Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "markt heeft vergemakkelijkt " (Nederlands → Duits) :

De liberalisering van het kapitaalverkeer heeft grensoverschrijdende geldtransfers in de EU vergemakkelijkt, maar de interne markt voor met name retailbetalingen is nog steeds minder efficiënt dan de nationale markt.

Zwar hat die Liberalisierung des Kapitalverkehrs grenzüberschreitende Geldüberweisungen innerhalb der EU erleichtert, doch ist der Binnenmarkt insbesondere bei Massenzahlungen noch nicht so effizient wie auf nationaler Ebene.


Met Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad is de juridische grondslag gelegd voor de totstandbrenging van een Uniebrede interne markt voor betalingsverkeer. Deze richtlijn, waarbij uniforme voorschriften voor het verlenen van betalingsdiensten zijn vastgesteld, heeft immers de activiteit van betalingsdienstaanbieders aanzienlijk vergemakkelijkt.

Die Richtlinie 2007/64/EG des Europäischen Parlaments und des Rates bildet die Rechtsgrundlage für die Schaffung eines unionsweiten Zahlungsverkehrsbinnenmarkts, da sie die Tätigkeiten von Zahlungsdienstleistern durch einheitliche Vorschriften für die Erbringung von Zahlungsdiensten erheblich erleichtert hat.


Het meerjarige actieprogramma voor douane van vóór 2014 (Douane-2013) heeft de samenwerking tussen de douaneautoriteiten binnen de Unie vergemakkelijkt en versterkt, en dit heeft aanzienlijk bijgedragen tot de degelijke werking van de douane-unie en de interne markt.

Das mehrjährige Aktionsprogramm für das Zollwesen, das vor 2014 Anwendung fand (Zoll 2013), hat die Zusammenarbeit zwischen den Zollbehörden in der Union erleichtert und verstärkt, und dies hat erheblich zum reibungslosen Funktionieren der Zollunion und des Binnenmarkts beigetragen.


Wat ons motiveert, is dat wij ons er maandenlang collectief voor hebben ingezet dat er kon worden gesproken over een tijdperk "vóór de crisis" en een tijdperk "na de crisis", dat binnen deze interne markt, die de expansie van financiële diensten en bankactiviteiten heeft vergemakkelijkt – en wij kunnen ons helemaal vinden in al het grensoverschrijdende werk van de sector –, gemeenschappelijke regels en toezicht op één lijn werden gebracht.

Was uns antreibt, ist die Tatsache, dass wir gemeinsam viele Monate lang dafür gekämpft haben, dass es ein „vor der Krise“ und ein „nach der Krise“ gibt, dass in diesem Binnenmarkt, der die Ausweitung von Finanzdienstleistungen und Bankaktivitäten begünstigt hat – und wir sind absolut für all die grenzüberschreitenden Aktivitäten in diesem Sektor – gemeinsame Regeln und eine gemeinsame Aufsicht geschaffen werden.


3. merkt op dat als gevolg van de gebrekkige omzetting van het derde pakket interne energiemarkt nog niet alle vruchten zijn afgeworpen voor de actoren op de interne markt en dat er van een grensoverschrijdende interne energiemarkt nog geen sprake is; dringt er daarom bij de Commissie op aan gebruik te maken van alle middelen die haar ter beschikking staan om de omzetting en implementatie van het derde energiepakket die reeds vertraging hebben opgelopen, te waarborgen en pressie uit te oefenen op de lidstaten om daaraan te voldoen, en te voorkomen dat zij nieuwe obstakels creëren, en waar nodig sancties op te leggen; verzoekt de Commis ...[+++]

3. stellt fest, dass aufgrund der unangemessenen Umsetzung des dritten Pakets von Rechtsvorschriften zum Energiebinnenmarkt der Energiesektor noch nicht sein volles Potenzial zugunsten der Binnenmarktakteure entfaltet hat und dass noch kein grenzüberschreitender Energiebinnenmarkt besteht; fordert daher die Kommission nachdrücklich auf, von sämtlichen ihr zur Verfügung stehenden Mitteln Gebrauch zu machen, um die bereits überfällige Umsetzung und Anwendung des dritten Energiepakets sicherzustellen, wobei sie die Mitgliedstaaten drängen sollte, die Vorschriften einzuhalten, sie an der Schaffung neuer Hemmnisse hindern und, wo immer nötig ...[+++]


Deze verordening heeft tot doel bij te dragen tot het functioneren van de interne markt, met name de digitale dimensie ervan, en tot de verwezenlijking van een hoog niveau van consumentenbescherming door een platform te bieden dat de onpartijdige, transparante, doeltreffende en billijke buitengerechtelijke onlinebeslechting van geschillen tussen consumenten en ondernemers vergemakkelijkt.

Diese Verordnung soll zum Funktionieren des Binnenmarktes, insbesondere seiner digitalen Dimension, und zur Erreichung eines hohen Verbraucherschutzniveaus beitragen, indem eine Plattform eingerichtet wird, die eine unabhängige, transparente, wirksame und faire außergerichtliche Online-Beilegung von Streitigkeiten zwischen Verbrauchern und Unternehmern ermöglicht.


De "nieuwe aanpak" is gebaseerd op de resolutie van de Raad van 7 mei 1985 die een nieuw kader heeft verstrekt voor de harmonisatie van de nationale regelgevingen voor industrieproducten en aldus de totstandkoming van de interne markt heeft vergemakkelijkt.

Das neue Konzept stützt sich auf die Entschließung des Rates vom 7. Mai 1985, die einen neuartigen Rahmen für die Angleichung nationaler Vorschriften für Industrieerzeugnisse enthielt und somit die Vollendung des Binnenmarkts erleichterte.


De "nieuwe aanpak" is gebaseerd op de resolutie van de Raad van 7 mei 1985 die een nieuw kader heeft verstrekt voor de harmonisatie van de nationale regelgevingen voor industrieproducten en aldus de totstandkoming van de interne markt heeft vergemakkelijkt.

Das neue Konzept stützt sich auf die Entschließung des Rates vom 7. Mai 1985, die einen neuartigen Rahmen für die Angleichung nationaler Vorschriften für Industrieerzeugnisse enthielt und somit die Vollendung des Binnenmarkts erleichterte.


De "nieuwe aanpak" is gebaseerd op de resolutie van de Raad van 7 mei 1985 die een nieuw kader heeft verstrekt voor de harmonisatie van de nationale regelgevingen voor industrieproducten en aldus de totstandkoming van de interne markt heeft vergemakkelijkt.

Das neue Konzept stützt sich auf die Entschließung des Rates vom 7. Mai 1985, die einen neuartigen Rahmen für die Angleichung nationaler Vorschriften für Industrieerzeugnisse enthielt und somit die Vollendung des Binnenmarkts erleichterte.


2. wijst erop dat de belangrijkste doelstelling van wetgeving voor de interne markt, nu de eurozone een feit is, is dat de interne markt zonder grensoverschrijdende belemmeringen voor de groei van industrieën en voor de verwezenlijking van substantiële schaalvoordelen waarmee ook fusies en overnames kunnen worden vergemakkelijkt, moet kunnen functioneren; is derhalve van mening dat Europese regelgeving eenvoudig en doelgericht moet zijn; is ervan overtuigd dat meer concurrentie als gevolg van een hervorming van de regelgeving, de stimulans is die Eur ...[+++]

2. erinnert daran, dass nach der Einführung der Eurozone mit Hilfe der Rechtsvorschriften zum Binnenmarkt in erster Linie dafür Sorge getragen werden soll, dass der Binnenmarkt ohne grenzüberschreitende Behinderungen funktionieren kann, um zum Wachstum der Industrie und zu umfangreichen Einsparungen im Hinblick auf eine mögliche Erleichterung von Zusammenschlüssen und Erwerbungen beizutragen; ist deshalb der Ansicht, dass das europäische Regelungswerk unkompliziert und geradlinig sein muss; ist ferner der Überzeugung, dass ein zunehmender Wettbewerb aufgrund einer Reform der Rechtsvorschriften jenen Anreiz darstellt, den Europa zur Ste ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt heeft vergemakkelijkt' ->

Date index: 2023-10-24
w