Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markteconomie de desbetreffende streefcijfers moeten realistisch » (Néerlandais → Allemand) :

46. onderstreept dat de EU zich er reeds wettelijk bindend toe verbonden heeft de CO2-uitstoot tegen 2020 met ten minste 20% te verminderen en dat zij effectiever moet communiceren dat zij bereid is tot een vermindering van de uitstoot van broeikasgassen met 30% te komen, mits ook de andere landen zich tot adequate maatregelen verbinden; er moeten duidelijke en objectieve indicatoren komen voor het meten van de vooruitgang naar een duurzame en energie-efficiënte sociale markteconomie; de desbetreffende streefcijfers ...[+++]

46. betont die bereits rechtsverbindliche Zusage der EU, die CO2-Emissionen bis 2020 um mindestens 20 % zu senken, und ist der Auffassung, dass die EU ihre Bereitschaft deutlicher bekanntgeben sollte, zu einer 30-prozentigen Verringerung der Treibhausgasemissionen überzugehen, sofern die anderen Ländern bereit sind, sich ebenfalls zu angemessenen Maßnahmen zu verpflichten; weist darauf hin, dass der Fortschritt hin zu einer nachhaltigen und energieeffizienten sozialen Marktwirtschaft anhand klarer und objektiver Indikatoren gemessen werden muss; erklärt, dass die Ziele in diesem Zusammenhang realistisch und erreichbar sein sollten ...[+++]


EU-2020 heeft een streefcijfer vooropgesteld van 75% actieven tegen 2020, en als we een realistische kans willen maken om deze doelstelling te behalen, moeten we goed nagaan hoe Europa het juiste klimaat kan creëren voor het scheppen van arbeidsplaatsen.

Die Strategie Europa 2020 beinhaltet das Ziel einer Erwerbsquote von 75 % bis 2020, und um eine realistische Chance zur Erreichung dieses Ziels zu haben, müssen wir uns auf die Frage konzentrieren, wie Europa ein geeignetes Umfeld zur Schaffung von Arbeitsplätzen erzielen kann.


De nationale streefcijfers moeten tegelijk ambitieus en realistisch zijn.

Die nationalen Ziele sollten ehrgeizig und realistisch zugleich sein.


F. overwegende dat in het kader van de EU 2020-strategie realistische doelstellingen geformuleerd moeten worden voor het verwezenlijken vóór 2020 van een groene, op kennis gebaseerde sociale markteconomie economie en op het scheppen van werkgelegenheid, onder meer in de milieusector; dat de interne Europese markt de hoeksteen dient te vormen van die EU 2020-strategie, waarbij gestreefd moet word ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die EU-Strategie bis 2020 realistische Ziele für die Entwicklung einer ökologischen, wissensbasierten, sozialen Marktwirtschaft und ein nachhaltiges Wachstum bis 2020 setzen sowie Arbeitsplätze, u. a. im Umweltbereich, schaffen sollte; in der Erwägung, dass der europäische Binnenmarkt mit den Herausforderungen der sozialen Gerechtigkeit und des Wirtschaftswachstums der Eckpfeiler der EU-Strategie bis 2020 sein und auf Vorteile für die Bürger, den Schutz der Verbraucher und KMU ausgerichtet sein sollte,


27. stelt dat er duidelijke en objectieve indicatoren moeten komen voor meting van de vooruitgang naar een duurzame en energie-efficiënte sociale markteconomie, en dat de gestelde doelen realistisch en haalbaar moeten zijn; beschouwt een snelle voltooiing van een volledig geïntegreerde en aaneengesloten interne energiemarkt als essentieel element voor het realiseren van economische groei, voor de inschakeling van hernieuwbare energiebronnen en voor vermindering van de kwe ...[+++]

27. ist der Auffassung, dass die rasche Vollendung eines vollständig integrierten und vernetzten Energiebinnenmarktes ein wesentliches Element dafür ist, dass das Wirtschaftswachstum und die Einbeziehung erneuerbarer Energiequellen sichergestellt werden können und die Anfälligkeit der Union für Lieferunterbrechungen verringert werden kann; betont, dass man sich darum bemühen sollte, den Anteil der autochthonen kohlenstoffarmen Energiequellen beim Energiemix der EU zu steigern;


Wat de gedecentraliseerde agentschappen van de Europese Unie betreft, benadrukt de Raad dat de desbetreffende middelen strikt in de hand moeten worden gehouden, teneinde besparingen door te voeren op basis van realistische kredieten die reële behoeften weerspiegelen, en dat overbudgettering moet worden voorkomen.

In Bezug auf die dezentralen Agenturen der Europäischen Union betont der Rat, dass es gilt, ihre Mittelausstattung fest im Griff zu behalten, so dass durch realistische Mittelansätze, die am tatsächlichen Bedarf ausgerichtet sind, Einsparungen bewirkt werden und eine Überausstattung vermieden wird.


In haar voorstel om de streefcijfers van de richtlijn te herzien, heeft de Commissie voor elk materiaal gedifferentieerde streefcijfers voorgesteld met als argument dat de optimale recycling percentages zouden moeten zijn gebaseerd op de kosten en baten die specifiek zijn voor het desbetreffende materiaal, waarbij er van geval tot geval duidelijke verschillen zullen zijn.

In ihrem Vorschlag zur Änderung der Zielvorgaben der Richtlinie schlug die Kommission differenzierte Zielvorgaben für jedes Material vor und begründete dies damit, dass die optimalen Recyclingraten anhand des Kosten/Nutzen-Verhältnisses für das jeweilige Material ermittelt werden sollten, das von Fall zu Fall sehr unterschiedlich ausfallen kann.


In haar voorstel om de streefcijfers van de richtlijn te herzien, heeft de Commissie voor elk materiaal gedifferentieerde streefcijfers voorgesteld met als argument dat de optimale recycling percentages zouden moeten zijn gebaseerd op de kosten en baten die specifiek zijn voor het desbetreffende materiaal, waarbij er van geval tot geval duidelijke verschillen zullen zijn.

In ihrem Vorschlag zur Änderung der Zielvorgaben der Richtlinie schlug die Kommission differenzierte Zielvorgaben für jedes Material vor und begründete dies damit, dass die optimalen Recyclingraten anhand des Kosten/Nutzen-Verhältnisses für das jeweilige Material ermittelt werden sollten, das von Fall zu Fall sehr unterschiedlich ausfallen kann.


I. overwegende dat openbare en particuliere instellingen realistische streefcijfers voor de correctie van het gebrek aan evenwicht in de deelneming van mannen en vrouwen zouden moeten vaststellen en de gelijke kansen voor vrouwen en mannen zouden moeten ondersteunen,

I. in der Erwägung, dass öffentliche und private Einrichtungen realistische Ziele für die Korrektur des Geschlechterungleichgewichtes setzen und die Chancengleichheit für Frauen und Männer unterstützen sollten,


w