Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markt vormen benadrukt » (Néerlandais → Allemand) :

11. onderstreept dat diensten een unieke bron van ontwikkeling voor de interne markt vormen; benadrukt dat de dienstenrichtlijn een essentiële stap vormt in de richting van een werkelijke interne markt voor diensten, en dat het omzettingsproces zo snel en transparant mogelijk zou moeten verlopen; dringt er bij de Commissie op aan de lidstaten die bij de omzetting problemen of vertraging ondervinden, te ondersteunen; onderstreept met name dat het noodzakelijk is een in sociaal en regionaal opzicht rechtvaardige toegang tot diensten van algemeen belang te waarborgen door volledig gebruik te make ...[+++]

11. betont, dass Dienstleistungen eine einzigartige Quelle der Entwicklung für den Binnenmarkt sind; unterstreicht, dass die Dienstleistungsrichtlinie ein wesentlicher Schritt hin zu einem wirklichen Binnenmarkt für Dienstleistungen ist und dass der Umsetzungsprozess so zügig wie möglich und auf transparente Weise stattfinden sollte; fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten zu unterstützen, die bei der Umsetzung der Richtlinie auf Schwierigkeiten stoßen bzw. Verzögerungen verzeichnen; unterstreicht insbesondere die Notwendigkeit der Gewährleistung eines sozial und regional gerechten Zugangs zu Dienstleistungen von allgemeinem Interesse, indem die mit dem Vertrag von Lissabon gebotenen Möglichkeiten uneingeschränkt genutzt und glei ...[+++]


12. onderstreept het belang van samenwerking, bijvoorbeeld via partnerschappen of de sluiting van internationale overeenkomsten over luchtverkeer, met derde landen, met name buurlanden en de BRIC-landen, die een markt vormen van miljoenen potentiële nieuwe toeristen; benadrukt in verband hiermee het feit dat het belangrijk is de inspanningen voort te zetten om de zichtbaarheid, de kwaliteit, het concurrentievermogen en de diversifiëring van de Europese toeristische sector te verbeteren en vraagt dat gemeenschappe ...[+++]

12. unterstreicht die Bedeutung der Zusammenarbeit mit Drittländern, insbesondere Nachbarländern sowie Brasilien, Russland, Indien und China, die einen Markt von mehreren Millionen neuer potenzieller Touristen darstellen, beispielsweise mittels Partenerschaften oder dem Abschluss internationaler Vereinbarungen über den Flugverkehr; unterstreicht in diesem Zusammenhang die Bedeutung anhaltender Anstrengungen zur Erhöhung von Sichtbarkeit, Qualität, Wettbewerbsfähigkeit und Diversifizierung der Tourismusindustrie in Europa und fordert die Entwicklung gemeinsamer europäischer Marketingmaßnahmen und kombinierter Fremdenverkehrsprodukte, um ...[+++]


12. onderstreept het belang van samenwerking, bijvoorbeeld via partnerschappen of de sluiting van internationale overeenkomsten over luchtverkeer, met derde landen, met name buurlanden en de BRIC-landen, die een markt vormen van miljoenen potentiële nieuwe toeristen; benadrukt in verband hiermee het feit dat het belangrijk is de inspanningen voort te zetten om de zichtbaarheid, de kwaliteit, het concurrentievermogen en de diversifiëring van de Europese toeristische sector te verbeteren en vraagt dat gemeenschappe ...[+++]

12. unterstreicht die Bedeutung der Zusammenarbeit mit Drittländern, insbesondere Nachbarländern sowie Brasilien, Russland, Indien und China, die einen Markt von mehreren Millionen neuer potenzieller Touristen darstellen, beispielsweise mittels Partenerschaften oder dem Abschluss internationaler Vereinbarungen über den Flugverkehr; unterstreicht in diesem Zusammenhang die Bedeutung anhaltender Anstrengungen zur Erhöhung von Sichtbarkeit, Qualität, Wettbewerbsfähigkeit und Diversifizierung der Tourismusindustrie in Europa und fordert die Entwicklung gemeinsamer europäischer Marketingmaßnahmen und kombinierter Fremdenverkehrsprodukte, um ...[+++]


12. benadrukt dat kmo's de ruggengraat voor de Europese economie vormen en dat het daarom van levensbelang is om een actieplan te ontwikkelen voor hun integratie in de digitale interne markt; benadrukt tevens dat alle Europese kmo's dringend breedbandinternet moeten krijgen; benadrukt dat gebruikmaking van de mogelijkheden van de digitale economie en de digitale interne markt d.m.v. innovatie en een slim gebruik van ICT een grote steun zou zijn voor ...[+++]

12. betont, dass die KMU das Rückgrat der europäischen Wirtschaft darstellen und dass es deshalb wichtig ist, einen Aktionsplan für ihre Einbindung in den digitalen Binnenmarkt aufzustellen; betont ferner, dass es dringend erforderlich ist, dass alle europäischen KMU Zugang zu Breitbandnetzen haben; hebt hervor, dass es von großer Hilfe für die KMU sein würde, einen Ausweg aus der momentanen Krise zu finden und Wachstum und Beschäftigung zu schaffen, wenn man sich durch Innovation und intelligente Nutzung von IKT einen Vorteil innerhalb der Möglichkeiten des digitalen Binnenmarktes schaffen könnte;


Laten we onze burgers er tot slot aan herinneren dat de vier vrijheden het hart van de interne markt vormen, zoals wordt benadrukt in mijn verslag.

Schließlich erinnern wir die Bürgerinnen und Bürger daran, dass im Mittelpunkt des Gemeinsamen Marktes die vier Freiheiten stehen, was ich in meinem Bericht hervorgehoben habe.


De Raad (Ecofin) BENADRUKT derhalve dat het hoofdpunt van de interne markt als aanjager van groei de kern moet vormen van de genomen maatregelen, onder meer in het kader van het Lissabonprogramma van de Gemeenschap.

Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) BETONT daher, dass die Kernaufgabe des Binnenmarkts, als Wachstumsmotor zu dienen, bei den u.a. im Rahmen des Lissabon-Programms der Gemeinschaft vorangebrachten Maßnahmen im Mittelpunkt stehen sollte.


De Raad toonde zich verheugd over de vooruitgang die dit akkoord in eerste lezing betekent in de strijd tegen piraterij en namaak, en benadrukte dat de nieuwe richtlijn een belangrijk onderdeel zal vormen van het juridische kader van de EU op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten en op de interne markt in het algemeen.

Der Rat begrüßte den Fortschritt, den diese Einigung in erster Lesung beim Kampf gegen Produktpiraterie und Nachahmung darstellt, und betonte, die neue Richtlinie werde einen Eckstein des EU-Rechts im Bereich des geistigen Eigentums und des Binnenmarkts im Allgemeinen darstellen.


3. ERKENT dat het nodig is voldoende en, waar nodig, extra tussenverbindingscapaciteiten in Europa te vormen om te waarborgen dat de werking van de interne markt voor elektriciteit en gas niet geremd wordt door fysieke beperkingen of institutionele factoren die afbreuk doen aan de handel, ook wat geïsoleerde, perifere en insulaire netwerken betreft, en aldus bij te dragen tot de voorzieningszekerheid, en BENADRUKT dat gunstige marktvoorwaarden moeten worden gecreëerd voor verdere investeringen en voor het aanwenden van alle dienstige ...[+++]

ERKENNT die Notwendigkeit AN, ausreichende und gegebenenfalls zusätzliche Verbindungskapazitäten in Europa aufzubauen, damit das Funktionieren des Elektrizitäts- und Gasbinnenmarktes weder durch materielle Zwänge noch durch institutionelle, den Handel betreffende Faktoren, auch im Zusammenhang mit isolierten und peripheren Netzen sowie Netzen auf Inseln, beeinträchtigt wird, und damit zur Versorgungssicherheit beizutragen; BETONT, daß dazu günstige Marktbedingungen für weitere Investitionen geschaffen und die gesamten einschlägigen Ressourcen mobilisiert werden müssen;


Wat betreft de belangrijkste doelstellingen van deze richtlijn benadrukte de Voorzitter de noodzaak : - in de Unie Europese werken te bevorderen, met naleving van het beginsel van het vrije verkeer van diensten ; hij constateerde ruime overeenstemming over deze doelstelling ook al zijn er nog verschillen van mening over de middelen die moeten worden aangewend om dit doel te bereiken ; - het juridische kader te verduidelijken met het oog op een betere toepassing van de richtlijn en van het Gemeenschapsrecht ; - rekening te houden met de ontwikkeling van de reclamemarkt en de nie ...[+++]

Hinsichtlich der Hauptziele der Richtlinie betonte der Vorsitzende, daß folgendes notwendig sei: - Förderung europäischer Werke in der Union unter Wahrung des Grundsatzes des freien Dienstleistungsverkehrs; hinsichtlich dieses Ziel stellte er weitgehendes Einvernehmen fest, auch wenn es noch Meinungsunterschiede in bezug auf die zu seiner Verwirklichung führenden Mittel und Wege gibt; - Klärung des rechtlichen Rahmens zum Zwecke einer besseren Anwendung der Richtlinie und des Gemeinschaftsrechts; - Berücksichtigung der Entwicklung des Werbemarktes und seiner neuen Formen unter Beachtung des Rechts der Verbraucher und des Schutzes Mind ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markt vormen benadrukt' ->

Date index: 2021-09-20
w