Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markt voor diensten minder geluk hebt » (Néerlandais → Allemand) :

Commissaris, ik heb de indruk dat u wat betreft de interne markt voor diensten minder geluk hebt gehad met de erfenis die de heer Bolkestein voor u heeft achtergelaten toen u naar Brussel kwam, een erfenis die zijn naam, of misschien moet ik zeggen een omineuze bijnaam, draagt.

Herr Kommissar, ich habe den Eindruck, dass Sie, als Sie hierher nach Brüssel kamen, mit dem von Herrn Bolkestein hinterlassenen Erbe in Bezug auf den Binnenmarkt für Dienstleistungen, das seinen Namen – oder eher einen ominösen Spitznamen – trägt, nicht gerade glücklich waren.


Ik wil dat we veeleisend zijn – en u hebt gelijk om dat te zijn – maar ik wil ook dat we objectief zijn ten aanzien van deze richtlijn en dat we deze interne markt voor diensten samen tot stand brengen, in de geest van partnerschap en door partnerschapsmethodes te gebruiken.

Ich möchte, dass wir fordernd sind – und sie sind das ganz zu Recht – aber ich möchte auch, dass wir im Hinblick auf diese Richtlinie objektiv sind und diesen Binnenmarkt für Dienstleistungen gemeinsam im Geist der Partnerschaft und unter Einsatz partnerschaftlicher Methoden aufbauen.


Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie, hierover: "Iedereen wint erbij als de talrijke digitale openbare diensten die in Europa actief zijn, op een veilige en efficiënte manier samenwerken: de overheden kunnen hun online-strategie optimaliseren, ondernemingen kunnen kosten besparen als zij zaken doen op de interne markt en burgers moeten minder formaliteiten vervullen als zij in Europa reizen".

Neelie Kroes, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, erklärte hierzu: „Die Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass die zahlreichen öffentlichen digitalen Dienstleistungsnetze europaweit sicher und effizient zusammenarbeiten können, bringt allen Seiten Vorteile: Die Regierungen können ihre Online-Strategien optimieren, Unternehmen können die Ausgaben für ihre Tätigkeit im Binnenmarkt reduzieren und den Bürgern entsteht weniger Bürokratieaufwand, wenn sie sich in Europa bewegen".


Ik wil van harte ondersteunen wat u hebt gezegd over de ontwikkeling van deze combinatie van technologie en proces – het gebruikmaken van technologie om bureaucratie te dwarsbomen – omdat we hopen en in feite zeker weten, dat we dit nodig hebben als de interne markt voor diensten zich ontwikkelt.

Zudem teile ich völlig ihre Ansichten zur Entwicklung dieser Kombination aus Technologie und Verfahren – dem Einsatz technischer Mittel zur Überwindung der Bürokratie –, denn wir hoffen und sind uns ziemlich sicher, dass wir etwas Derartiges benötigen, wenn sich der Binnenmarkt für Dienstleistungen entwickelt.


Op het niveau van de communautaire maatregelen moet de prioriteit vooral gaan naar de instelling van een echte interne markt voor diensten, inclusief voor financiële diensten; de voltooiing van de Europese energiemarkt; minder, beter en eenvoudiger EU-regelgeving; een beter klimaat voor innovatie, onder meer op het gebied van ...[+++]

Auf Gemeinschaftsebene sollten Maßnahmen schwerpunktmäßig u.a. auf Folgendes abzielen: Schaffung eines echten Binnenmarkts für Dienstleistungen, einschließlich Finanzdienstleistungen; Vollendung des europäischen Energiemarkts; Verringerung, Verbesserung und Vereinfachung der durch die EU-Gesetzgebung verursachten Gesamtbelastung; Verbesserung des Umfelds für Innovationen, auch im Bereich der Rechte des geistigen Eigentums; und Verwirklichung ehrgeiziger Ziele bei multilateralen Handelsgesprächen.


Er moet een gemeenschappelijke markt voor diensten komen, maar die moet wel in fasen worden gerealiseerd. Daarnaast moet er werk worden gemaakt van iets wat u niet of slechts zijdeling hebt genoemd, namelijk openbare dienstverlening. Vanwege deficiëntieverschijnselen moet u, zoals u zelf zegt, in Groot-Brittannië op grote schaal investeren in openbare diensten, zoals vervoer, de zorg en huisvesting.

Wir müssen das aber stufenweise machen. Und wir brauchen auch etwas, was Sie nicht erwähnt sondern nur indirekt angesprochen haben: öffentliche Dienstleistungen. Sie müssen, wie Sie selbst erwähnen, in Großbritannien aufgrund von Mangelerscheinungen massiv in öffentliche Dienstleistungen, z. B. Verkehr, Gesundheit und Wohnen, investieren.


Dat heeft van zijn voorgangers het vermogen geërfd om specifiek te zijn in het nastreven van zijn eigen belangen. Als u maand na maand met uw hypotheek worstelt en u hebt zoals ik het geluk daaronder wat minder te lijden dankzij deze zetel in het Parlement en de bijdragen van uw nu meeverdienende partner, moet u zowel de oude als de nieuwe communisten de schuld geven, omdat ze hebben besloten de taxivergunningen, de openingsuren van de kappers en de verkoop van medicijnen in de supermarkten te liberaliseren, maar de banken vr ...[+++]

Und wenn Sie Monat für Monat durch Ihre Hypothek ausgesaugt werden und, wie ich selbst, das Glück haben, dank dieses Sitzes hier im Parlament und der Berufstätigkeit Ihrer Partnerin, die nun etwas beisteuert, etwas weniger darunter zu leiden, müssen Sie sich bei den alten und neuen Kommunisten beschweren, die zwar beschlossen haben, die Taxilizenzen und die Öffnungszeiten der Friseure zu liberalisieren und Arzneimittel in Supermärkten zu verkaufen, doch den Banken die Freiheit ließen, die Opfer festzulegen, die sie Ihren Familien auferlegen, und Ihre Zukunft und Ihr ...[+++]


2. ERKENT dat er tien jaar na de geplande voltooiing van de interne markt nog veel moet worden gedaan om van de interne markt voor diensten een feit te maken; CONSTATEERT dat het wegnemen van de belemmeringen voor de grensoverschrijdende verlening en afname van diensten en voor de grensoverschrijdende vestiging van dienstverleners veel minder gevorderd is dan he ...[+++]

ERKENNT AN, dass zehn Jahre nach der geplanten Verwirklichung des Binnenmarktes noch viel getan werden muss, damit der Binnenmarkt für Dienstleistungen Wirklichkeit wird; STELLT FEST, dass der Abbau von Schranken bei der grenzüberschreitenden Erbringung und Inanspruchnahme von Dienstleistungen und bei der Niederlassung von Dienstleistungserbringern in einem anderen Mitgliedstaat weitaus weniger weit fortgeschritten ist als der Abbau von Schranken im freien Warenverkehr;


Bovendien kunnen de consumenten te maken krijgen met een beperkte keuze aan dienstverrichters, diensten van mindere kwaliteit dan in een volledig concurrerende markt en/of diensten die duurder zijn dan nodig is.

Darüber hinaus besteht die Gefahr, dass die Verbraucher in ihrer Wahl von Dienstleistern eingeschränkt werden, dass sie Dienstleistungen von minderer Qualität erhalten als auf einem Markt, auf dem ein uneingeschränkter Wettbewerb herrscht, und/oder dass sie mehr als erforderlich für die erworbenen Dienstleistungen zahlen müssen.


-beoordeling van de kansen en belemmeringen waarmee achtergestelde sociale groepen en perifere en minder welvarende regio's te maken kunnen krijgen bij het verkrijgen van toegang tot producten en diensten van de informatiemaatschappij en het gebruik daarvan; aangeven van passende maatregelen om deze hindernissen te overwinnen en de daarmee gepaard gaande voordelen te benutten, ...[+++]

-Evaluierung der Möglichkeiten und Hindernisse, die sich für benachteiligte Gesellschaftsgruppen und Regionen bzw. Regionen in geographischer Randlage beim Zugang zu Produkten und Diensten der Informationsgesellschaft und deren Nutzung ergeben; Ermittlung geeigneter Maßnahmen zur Überwindung dieser Hindernisse und zur Nutzung der Vorteile; -Analyse der gegenwärtig auf nationaler und europäischer Ebene laufenden Initiativen zur Bereitstellung der erforderlichen Anwendungen, insbesondere auf der Grundlage eines ständig aktualisierten Inventars sämtlicher Projekte, die zur Verwirklichung der Informationsgesellschaft beitragen sollen; - ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt voor diensten minder geluk hebt' ->

Date index: 2022-03-27
w