Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markten als afzonderlijke markten beschouwd » (Néerlandais → Allemand) :

D. overwegende dat de voltooiing van de interne markt een constant proces is dat het beste is gediend met betere regelgeving op de afzonderlijke nationale markten, en dat de beste en meest duurzame manier is om dit te bereiken (en daarbij te zorgen dat regelgevingsbesluiten op de nationale markten als legitiem worden beschouwd) door de benadering van onderop die momenteel door het BEREC wordt gevolgd;

D. in der Erwägung, dass es sich bei der Vervollständigung des Binnenmarkts um einen fortlaufenden Prozess handelt, der am besten dadurch unterstützt wird, dass die Regulierung der einzelnen nationalen Märkte verbessert wird, und in der Erwägung, dass der stabilste und tragfähigste Weg zur Verwirklichung dieses Ziels (d. h., dass regulatorische Beschlüsse auf den nationalen Märkten als legitim angesehen werden) in einem von unten nach oben ausgerichteten Ansatz besteht, wie ihn das GEREK derzeit vertritt;


D. overwegende dat de voltooiing van de interne markt een constant proces is dat het beste is gediend met betere regelgeving op de afzonderlijke nationale markten, en dat de beste en meest duurzame manier is om dit te bereiken (en daarbij te zorgen dat regelgevingsbesluiten op de nationale markten als legitiem worden beschouwd) door de benadering van onderop die momenteel door het BEREC wordt gevolgd;

D. in der Erwägung, dass es sich bei der Vervollständigung des Binnenmarkts um einen fortlaufenden Prozess handelt, der am besten dadurch unterstützt wird, dass die Regulierung der einzelnen nationalen Märkte verbessert wird, und in der Erwägung, dass der stabilste und tragfähigste Weg zur Verwirklichung dieses Ziels (d. h., dass regulatorische Beschlüsse auf den nationalen Märkten als legitim angesehen werden) in einem von unten nach oben ausgerichteten Ansatz besteht, wie ihn das GEREK derzeit vertritt;


D. overwegende dat de voltooiing van de interne markt een constant proces is dat het beste is gediend met betere regelgeving op de afzonderlijke nationale markten, en dat de beste en meest duurzame manier is om dit te bereiken (en daarbij te zorgen dat regelgevingsbesluiten op de nationale markten als legitiem worden beschouwd) door de benadering van onderop die momenteel door het BEREC wordt gevolgd;

D. in der Erwägung, dass es sich bei der Vervollständigung des Binnenmarkts um einen fortlaufenden Prozess handelt, der am besten dadurch unterstützt wird, dass die Regulierung der einzelnen nationalen Märkte verbessert wird, und in der Erwägung, dass der stabilste und tragfähigste Weg zur Verwirklichung dieses Ziels (d. h., dass regulatorische Beschlüsse auf den nationalen Märkten als legitim angesehen werden) in einem von unten nach oben ausgerichteten Ansatz besteht, wie ihn das GEREK derzeit vertritt;


Voor de toepassing van deze alinea omvat de verbruikscapaciteit van een eindgebruiker het volledige verbruik door deze gebruiker als enkele economische eenheid, voor zover het gebruik plaatsvindt op markten met onderling gekoppelde groothandelsprijzen; dit betekent dat indien de verbruikscapaciteit van een enkele economische eenheid is verdeeld over verschillende installaties met elk een verbruikscapaciteit van minder dan 600 GWh per jaar, deze afzonderlijk verbruikte hoeveelheden niet in aanmerking worden genomen, voor zover de installaties geen gezamenlijke invloed uitoefenen op de prijzen van de groothandelsmarkt voor energie, aangezien ze zich be ...[+++]

Für die Anwendung dieses Unterabsatzes umfasst die Verbrauchskapazität eines Endkunden den gesamten Verbrauch dieses Kunden als Wirtschaftseinheit, soweit der Verbrauch auf Märkten mit miteinander verknüpften Großhandelspreisen erfolgt, weshalb Teile der Verbrauchskapazität, die sich unter der Kontrolle einer Wirtschaftseinheit befinden und die in getrennten Anlagen mit einer Verbrauchskapazität von weniger als 600 GWh pro Jahr zur Verfügung stehen, insoweit auszunehmen sind, als diese Anlagen keinen kumulierten Einfluss auf die Preise auf den Energiegroßhandelsmärkten ausüben, weil sie sich räumlich gesehen in verschiedenen relevanten M ...[+++]


Frankrijk en Nederland hebben de Commissie verzocht de delen van de concentratie die gevolgen hebben voor hun respectieve nationale markten naar hun eigen nationale mededingingsautoriteiten te verwijzen omdat de operatie de concurrentie op markten binnen hun grondgebied die de kenmerken hebben van afzonderlijke markten op significante wijze zou kunnen belemmeren.

Frankreich und die Niederlande haben die Kommission ersucht, die Teile des Zusammenschlusses, die den französischen bzw. den niederländischen Markt betreffen, an ihre nationalen Wettbewerbsbehörden zu verweisen, weil das Vorhaben den Wettbewerb auf dem französischen und dem niederländischen Markt, die Merkmale eines gesonderten Marktes aufweisen, erheblich zu beeinträchtigen droht.


Aangezien lijnvaartdiensten vanuit Middellandse-Zeehavens slechts zeer beperkt substitueerbaar zijn met soortgelijke diensten die vanuit Noord-Europese havens worden aangeboden, worden deze markten als afzonderlijke markten beschouwd (26).

Da Liniendienste von Mittelmeerhäfen aus kaum durch solche von nordeuropäischen Häfen aus substituierbar sind, wurden sie als gesonderte Märkte eingestuft (26).


Daarenboven was de Commissie van oordeel dat hogervermelde markten als opkomende markten moeten worden beschouwd omdat DRM een technologie is die nog in ontwikkeling is.

Sie argumentierte ferner, dass die DRM-Technik noch relativ neu sei und sich daher auch die oben beschriebenen Märkte noch in der Entwicklung befänden.


1. juicht de doelstellingen en beginselen van het actieplan voor financiële markten toe, aangezien de daarin vervatte voorstellen de concurrentiepositie van de sector financiële diensten van de EU moeten verstevigen onder waarborging van de belangen van de consument; stelt evenwel vast dat een zeer klein aantal van de geplande maatregelen volledig nieuw zijn, maar dat het actieplan over het geheel genomen beschouwd kan worden als een omvattend overzicht van de stand van zaken met betrekking tot de financiële markten van de Unie, waar ...[+++]

1. begrüßt Ziele und Grundsätze des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen, da die darin enthaltenen Vorschläge die Wettbewerbssituation des Sektors der Finanzdienstleistungen in der EU unter Wahrung der Verbraucherinteressen stärken dürften; stellt allerdings fest, daß nur sehr wenige der geplanten Maßnahmen völlig neu sind, insgesamt könnte der Aktionsplan aber als umfassendes Inventar der Finanzdienstleistungen in der Union gesehen werden, wobei jene Maßnahmen im Mittelpunkt stehen, die notwendig sind, um die Vorteile des Euro und integrierter Finanzmärkte zu nutzen;


De Commissie heeft geoordeeld dat dit verzoek gerechtvaardigd was, aangezien de in aanmerking te nemen geografische markten (in de zin van artikel 9 van de Concentratieverordening) afzonderlijke markten zijn binnen een Lid-Staat en geen wezenlijk deel van de gemeenschappelijke markt vormen.

Die Kommission hielt diesen Antrag für begründet, denn die räumlichen Referenzmärkte sind (im Sinne von Artikel 9 der Fusionsverordnung) getrennte Märkte innerhalb eines Mitgliedstaats und machen keinen wesentlichen Teil des gemeinsamen Marktes aus.


Slechts vier markten, gedefinieerd op grond van de Anatomical Therapeutic Classification (ATC) kunnen als beïnvloede markten worden beschouwd.

Nur vier Märkte, die auf der Grundlage der Anatomischen Therapeutischen Klassifikation (ATC) abgegrenzt werden, können als vom Zusammenschluß betroffene Märkte angesehen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markten als afzonderlijke markten beschouwd' ->

Date index: 2024-02-08
w