Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markt kunnen vervalsen » (Néerlandais → Allemand) :

Met het oog op de evenredigheidseisen en de zware administratieve last die met dergelijke onderzoeken gepaard gaat, dienen sectorale onderzoeken alleen te worden uitgevoerd indien op grond van de beschikbare informatie een redelijk vermoeden bestaat dat staatssteunmaatregelen in een bepaalde sector de mededinging binnen de interne markt van verscheidene lidstaten materieel kunnen beperken of vervalsen, of dat bestaande steunmaatregelen in een bepaalde sector in verscheidene lidstaten niet of niet langer met de interne markt verenigbaar zijn.

Aus Gründen der Verhältnismäßigkeit sollten Untersuchungen einzelner Wirtschaftszweige angesichts des hohen Verwaltungsaufwands, den sie verursachen, nur dann durchgeführt werden, wenn aufgrund der vorliegenden Informationen ein hinreichender Verdacht besteht, dass in mehreren Mitgliedstaaten staatliche Beihilfen in einem bestimmten Wirtschaftszweig den Wettbewerb im Binnenmarkt wesentlich einschränken oder verzerren könnten oder dass bestehende Beihilfen in einem bestimmten Wirtschaftszweig in mehreren Mitgliedstaaten nicht oder nicht mehr mit dem Binnenmarkt vereinbar sind.


1. Wanneer er op grond van de beschikbare informatie een redelijk vermoeden bestaat dat staatssteunmaatregelen in een bepaalde sector of op basis van een bepaald steuninstrument de mededinging binnen de interne markt materieel kunnen beperken of vervalsen, of dat bestaande steunmaatregelen in een bepaalde sector in verscheidene lidstaten niet of niet meer verenigbaar zijn met de interne markt, kan de Commissie in verscheidene lidstaten onderzoek doen naar die sector van de economie of naar het gebruik van het betrokken steuninstrument.

(1) Besteht aufgrund der vorliegenden Informationen ein hinreichender Verdacht, dass in einem bestimmten Wirtschaftszweig oder über ein bestimmtes Beihilfeinstrument gewährte Beihilfen möglicherweise in mehreren Mitgliedstaaten den Wettbewerb im Binnenmarkt wesentlich einschränken oder verzerren oder bestehende Beihilfen in einem bestimmten Wirtschaftszweig nicht oder nicht mehr mit dem Binnenmarkt vereinbar sind, kann die Kommission eine Untersuchung des betreffenden Wirtschaftszweigs oder der Anwendung des betreffenden Beihilfeinstr ...[+++]


De wettelijke, regelgevende en bestuursrechtelijke maatregelen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisieomroepactiviteiten worden al gecoördineerd door Richtlijn 89/552/EEG, terwijl de regels voor activiteiten zoals audiovisuele mediadiensten op aanvraag discrepanties bevatten, waarvan sommige het vrije verkeer van deze diensten in de Europese Gemeenschap kunnen belemmeren en de concurrentie op de interne markt kunnen vervalsen.

Die Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit werden bereits durch die Richtlinie 89/552/EWG koordiniert, wohingegen die Vorschriften über andere Tätigkeiten wie die audiovisuellen Mediendienste auf Abruf Unterschiede aufweisen, von denen einige den freien Dienstleistungsverkehr innerhalb der Europäischen Union behindern und den Wettbewerb innerhalb des Binnenmarkts verzerren könnten.


Een eventueel wetgevingsvoorstel in deze zin moet tot doel hebben de geldende regels te harmoniseren teneinde factoren die de mededinging kunnen vervalsen zoveel mogelijk uit te bannen, teneinde de goede werking van de interne markt te verzekeren.

Jeder Vorschlag für Rechtsvorschriften in diesem Bereich muss darauf ausgerichtet sein, die geltenden Vorschriften anzugleichen, um wettbewerbsverzerrende Faktoren im Hinblick auf das einwandfreie Funktionieren des Binnenmarktes weitestgehend auszuschließen.


Een eventueel wetgevingsvoorstel in deze zin moet tot doel hebben de geldende regels te harmoniseren teneinde factoren die de mededinging kunnen vervalsen zoveel mogelijk uit te bannen, teneinde de goede werking van de interne markt te verzekeren.

Jeder Vorschlag für Rechtsvorschriften in diesem Bereich muss darauf ausgerichtet sein, die geltenden Vorschriften anzugleichen, um wettbewerbsverzerrende Faktoren im Hinblick auf das einwandfreie Funktionieren des Binnenmarktes weitestgehend auszuschließen.


Hierdoor zijn in de nationale wetgeving van de lidstaten betreffende de beschermingstermijn van het auteursrecht en van de naburige rechten verschillen ontstaan, die het vrije verkeer van goederen en het vrij verrichten van diensten in gevaar kunnen brengen en de mededingingsvoorwaarden op de gemeenschappelijke markt kunnen vervalsen.

Diese Rechtslage und die längere Schutzdauer in einigen Mitgliedstaaten führen dazu, dass die geltenden einzelstaatlichen Vorschriften über die Schutzdauer des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte Unterschiede aufweisen, die den freien Warenverkehr sowie den freien Dienstleistungsverkehr behindern und die Wettbewerbsbedingungen im Gemeinsamen Markt verfälschen können.


Een gelijkluidende EU-streefwaarde zou de markt kunnen vervalsen en economisch niet efficiënt kunnen zijn, dus zou een stelsel van referentiepunten op basis van energieindicatoren een adequatere benadering kunnen zijn, bij voorbeeld geharmoniseerde indicatoren in afzonderlijke markten (zoals huishoudelijke apparatuur).

Ein einheitliches Ziel für die EU könnte die Märkte verzerren und ökonomisch unwirksam sein, deshalb könnte ein geeigneterer Ansatz in einem Leistungsvergleichssystem anhand von Energieindikatoren bestehen, etwa harmonisierte Indikatoren auf einzelnen Märkten (z.B. Haushaltsgeräte).


In het arrest van heden herinnert het Hof allereerst aan de doelstellingen die met de invoering van een gemeenschappelijk btw-stelsel worden nagestreefd: de instelling van een gemeenschappelijke markt waarvan de kenmerken analoog zijn aan die van een binnenlandse markt, zonder verschillen in belasting die de mededinging zouden kunnen vervalsen en het handelsverkeer zouden kunnen belemmeren.

Im Urteil vom heutigen Tage ruft der Gerichtshof zunächst die Ziele der Einführung des gemeinsamen Mehrwertsteuersystems in Erinnerung, nämlich die Errichtung eines gemeinsamen Marktes, der ähnliche Merkmale aufweist wie ein Binnenmarkt und keine Unterschiede in der Besteuerung kennt, die geeignet sind, den Wettbewerb zu verfälschen und den Handelsverkehr zu behindern.


Deze verschillen kunnen de concurrentie op de interne markt vervalsen.

Solche Unterschiede können den Wettbewerb auf dem Binnenmarkt verzerren.


Enkele van deze discrepanties belemmeren het vrij verkeer van deze diensten in de Europese Unie en kunnen de concurrentie op de interne markt vervalsen .

Einige dieser Unterschiede behindern den freien Dienstleistungsverkehr innerhalb der Europäischen Union und können den Wettbewerb innerhalb des Gemeinsamen Marktes verzerren .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt kunnen vervalsen' ->

Date index: 2023-10-29
w