Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markt heeft vergaard wijzen » (Néerlandais → Allemand) :

Sommige van de gegevens die het ESRB in de markt heeft vergaard wijzen erop dat kredietinstellingen in de Unie gebruikmaakten van financiering in US-dollar omdat het goedkoper was krediet in US-dollar op te nemen en de US-dollar vervolgens in de benodigde valuta om te zetten dan rechtstreeks in de benodigde valuta te financieren.

Einige der vom ESRB zusammengetragenen Marktinformationen deuten darauf hin, dass die Kreditinstitute der Union sich in der Regel aus Kostengründen für eine Finanzierung in US-Dollar entschieden, da es zumeist günstiger war, US-Dollar bei Bedarf über Swapgeschäfte in die benötigte Währung umzuwandeln als direkt in der benötigten Währung zu finanzieren.


De zes landen wijzen erop dat de Europese Unie 80 procent van haar eigen markt heeft opengesteld voor derden, terwijl andere grote ontwikkelde economieën hun markten slechts voor 20 procent hebben opengesteld.

I sei paesi fanno notare che l'Unione europea ha aperto l'80 percento del proprio mercato ai paesi terzi, mentre le altre grandi economie sviluppate lo hanno fatto soltanto per il 20 percento.


Zoals hierboven uiteengezet, wijzen de hoeveelheden die de indiener van het verzoek in het TNO in de EU heeft ingevoerd er bovendien niet op dat hij zijn verkoop van de markt van de EU weg heeft verschoven of van plan is dat in de nabije toekomst te doen.

Überdies deuten, wie oben erläutert, die vom Antragsteller im UZÜ auf dem EU-Markt abgesetzten Mengen nicht darauf hin, dass er sich von diesem Markt zurückgezogen hat oder dies in nächster Zukunft beabsichtigt.


Speculatie, losgelaten om de baas te spelen over de mondiale financiële markt, heeft veel kleine spaarders doen geloven dat derivatieven de steen der wijzen is van het derde millennium.

Die Spekulanten, die sich ungehindert als Herren auf dem globalisierten Finanzmarkt aufspielen konnten, gaukelten den Kleinsparern vor, Derivate seien der Stein der Weisen des dritten Jahrtausends.


De Italiaanse autoriteiten wijzen erop dat de Commissie trouwens zelf het buitengewone karakter van deze situatie heeft erkend toen zij heeft besloten tot vaststelling van haar Verordening (EG) nr. 1010/2006 van 3 juli 2006 betreffende enige buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de markt in de sector eieren en slachtpluimvee in sommige lidstaten (15).

Und schließlich noch verweisen diese Behörden darauf, dass die Kommission selbst durch ihre Verordnung (EG) Nr. 1010/2006 vom 3. Juli 2006 mit Sondermaßnahmen zur Stützung des Eier- und Geflügelfleischmarktes in bestimmten Mitgliedstaaten (15) das Ereignis als außergewöhnlich anerkannt hat.


(8) Het Europees Parlement heeft in de resolutie van 5 februari 2002 over de tenuitvoerlegging van de financiëledienstenwetgeving het eindverslag van het Comité van wijzen onderschreven, en wel op basis van de formele verklaring die op diezelfde dag door de Commissie voor het Parlement is afgelegd, en de brief van het voor de interne markt bevoegde Commissiel ...[+++]

(8) Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 5. Februar 2002 zur Umsetzung der Rechtsvorschriften im Bereich der Finanzdienstleistungen den Schlussbericht des Ausschusses der Weisen ebenfalls gebilligt; Grundlage dafür war die feierliche Erklärung der Kommission vor dem Parlament vom selben Tag und das Schreiben des für den Binnenmarkt zuständigen Kommissionsmitglieds an den Vorsitzenden des Wirtschafts- und Währungsausschusses des Parlaments vom 2. Oktober 2001, in denen dem Europäischen Parlament die Gewährleistung seiner Rolle in diesem Prozess zugesichert wurde.


8. merkt op dat het Comité van wijzen de gebrekkige uitvoering en naleving van de wetgeving gesignaleerd heeft als een belangrijke hindernis bij de totstandkoming van een interne markt voor financiële diensten en dat het daarom heeft gepleit voor een grotere rol van de EU bij de tenuitvoerlegginging, dankzij een nauwere en meer geformaliseerde samenwerking tussen de regelgevers; merkt verder op dat in het verslag de noodzaak wordt ...[+++]

8. stellt fest, dass die Weisen die schwache Umsetzung und Durchsetzung der Rechtsvorschriften als wesentliches Hindernis für die Schaffung eines Binnenmarktes der Finanzdienstleistungen bezeichnet haben und daher für eine stärkere Beteiligung der Europäischen Union bei der Durchführung durch eine engere und stärker formalisierte Zusammenarbeit zwischen den Regulierungsgremien eingetreten sind; stellt ferner fest, dass in dem Bericht großer Nachdruck darauf gelegt wird, dass die wichtigsten Maßnahmen zur Verwirklichung des Binnenmark ...[+++]


8. merkt op dat het Comité van Wijzen de gebrekkige uitvoering en naleving van de wetgeving gesignaleerd heeft als een belangrijke hindernis bij de totstandkoming van een enkele markt voor financiële diensten en dat het daarom heeft gepleit voor een grotere rol van de EU bij de tenuitvoerlegginging, dankzij een nauwere en meer geformaliseerde samenwerking tussen de regelgevers; merkt verder op dat er in het verslag een grote nadru ...[+++]

8. stellt fest, dass die Weisen die schwache Umsetzung und Durchsetzung der Rechtsvorschriften als wesentliches Hindernis für die Schaffung eines Binnenmarktes der Finanzdienstleistungen bezeichnet haben und daher für eine stärkere Beteiligung der EU bei der Durchführung durch eine engere und stärker formalisierte Zusammenarbeit zwischen den Regulierungsgremien eingetreten sind; stellt ferner fest, dass in dem Bericht großer Nachdruck darauf gelegt wird, dass die wichtigsten Maßnahmen zur Verwirklichung des Binnenmarktes der Finanzdi ...[+++]


Dit heeft onvermijdelijk geleid tot verschillende IT-oplossingen en uiteenlopende wijzen van tenuitvoerlegging van de douanevoorschriften en -procedures, terwijl de oude obstakels binnen de interne markt in stand worden gehouden, en mogelijk nog nieuwe obstakels (met name digitale) worden toegevoegd, waardoor de gelijkheid van behandeling van de marktdeelnemers in het gedrang komt.

Dies hat jedoch zu unterschiedlichen IT-Lösungen und wohl auch unterschiedlichen Konzepten für die Anwendung der Zollregeln und Zollverfahren geführt, so dass stehen gebliebene alte und möglicherweise hinzugekommenene neue (z.B. digitale) Schranken mitten im Binnenmarkt die Gleichbehandlung der Wirtschaftsteilnehmer gefährden.


Een Israëlische vredesbeweging heeft een lijst van ondernemingen in de nederzettingen verspreid, om het de Commissie en de lidstaten gemakkelijker te maken bewijzen te leveren; een Palestijnse NGO heeft onweerlegbare bewijzen vergaard dat verschillende producten op de markt van de lidstaten uit de bezette gebieden afkomstig zijn en deze bewijzen overgelegd aan de douan ...[+++]

Um nun der Kommission und den Mitgliedstaaten die Beschaffung sicherer Beweise zu erleichtern, hat eine israelische Friedensbewegung eine Liste mit in den Siedlungen niedergelassenen Unternehmen publiziert, und eine palästinensische NRO hat eindeutige Beweise beschafft und den Zollbehörden der Mitgliedstaaten vorgelegt, die den Ursprung verschiedener, aus den besetzten Gebieten stammender und auf den nationalen Märkten der Gemeinschaft erhältlicher Erzeugnisse belegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt heeft vergaard wijzen' ->

Date index: 2021-08-26
w