Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kader dient eveneens » (Néerlandais → Allemand) :

Ermee rekening houdend dat de bestreden maatregel de voortzetting vormt van de hervorming die is ingezet met die wet van 5 mei 2014, dient eveneens rekening te worden gehouden met de doelstellingen die met deze wet worden nagestreefd, waarnaar de wetgever uitdrukkelijk heeft verwezen in het kader van de bestreden bepalingen.

Angesichts dessen, dass die angefochtene Maßnahme die Fortsetzung der mit dem Gesetz vom 5. Mai 2014 angestoßenen Reform ist, sind ebenfalls die mit diesem Gesetz verfolgten Ziele zu berücksichtigen, auf die der Gesetzgeber im Rahmen der angefochtenen Bestimmungen ausdrücklich verwiesen hat.


De Commissie dient eveneens, indien van toepassing, in het kader van deze verordening specifieke voorschriften met betrekking tot alcoholische dranken voor te stellen.

Die Kommission sollte gegebenenfalls auch spezielle Anforderungen in Bezug auf alkoholische Getränke im Rahmen dieser Verordnung vorschlagen.


Elke ontwerp-overeenkomst die de verbintenis van het Waalse Gewest of van een instelling die onder het hiërarchisch gezag van een Minister staat, inzake aanneming van werken, leveringen of diensten in het kader van de perken bedoeld in § 1, tot gevolg kan hebben, dient eveneens ter goedkeuring aan de Regering te worden voorgelegd.

Jeder Entwurf einer Vereinbarung, die dazu führen kann, dass die Wallonische Region oder eine von der hierarchischen Obrigkeit eines Ministers abhängende Einrichtung in Sachen Bau- und Arbeitsleistungen, Lieferungen oder Dienstleistungen und im Rahmen der in § 1 angeführten Schwellen Verbindlichkeiten eingeht, bedarf ebenfalls der Zustimmung der Regierung.


In het kader van de normale begrotingsprocedures dient ernaar te worden gestreefd deze verdubbeling voor de rest van de periode waarop de huidige financiële vooruitzichten betrekking hebben, eveneens voor Turkije toe te passen.

Im Licht der Tagung des Europäischen Rates von Helsinki sollte vorbehaltlich der üblichen Haushaltsverfahren, das Ziel darin bestehen, dass dieser Grundsatz auf die Türkei angewendet und für den verbleibenden Zeitraum dieser Finanziellen Vorausschau beibehalten wird.


De Commissie dient zich in het kader van de voor 2010 geplande tussentijdse evaluatie van het Galileo-programma als bedoeld in artikel 22 van Verordening (EG) nr. 683/2008, eveneens te beraden op de kwestie van het beheer van de programma’s in de werkings- en exploitatiefase en op de rol die het Agentschap in dit verband zal spelen.

Die Kommission sollte ferner im Rahmen ihrer in Artikel 22 der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 genannten, für 2010 geplanten Halbzeitüberprüfung des Galileo-Programms auf die Frage der Lenkung der Programme in der Betriebs- und in der Nutzungsphase und auf die künftige Rolle der Agentur in diesem Zusammenhang eingehen.


F. overwegende dat overeenkomstig overweging 6 van Verordening (EG) nr. 1049/2001 eveneens toegang dient te worden verleend tot documenten die in het kader van gedelegeerde bevoegdheden (comitologieprocedures) zijn opgesteld en overwegende dat 90% van de wetgeving via een dergelijke procedure tot stand komt en dat om die reden in dat kader een passende en transparante parlementaire en democratische controle dient te worden gewaarborgd,

F. in der Erwägung, dass der Zugang gemäß Erwägung 6 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 auch zu Dokumenten gewährt werden sollte, die im Rahmen eines Verfahrens der Befugnisübertragung ausgearbeitet werden (Komitologie), und dass neun Zehntel der ausgearbeiteten Rechtsvorschriften gemäß diesem Verfahren angenommen werden und dass folglich in diesem Rahmen eine angemessene und transparente demokratische und parlamentarische Kontrolle uneingeschränkt gewährleistet werden sollte,


13. is van mening dat een toekomstig wetskader voor chemische stoffen specifieke wetgeving dient te omvatten (bij voorbeeld in een bijlage bij de kaderwetgeving of specifieke sectoriële wetgeving) betreffende hormoonontregeling; deze wetgeving moet gebaseerd zijn op het voorzorgbeginsel en omkering van de bewijslast; wanneer een product op de markt wordt gebracht, is de producent verplicht ten minste aan te tonen dat er een redelijke zekerheid van onschadelijkheid bestaat; een toekomstig wettelijk kader dient eveneens een mechanisme te omvatten dat producenten van bestaande chemische stoffen ertoe verplicht hun chemische stoffen te to ...[+++]

13. ist der Auffassung, dass in einen künftigen Rechtsrahmen für chemische Stoffe spezifische Rechtsvorschriften aufgenommen werden müssen, die sich auf endokrine Störungen beziehen (beispielsweise in Form eines Anhangs zu Rahmenrechtsvorschriften oder spezifischen sektorbezogenen Rechtsvorschriften); derartige Rechtsvorschriften müssen auf dem Vorsorgeprinzip und der Umkehr der Beweislast beruhen; der Hersteller muss beim Inverkehrbringen eines Produkts zumindest "mit hinreichender Sicherheit” die Ungefährlichkeit nachweisen; ein ...[+++]


12. spreekt er zijn waardering voor uit dat plaatselijke centra voor arbeidsmarktdiensten en tijdelijke ondersteunende voorzieningen worden opgezet, zoals plaatselijke ontwikkelingsdiensten en werkgelegenheidsobservatoria en programma's voor het scheppen van werkgelegenheid, in het kader waarvan eveneens informatie en opleiding dient te kunnen worden verstrekt over de diverse steunprogramma's op Europees, nationaal en regionaal niveau en bijstand kan worden verleend bij de aanvraag van kredieten;

12. begrüßt die Einrichtung von lokalen Zentren für Arbeitsmarktdienstleistungen und zwischenzeitlichen Unterstützungsstrukturen wie lokale Entwicklungsagenturen und lokale Beobachtungsstellen für die Beschäftigung und von Programmen für die Schaffung von Arbeitsplätzen; fordert, dass diese Zentren in der Lage sein sollten, Informationen und Ausbildung über die verschiedenen Unterstützungsprogramme auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene zu vermitteln und den Bürgern bei der Formulierung ihrer Anträge auf finanzielle Unterstützung behilflich zu sein;


12. spreekt er zijn waardering voor uit dat plaatselijke centra voor arbeidsmarktdiensten en tijdelijke ondersteunende voorzieningen worden opgezet, zoals plaatselijke ontwikkelingsdiensten en werkgelegenheidsobservatoria en programma's voor het scheppen van werkgelegenheid, in het kader waarvan eveneens informatie en opleiding dient te kunnen worden verstrekt over de diverse steunprogramma's op Europees, nationaal en regionaal niveau en bijstand kan worden verleend bij de aanvraag van kredieten;

12. begrüßt die Einrichtung von lokalen Zentren für Arbeitsmarktdienstleistungen und zwischenzeitlichen Unterstützungsstrukturen wie lokale Entwicklungsagenturen und lokale Beobachtungsstellen für die Beschäftigung und von Programmen für die Schaffung von Arbeitsplätzen; fordert, dass diese Zentren in der Lage sein sollten, Informationen und Ausbildung über die verschiedenen Unterstützungsprogramme auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene zu vermitteln und den Bürgern bei der Formulierung ihrer Anträge auf finanzielle Unterstützung behilflich zu sein;


3. Consolidatie dient eveneens te betekenen dat diepgaand wordt onderzocht of de communautaire wetgeving niet kan worden vereenvoudigd door de richtlijnen op te nemen in een codificatie in het kader van het SLIM-programma.

3. Die Konsolidierung sollte auch eine gründliche Kontrolle darüber umfassen, ob das Gemeinschaftsrecht sich nicht dadurch vereinfachen ließe, daß die Richtlinien im Rahmen des SLIM-Programms kodifiziert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kader dient eveneens' ->

Date index: 2024-07-13
w