Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kern moet vormen » (Néerlandais → Allemand) :

Met name stelt de Raad met voldoening vast dat Zwitserland erkent dat het beginsel van homogeniteit, een beginsel op grond waarvan met name een dynamische aanpassing aan het zich ontwikkelende acquis van de EU nodig is, de kern moet vormen van de betrekkingen tussen de EU en Zwitserland.

Insbesondere stellt der Rat mit Befriedigung fest, dass die Schweiz anerkennt, dass der Grundsatz der Homogenität, ein Grundsatz, der insbesondere eine dynamische Anpassung an den sich ständig weiterentwickelnden Besitzstand der EU erforderlich macht, zentraler Bestandteil der Beziehungen zwischen der EU und der Schweiz sein sollte.


Met name de toegang tot kennis die is ontstaan vanuit publiek onderzoek en het benutten van die kennis door bedrijven en beleidsmakers vormen de kern van de EOR. Juist daar moet kennisuitwisseling immers ongehinderd kunnen plaatsvinden, door alle maatschappelijke lagen heen.

Im Mittelpunkt des Europäischen Forschungsraums, in dem die ungehinderte, die gesamte Gesellschaft umfassende Verbreitung von Wissen gesichert sein muss, stehen insbesondere der Zugang zu Kenntnissen aus der öffentlichen Forschung und deren Nutzung durch Unternehmen und politische Entscheidungsträger.


Het is een van de fundamentele vrijheden van de Europese Unie en moet de kern vormen van de eengemaakte markt.

Er zählt zu den von der Europäischen Union garantierten Grundfreiheiten und sollte ein zentrales Element des Binnenmarkts sein.


Een doeltreffende en evenredige bescherming van aandeelhouders en derden moet de kern vormen van alle beleid op het gebied van het vennootschapsrecht.

Im Zentrum jedes gesellschaftsrechtlichen Konzepts muss die Gewährleistung eines wirksamen und angemessenen Schutzes von Aktionären und Dritten stehen.


Die differentiatie moet de kern van het beleid blijven vormen.

Auf eine solche Differenzierung kann auch in der Zukunft nicht verzichtet werden.


De Raad (Ecofin) BENADRUKT derhalve dat het hoofdpunt van de interne markt als aanjager van groei de kern moet vormen van de genomen maatregelen, onder meer in het kader van het Lissabonprogramma van de Gemeenschap.

Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) BETONT daher, dass die Kernaufgabe des Binnenmarkts, als Wachstumsmotor zu dienen, bei den u.a. im Rahmen des Lissabon-Programms der Gemeinschaft vorangebrachten Maßnahmen im Mittelpunkt stehen sollte.


Elke beslissing om humanitaire hulp te verlenen moet in overeenstemming zijn met deze vier beginselen, die de kern vormen van de Europese consensus over humanitaire hulp.

Beschlüsse zur humanitären Hilfe müssen im Einklang mit diesen vier Grundsätzen gefasst werden, die den Kern des Europäischen Konsenses über die humanitäre Hilfe bilden.


Met betrekking tot de Lissabonstrategie na 2010 waren de ministers het erover eens dat het scheppen van werkgelegenheid hiervan de kern moet blijven vormen.

In Bezug auf die Lissabon-Strategie für die Zeit nach 2010 waren sich die Ministerinnen und Minister darin einig, dass die Schaffung von Arbeitsplätzen zentraler Bestandteil bleiben soll.


De Europese Jongerenconventie kwam tot een vergelijkbare conclusie, namelijk dat "Europa niet alleen een economische en politieke entiteit is, maar ook een sociale entiteit met een grote culturele verscheidenheid" en dat "gelijkheid de kern van het Europees project moet vormen".

Im gleichen Sinne stellte der Europäische Jugendkonvent Folgendes fest: „Europa ist nicht nur eine wirtschaftliche und politische, sondern auch eine soziale Größe mit einer beträchtlichen kulturellen Vielfalt" und die „Gleichheit aller Menschen muss im Mittelpunkt des europäischen Projekts stehen".


Rekening houdend met de EU-prioriteiten en de specifieke context, alsmede voortbouwend op de grondslag van de EU-strategie voor een versterkt partnerschap met de regio van de Stille Oceaan, moeten de hieronder beschreven doelstellingen de kern vormen van een hernieuwd partnerschap met de landen in de regio van de Stille Oceaan.Naast deze specifieke doelstellingen moet het vernieuwde partnerschap tussen de EU en de regio van de Stille Oceaan erkenning en ondersteuning bieden voor de inspanningen van de landen in de ...[+++]

Unter Berücksichtigung der Prioritäten der EU und des besonderes Kontextes sollten aufbauend auf der EU-Strategie für eine verstärkte Partnerschaft mit den Pazifik-Inseln die nachstehenden Ziele in den Mittelpunkt einer erneuerten Partnerschaft mit den pazifischen Staaten gerückt werden.Zusätzlich zu diesen spezifischen Zielen sollten im Rahmen der erneuerten EU-Pazifik-Partnerschaft die Bemühungen der pazifischen Staaten um regionale Integration anerkannt und unterstützt werden, die sich nicht nur auf die Pazifik-Region selbst, sondern auch – zumindest im Falle einzelner Länder – auf den asiatis ...[+++]




D'autres ont cherché : kern moet vormen     vormen de kern     juist daar     beleidsmakers vormen     kern     unie en     kern vormen     derden     differentiatie     beleid blijven vormen     groei de kern moet vormen     verlenen     hiervan de kern     blijven vormen     gelijkheid de kern     europees project     doelstellingen de kern     specifieke doelstellingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kern moet vormen' ->

Date index: 2023-06-13
w