Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eindrekening opmaken
De kas tellen
De rekening aan het eind van de dag opmaken
Geautoriseerde marktdeelnemer vereenvoudiging douane
Geautoriseerde marktdeelnemer voor veiligheid
Integrale kwaliteitszorg
Kwaliteitsbeheer
Marktdeelnemer
Marktdeelnemers
Marktexploitant
Marktparticipanten
Marktpartij
Marktpartijen
Marktspelers
Private marktdeelnemer
Publieke marktdeelnemer
Totaal kwaliteitsbeheer
Total quality management
Totale kwaliteitszorg
Totale kwaliteitszorg

Vertaling van "marktdeelnemers de totale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geautoriseerde marktdeelnemer vereenvoudiging douane | geautoriseerde marktdeelnemer voor douanevereenvoudigingen

zugelassener Wirtschaftsbeteiligter - Zollvereinfachungen | zugelassener Wirtschaftsbeteiligter für zollrechtliche Vereinfachungen


geautoriseerde marktdeelnemer beveiliging en veiligheid | geautoriseerde marktdeelnemer voor veiligheid

zugelassener Wirtschaftsbeteiligter - Sicherheitserleichterungen | zugelassener Wirtschaftsbeteiligter für Sicherheit








marktparticipanten | marktspelers | marktdeelnemers | marktpartijen

Marktteilnehmer


marktdeelnemer | marktexploitant | marktpartij

Marktteilnehmer


integrale kwaliteitszorg (nom) | kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totaal kwaliteitsbeheer (nom neutre) | totale kwaliteitszorg (nom) | total quality management (nom)

Qualitätsmanagement (nom neutre) | Total Quality Management (nom neutre) | TQM (nom neutre) | umfassendes Qualitätsmanagement (nom neutre)




de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes

Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Verordening (EG) nr. 714/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende de voorwaarden voor toegang tot het net voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit (3) en in Verordening (EG) nr. 715/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende de voorwaarden voor de toegang tot aardgastransmissienetten (4) wordt erkend dat gelijke toegang tot informatie over de fysieke status en efficiëntie van het systeem noodzakelijk is om ervoor te zorgen dat marktdeelnemers de totale vraag en het totale aanbod kunnen inschatten en de redenen voor schommelingen van de groothandelsprijs kunnen bepale ...[+++]

In der Verordnung (EG) Nr. 714/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 über die Netzzugangsbedingungen für den grenzüberschreitenden Stromhandel (3) und der Verordnung (EG) Nr. 715/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 über die Bedingungen für den Zugang zu den Erdgasfernleitungsnetzen (4) wird anerkannt, dass ein gleicher Zugang zu Informationen über den physischen Zustand und die Effizienz des Netzes erforderlich ist, damit alle Marktteilnehmer die gesamte Angebots- und Nachfragesituation bewerten und die Gründe für Schwankungen des Großhandelspreises nachvollziehen können.


(8) In Verordening (EG) nr. 714/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende de voorwaarden voor toegang tot het net voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit en in Verordening (EG) nr. 715/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende de voorwaarden voor de toegang tot aardgastransmissienetten wordt erkend dat gelijke toegang tot informatie over de fysieke status en efficiëntie van het systeem noodzakelijk is om ervoor te zorgen dat marktdeelnemers de totale vraag en het totale aanbod kunnen inschatten en de redenen voor bewegingen van de groothandelsprijs kunnen bepalen.

(8) In der Verordnung (EG) Nr. 714/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 über die Netzzugangsbedingungen für den grenzüberschreitenden Stromhandel und der Verordnung (EG) Nr. 715/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 über die Bedingungen für den Zugang zu den Erdgasfernleitungsnetzen wird anerkannt, dass ein gleicher Zugang zu Informationen über den physischen Zustand und die Effizienz des Netzes erforderlich ist, damit alle Marktteilnehmer die gesamte Angebots- und Nachfragesituation bewerten und die Gründe für Schwankungen des Großhandelspreises nachvollziehen können.


8. Aanvragen van marktdeelnemers uit de kleinschalige kustvisserij worden als prioriteit behandeld tot 60% van de totale steun die wordt verleend voor vervanging of modernisering van motoren als bedoeld in lid 2 voor de gehele programmeringsperiode.

8. Als vorrangig behandelt werden Anträge von Betreibern aus dem Bereich der kleinen Küstenfischerei bis zu einer Höhe von 60% der gesamten Unterstützung, die zum Zweck des Austauschs oder zur Modernisierung von Haupt- oder Hilfsmaschinen gemäß Absatz 2 für den gesamten Programmplanungszeitraum gewährt wird.


(5) Ondanks de aanzienlijke inspanningen van de Europese Centrale Bank, de lidstaten, hun nationale autoriteiten en de marktdeelnemers de laatste maanden, blijkt uit de laatste migratiestatistieken dat de totale migratie in de eurozone naar SCT slechts van 40% in juni 2013 tot ongeveer 64% in november 2013 gestegen is, terwijl de totale migratie naar SEPA-automatische afschrijvingen (SDD) slechts 26% bereikte.

(5) Trotz der erheblichen Anstrengungen, die die Europäische Zentralbank, die Mitgliedstaaten, die nationalen Behörden und Marktteilnehmer in den vergangenen Monaten unternommen haben, zeigen die jüngsten Umstellungsstatistiken, dass sich die Gesamtquote der SEPA-Überweisungen im gesamten Euro-Währungsgebiet lediglich von 40 % im Juni 2013 auf rund 64 % im November 2013 erhöht hat, während die Gesamtquote der SEPA-Lastschriften lediglich 26 % beträgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De specifieke waarden zijn gekozen om de verplichting alleen te laten gelden voor grote marktdeelnemers wier activiteiten waarschijnlijk materiële gevolgen zullen hebben voor de prijsvorming, waarmee circa 75% van de totale markt voor emissierechten is gedekt.

Die genauen Daten wurden gewählt, um nur große Marktteilnehmer einzuschließen, deren Aktivitäten möglicherweise eine materielle Auswirkung auf die Preisgestaltung haben, indem sie etwa 70% des gesamten Zertifikationsmarktes beherrschen.


er moet rekening worden gehouden met de totale waarde aan uitstaande uitgegeven overheidsschuld voor elke lidstaat en de Unie, de omzet en de gemiddelde omvang van met de overheidsschuld van die lidstaat of de Unie verband houdende posities van marktdeelnemers.

ausstehender Gesamtwert der aufgelegten öffentlichen Schuldtitel jedes Mitgliedstaats und der Union, der Umsatz und durchschnittlicher Umfang der Positionen, die Marktteilnehmer in öffentlichen Schuldtiteln des betreffenden Mitgliedstaats oder der Union halten müssen berücksichtigt werden .


De vergoedingen zonder btw die het controleorgaan de marktdeelnemers aanrekent, is gelijk aan het totale aantal punten van het bedrijf, vermenigvuldigd met een coëfficiënt begrepen tussen de volgende minimale en maximale grenzen (deze coëfficiënt kan afzonderlijk worden vastgelegd, enerzijds voor de producenten, en anderzijds voor de bereidings- en verpakkingsbedrijven en de invoerders) :

Die Gebühr ohne Mehrwertsteuer, die das Kontrollorgan den Unternehmen auferlegt, entspricht der Gesamtanzahl Punkte des Unternehmens, multipliziert mit einem Faktor, der zwischen den folgenden Mindest- und Höchstgrenzen liegt (dieser Faktor kann für Erzeuger auf der einen Seite und für Aufbereitungs- Verpackungs- und Einfuhrbetriebe auf der anderen Seite getrennt festgelegt werden):


Overwegende dat de Commissie gezien het door de lidstaten op grond van artikel 28, lid 2, onder a), van Verordening (EG) nr. 2362/98 medegedeelde totale volume van de voorlopige referentiehoeveelheden van de traditionele marktdeelnemers een uniforme aanpassingscoëfficiënt moet vaststellen die moet worden toegepast op de voor elke traditionele marktdeelnemer voor 1999 vastgestelde voorlopige referentiehoeveelheid;

Auf der Grundlage der Mitteilungen der Mitgliedstaaten gemäß Artikel 28 Absatz 2 Buchstabe a) der Verordnung (EG) Nr. 2362/98 über das Gesamtvolumen der vorläufigen Referenzmengen der traditionellen Marktbeteiligten muß die Kommission für das Jahr 1999 einen einheitlichen Anpassungskoeffizienten festsetzen, der auf die vorläufige Referenzmenge jedes traditionellen Marktbeteiligten anzuwenden ist.


Overwegende dat in artikel 6, lid 3, en artikel 28, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2362/98 is bepaald dat de Commissie op basis van het totale volume van de tariefcontingenten en de invoer van traditionele ACS-bananen alsmede het totaal van de op grond van de artikelen 4 e.v. van diezelfde verordening voor de traditionele marktdeelnemers vastgestelde voorlopige referentiehoeveelheden zo nodig één enkele, op de voorlopige referentiehoeveelheid van alle marktdeelnemers toe te passen aanpassingscoëfficiënt vaststelt;

Gemäß Artikel 6 Absatz 3 und Artikel 28 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2362/98 bestimmt die Kommission entsprechend dem Gesamtvolumen der Zollkontingente und der traditionellen AKP-Bananen sowie der Summe der vorläufigen Referenzmengen der traditionellen Marktbeteiligten, die in Anwendung von Artikel 4ff. derselben Verordnung festgesetzt werden, gegebenenfalls einen einheitlichen Anpassungskoeffizienten, der auf die vorläufige Referenzmenge jedes Marktbeteiligten anzuwenden ist.


Overwegende dat het dienstig is om, zonder vooruit te lopen op de door de Raad nog te nemen maatregelen, de aan de marktdeelnemers van categorie C toe te kennen hoeveelheden voor 1998 voorlopig vast te stellen, zodat de invoercertificaten voor de eerste kwartalen van dat jaar kunnen worden afgegeven; dat het dan ook passend lijkt de verminderingscoëfficiënt te berekenen die moet worden toegepast op de door de marktdeelnemers van categorie C aangevraagde hoeveelheden in het kader van een tariefcontingent van 2 200 000 ton; dat voor 1998 aanvragen zijn ingediend voor 238 678 000 ton, hetgeen meer is dan het overeenkomstig artikel 19, lid ...[+++]

Ohne den vom Rat zu beschließenden Maßnahmen vorzugreifen, sollten die den Marktbeteiligten der Kategorie C für 1998 zuzuteilenden Mengen, damit die Einfuhrlizenzen für die ersten Quartale desselben Jahres erteilt werden können, vorläufig bestimmt werden. Der auf alle Marktbeteiligten der Kategorie C anwendbare Verringerungssatz müßte zu diesem Zweck unter Zugrundelegung eines Zollkontingents von 2,2 Millionen Tonnen berechnet werden. Die für 1998 beantragte Gesamtmenge von insgesamt 238 678 000 Tonnen übertrifft den gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe c) der Verordnung (EWG) Nr. 404/93 auf 77 000 Tonnen festgelegten Zollkontingentsantei ...[+++]


w