Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markt aangezien hierdoor » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien blijkt de in sommige lidstaten toegepaste regulering van de kleinhandelstarieven doorgaans weinig bevorderlijk voor de mededinging op de kleinhandelsmarkten, aangezien hierdoor toetreding tot de markt voor nieuwe marktdeelnemers alsook investeringen worden ontmoedigd.

Ferner wirkt sich die in einigen Mitgliedstaaten praktizierte allgemeine Regulierung der Endkundenpreise nachteilig auf den Wettbewerb auf den Endkundenmärkten aus, da Wettbewerber kein Interesse mehr am Markteintritt und an Investitionen haben.


De Commissie stelt een verordening voor, aangezien hierdoor wordt gewaarborgd dat belemmeringen voor de eengemaakte markt worden verwijderd door het bestaande regelgevingskader voor elektronische communicatie aan te vullen.

Die Kommission schlägt eine Verordnung vor, da diese den bestehenden Rechtsrahmen für elektronische Kommunikation ergänzt und damit die Beseitigung von Hemmnissen für den Binnenmarkt gewährleistet.


Hierdoor kunnen deze vervangende producten de goede werking van de markt en de bescherming van de beleggers bedreigen aangezien zij ook onder verschillende voorschriften vallen.

Da für diese Produkte andere Vorschriften gelten, besteht das Risiko, dass sie das reibungslose Funktionieren des Marktes und den Anlegerschutz gefährden.


Bij gebrek aan harmonisatie leidt dit tot verschillende veiligheidsniveaus van producten waarvan de bevoegde nationale instanties hebben verklaard dat ze voldoen aan de desbetreffende verdragen en normen en de soepele werking van de interne markt wordt hierdoor belemmerd, aangezien de lidstaten moeilijk kunnen aanvaarden dat in een andere lidstaat gecertificeerde uitrusting zonder nadere controle wordt geïnstalleerd aan boord van schepen die onder hun vlag varen.

Da die Vorschriften nicht harmonisiert sind, weisen die Produkte, denen die zuständigen nationalen Behörden Übereinstimmung mit den genannten internationalen Übereinkommen und Normen bescheinigt haben, unterschiedliche Sicherheitsniveaus auf. Dies beeinträchtigt das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts, da es für die Mitgliedstaaten problematisch wird, die Installation von Ausrüstung, die von einem anderen Mitgliedstaat zertifiziert wurde, an Bord der Schiffe unter ihrer Flagge ohne weitere Überprüfung zuzulassen.


Bovendien blijkt de in sommige lidstaten toegepaste regulering van de kleinhandelstarieven doorgaans weinig bevorderlijk voor de mededinging op de kleinhandelsmarkten, aangezien hierdoor toetreding tot de markt voor nieuwe marktdeelnemers alsook investeringen worden ontmoedigd.

Ferner wirkt sich die in einigen Mitgliedstaaten praktizierte allgemeine Regulierung der Endkundenpreise nachteilig auf den Wettbewerb auf den Endkundenmärkten aus, da Wettbewerber kein Interesse mehr am Markteintritt und an Investitionen haben.


De Commissie stelt een verordening voor, aangezien hierdoor wordt gewaarborgd dat belemmeringen voor de eengemaakte markt worden verwijderd door het bestaande regelgevingskader voor elektronische communicatie aan te vullen.

Die Kommission schlägt eine Verordnung vor, da diese den bestehenden Rechtsrahmen für elektronische Kommunikation ergänzt und damit die Beseitigung von Hemmnissen für den Binnenmarkt gewährleistet.


3. onderstreept dat de modernisering van de Europese energie-infrastructuur een essentiële doelstelling van het energiebeleid is en is daarom ingenomen met de nadruk die in de "Energiestrategie voor Europa 2011-2020" gelegd wordt op een intelligente en moderne infrastructuur, die moet leiden tot moderne, over de gehele EU geïntegreerde netwerken, aangezien hierdoor de concurrentie op de Europese energiemarkt verhoogd wordt, de consumenten een grotere keuzevrijheid krijgen uit een groter aantal leveranciers en de v ...[+++]

3. betont, dass die Modernisierung der europäischen Energieinfrastruktur ein wesentliches Ziel der Energiepolitik ist und begrüßt deshalb, dass im Rahmen der „Energiestrategie für Europa 2011-2020“ eine intelligente und moderne Infrastruktur im Mittelpunkt steht, damit moderne EU-weit integrierte Netze errichtet werden, da so der Wettbewerb auf dem europäischen Energiemarkt verbessert, die Wahlmöglichkeiten der Verbraucher und die Zahl der Anbieter erhöht und die Versorgungssicherheit Europas sichergestellt werden; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, umfangreiche Investitionen vorzusehen und den Energiemarkt zu vollenden ...[+++]


K. overwegende dat het SEPA-project niet kan slagen indien SEPA-producten enkel voor grensoverschrijdende betalingen worden gebruikt, aangezien hierdoor de markt gefragmentariseerd blijft en de verwachte voordelen voor het bankwezen evenals voor zijn klanten uitblijven,

K. in der Erwägung, dass die ausschließliche Nutzung von SEPA-Instrumenten für grenzüberschreitende Zahlungen nicht zum Erfolg des SEPA-Projekts führen würde, da die Fragmentierung fortbestehen würde und die erwarteten Vorteile für den Bankensektor und seine Kunden ausbleiben könnten,


G. overwegende dat de gemeenschappelijke eurobetalingsruimte niet kan worden voltooid indien SEPA-instrumenten enkel voor grensoverschrijdende betalingen worden gebruikt, aangezien hierdoor de markt gefragmentariseerd blijft en de verwachte voordelen voor het bankwezen evenals voor zijn klanten uitblijven,

G. in der Erwägung, dass die Nutzung von SEPA-Instrumenten allein für grenzüberschreitende Zahlungen nicht zum Erfolg des SEPA-Projekts führen würde, da die Fragmentierung fortbestehen würde und die erwarteten Vorteile für die Bankenindustrie und ihre Kunden ausbleiben könnten,


G. overwegende dat de gemeenschappelijke eurobetalingsruimte niet kan worden voltooid indien SEPA-producten enkel voor grensoverschrijdende betalingen worden gebruikt, aangezien hierdoor de markt gefragmentariseerd blijft en de verwachte voordelen voor het bankwezen evenals voor zijn klanten uitblijven,

G. in der Erwägung, dass die Nutzung von SEPA-Produkten allein für grenzüberschreitende Zahlungen nicht zum Erfolg des SEPA-Projekts führen würde, da die Fragmentierung fortbestehen würde und die erwarteten Vorteile für die Bankenindustrie und ihre Kunden ausbleiben könnten,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt aangezien hierdoor' ->

Date index: 2023-01-11
w