10. merkt op dat de doelstellingen van de Lissabonstrategie niet verwezenlijkt kunnen worden als de deelname van het bedrijfsleven in onderzoeksactiviteiten niet aanzienlijk toeneemt; verzoekt de Commissie actie te ondernemen om particuliere bedrijven sterker te prikkelen tot investeringen en deelname in onderzoek; onderschrijft de mening dat gewerkt moet worden aan e
en leidende rol van Europa in de technologie-intensieve markten, op basis van strenge normen voor de bescherming van de intellectuele eigendom; acht uitbreiding van de publiek-particuli
ere partne ...[+++]rschappen binnen goed werkende markten voor dit doel belangrijk; 10. stellt fest, dass die Ziele der Lissabon-Strategie nicht erreicht werden können, wenn die Beteiligung von privaten Unternehmen an Forschungsaktivitäten nicht erheblich verstärkt wird; fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu treffen, um privaten Unterneh
men mehr Anreize zu bieten, in die Forschung zu investieren und sich daran zu beteiligen; teilt d
ie Auffassung, dass Europa auf te
chnologieintensiven Märkten mit Hilfe von soliden Standards beim Schutz der Rechte am g
...[+++]eistigen Eigentum in Führung gehen muss; hält es daher für wichtig, zu diesem Zweck öffentlich-private Partnerschaften auf gut funktionierenden Märkten auszuweiten;