei; is van mening dat een passend gezamenlijk beheer van de maritieme ruimte een belangrijk kader biedt voor een duurzaam en transparant gebruik van maritieme hulpbronnen en mariene rijkdomme ...[+++]

3. betont, wie wichtig die Unterstützung der Umsetzung der neuen Richtlinie zur Schaffung eines Rahmens für die maritime Raumordnung (durch koordinierte Planung) und ein verstärktes Management im Bereich der Fischerei und der Aquakultur ist, wenn es darum geht, zu einer nachhaltigeren Nutzung der vorhandenen natürlichen Ressourcen und somit zu nachhaltigem Wachstum beizutragen; ist der Ansicht, dass eine ordnungsgemäße gemeinsame Governance des maritimen Raums einen wichtigen Rahmen für eine nachhaltige und transparente Nutzung der maritimen Ressourcen und der Meeresressourcen bietet;


3. Op basis van het beste beschikbare wetenschappelijke advies van de IOTC kunnen de twee partijen elkaar raadplegen in het in artikel 8 van deze overeenkomst bedoelde Gemengd Comité en indien nodig overeenkomen maatregelen te nemen om te zorgen voor een duurzaam beheer van de mariene biologische rijkdommen van de EU.

(3) Auf der Grundlage der besten verfügbaren wissenschaftlichen Gutachten der IOTC können die beiden Vertragsparteien einander im Rahmen des Gemischten Ausschusses nach Artikel 8 dieses Abkommens konsultieren und erforderlichenfalls Maßnahmen zur Gewährleistung der nachhaltigen Bewirtschaftung der biologischen Meeresressourcen der EU vereinbaren.


De Raad heeft een besluit aangenomen - waarbij Polen zich van stemming heeft onthouden - betreffende de ondertekening, namens de Europese Gemeenschap, van de overeenkomst inzake havenstaatmaatregelen om illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij (IOO-visserij) te voorkomen, tegen te gaan en te beëindigen, en aldus te zorgen voor de instandhouding op lange termijn en het duurzaam gebruik van de levende mariene rijkdommen en de mariene ecosystemen, en de rechtmatig handelende vissers middelen van bestaan te garanderen ( 15904/09 ).

Der Rat nahm - bei Stimmenthaltung Polens - einen Beschluss über die Unterzeichnung des Über­einkommens über Hafenstaatmaßnahmen zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei (IUU-Fischerei) im Namen der Euro­päischen Gemeinschaft an, mit dem die langfristige Erhaltung und nachhaltige Nutzung der lebenden Meeresressourcen und der marinen Ökosysteme sowie der Lebensunterhalt der Fischer, die ihren Beruf rechtmäßig ausüben, gewährleistet werden sollen ( 15904/09 ).


het bevorderen van milieubescherming, natuurbehoud en een duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen, zoals zoet water en mariene rijkdommen.

Förderung des Umweltschutzes des Naturschutzes und der nachhaltigen Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen wie Süßwasser- und Meeresressourcen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het bevorderen van milieubescherming, natuurbehoud en een duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen, zoals zoet water en mariene rijkdommen;

Förderung des Umweltschutzes, des Naturschutzes und der nachhaltigen Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen wie Süßwasser- und Meeresressourcen;


(e) het bevorderen van milieubescherming, natuurbehoud en een duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen, zoals zoet water en mariene rijkdommen;

(e) Förderung des Umweltschutzes, des Naturschutzes und der nachhaltigen Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen wie Süßwasser- und Meeresressourcen;


Beheer van het mariene milieu: effecten van menselijke activiteiten op het mariene milieu en zijn rijkdommen; verontreiniging en eutrofiëring in regionale zeeën en kustgebieden; diepzee-ecosystemen; beoordeling van tendensen inzake de mariene biodiversiteit, van ecosysteemprocessen en van de oceaancirculatie; geologie van de zeebodem. Ontwikkeling van strategieën, concepten en instrumenten voor een duurzaam gebruik van de ocean ...[+++]

Bewirtschaftung der Meeresumwelt: Auswirkungen menschlicher Tätigkeiten auf die Meeresumwelt und ihre Ressourcen; Verschmutzung und Eutrophierung in regionalen Meeresgewässern und Küstenregionen; Ökosysteme in der Tiefsee; Bewertung von Entwicklungstrends bei der marinen biologischen Vielfalt, bei Ökosystemprozessen und der Ozeanzirkulation; Meeresbodengeologie. Entwicklung von Strategien, Konzepten und Instrumenten für eine nachhaltige Nutzung der Meere und ihrer Ressourcen.


7. NEEMT ER NOTA VAN dat, wil men de mariene rijkdommen duurzaam benutten zonder de biodiversiteit en met name bedreigde doelsoorten en niet-doelsoorten onnodig in gevaar te brengen, de ontwikkeling van qua grootte en soort steeds selectiever vistuig en selectievere vismethoden voortgezet moet worden;

STELLT FEST, dass im Hinblick auf eine nachhaltige Nutzung der Meeresressourcen, welche die biologische Vielfalt, vor allem die bedrohten Ziel- und die Nicht-Zielarten, nicht unnötig gefährdet, insbesondere die Entwicklung von Fanggeräten und -methoden fortgesetzt werden sollte, die in Bezug auf Größe und Arten zunehmend selektiver sind;


18. is van mening dat betrokkenheid van belanghebbenden, publieke participatie en dialoog van vitaal belang zijn bij het bereiken van de doelstelling inzake biodiversiteit en een duurzaam gebruik van mariene rijkdommen, en voor de verdere ontwikkeling van de mariene strategie;

18. ist der Ansicht, dass die Mitwirkung der betroffenen Kreise, die Beteiligung der Öffentlichkeit und der Dialog von wesentlicher Bedeutung für die Verwirklichung der Ziele im Zusammenhang mit der biologischen Vielfalt und der nachhaltigen Nutzung der Meeresressourcen, einschließlich der Weiterentwicklung der Strategie für die Meeresumwelt, sind;


6. NEEMT ER NOTA VAN dat het huidige gebrek aan een duurzaam evenwicht tussen de visserij-inspanning en de beschikbare rijkdommen schadelijk kan zijn voor het mariene milieu als geheel en IS ZICH ER bijgevolg VAN BEWUST dat het noodzakelijk is de druk die van de visserij uitgaat aanzienlijk te verminderen wanneer de biodiversiteit wordt bedreigd, om de biodiversiteit in ruimere zin te versterken en de duurzaamheid van de visserijsector te verbeteren;

WEIST DARAUF HIN, dass sich die derzeit mangelnde Ausgewogenheit zwischen Fischereitätigkeit und verfügbaren Ressourcen nachteilig auf die Meeresumwelt als Ganzes auswirken kann, und IST SICH daher BEWUSST, dass es dort, wo die biologische Vielfalt bedroht ist, einer erheblichen Verringerung des Befischungsdrucks bedarf, um die biologische Vielfalt im weiteren Sinne zu unterstützen und die Nachhaltigkeit des Fischereisektors zu verbessern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mariene rijkdommen duurzaam' ->

Date index: 2021-10-18
w