- Overwegende dat wanneer BOFAS niet langer voldoet aan de voorwaarden voor erkenning, deze kan worden opgeheven; dat conform de voorwaarden van artikel 10 van het Samenwerkingsakkoord aan een bedrijfsrevisor opdracht werd gegeven tot controle van de inning van de verplichte bijdragen, waarbij is ges
pecificeerd dat dit dient te gebeuren op niet discriminerende noch geïndividualiseerde wijze zodat de accijnsplichtige ondernemingen die de betreffende petro
leumproducten op de markt brengen op uniforme wijze onderworpen worden aan de bet
...[+++]alingsmodaliteiten en de inning van de bijdragen er niet tot kan leiden dat de leden van BOFAS de uitwisseling van commercieel gevoelige informatie tussen concurrerende ondernemingen zou organiseren of bevorderen; dat eveneens de controle van de balansen en jaarrekeningen van BOFAS aan de bedrijfsrevisor is opgedragen; dat de bedrijfsrevisor eveneens de opdracht kreeg toevertrouwd voorzien in artikel 10, 6°, van het Samenwerkingsakkoord; - In der Erwägung, dass, wenn BOFAS den Bedingungen für die Zulassung nic
ht mehr genügt, ihr diese entzogen werden kann; dass gemäss den Bedingungen in Artikel 10 des Zusammenarbeitsabkommens einem Betriebsrevisor der Auftrag zur Kontrolle der Erhebung der Pflichtbeiträge erteilt wird, wobei spezifiziert ist, dass dies auf eine weder diskriminierende, noch individualisierte Weise erfolgt, so dass die akzisenpflichtigen Betriebe, die die betreffende Minera
lölprodukte auf den Markt bringen, den gleichen Bezahlungsmodalitäten unterworfe
...[+++]n werden, und so dass die Erhebung der Beiträge nicht dazu führen kann, dass die Mitglieder von BOFAS den Austausch sensibler geschäftlicher Informationen zwischen konkurrierenden Unternehmen organisieren oder befördern; dass ebenfalls die Kontrolle der Bilanzen und der Jahresabschlüsse von BOFAS dem Betriebsrevisor aufgetragen ist; dass der Betriebsrevisor ebenfalls den Auftrag anvertraut bekam, gemäss Art. 10 Punkt 6° des Zusammenarbeitsabkommens;