Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "markten en handel minstens even " (Nederlands → Duits) :

behoren tot de categorie NRE met een referentievermogen van ten minste 19 kW en ten hoogste 560 kW en voldoen aan een emissiefase die niet meer dan 20 jaar voor het in de handel brengen van deze motoren is verstreken en die minstens even streng is als de emissiegrenswaarden waaraan de te vervangen motor moest voldoen toen die oorspronkelijk in de handel werd gebracht.

mit einer Bezugsleistung von mindestens 19 kW und höchstens 560 kW der Klasse NRE zuzuordnen sind und einer Emissionsstufe entsprechen, die nicht mehr als 20 Jahre vor dem Inverkehrbringen der Motoren ausgelaufen ist und mindestens so streng ist wie die Emissionsgrenzwerte, die der zu ersetzende Motor beim ursprünglichen Inverkehrbringen zu erfüllen hatte.


21. is verheugd over het akkoord over het EFSI, maar wijst erop dat dit van een aantal essentiële voorwaarden afhangt, met name dat de lidstaten structurele hervormingen doorvoeren, bijv. op de arbeidsmarkt, in hun pensioenstelsels en gezondheidszorg, dat het stabiliteits- en groeipact niet wordt afgezwakt, dat er aanzienlijke vooruitgang wordt geboekt met de liberalisering, openstelling en eenmaking van de toekomstige markten die nog steeds onder nationale controle staan, zoals de energiemarkten, de telecommunicatiemarkten, de digita ...[+++]

21. begrüßt die Vereinbarung über den EFSI, weist jedoch darauf hin, dass dieser von einer Reihe wesentlicher Voraussetzungen abhängt, insbesondere davon, dass die Mitgliedstaaten Strukturreformen durchführen, auch auf dem Arbeitsmarkt, bei den Rentensystemen und im Gesundheitswesen, dass der Stabilitäts- und Wachstumspakt nicht geschwächt wird und dass es einen bedeutenden Fortschritt hin zur Liberalisierung, ...[+++]


Wat de prijzen betreft, blijkt uit gegevens van de bedrijfstak van de Unie en de medewerkende Chinese producent-exporteur en uit de Chinese uitvoerstatistieken dat verschillende niet-EU-markten minstens even aantrekkelijk zijn als die van de Unie.

Was die Preise betrifft, so bestätigen Daten des Wirtschaftszweigs der Union und der mitarbeitenden ausführenden Herstellerin in China ebenso wie die chinesischen Ausfuhrstatistiken, dass einige Nicht-EU-Märkte mindestens so attraktiv sind wie der Unionsmarkt.


73. benadrukt dat capaciteitsversterking voor lokale markten en handel minstens even belangrijk is als markttoegankelijkheid en dat daarvoor financiering beschikbaar dient te worden gemaakt evenals voor diversificatie en ondersteuning, in het bijzonder voor bananen, rijst en suiker;

73. unterstreicht, dass der Kapazitätsaufbau für die lokalen Märkte und den Handel wenigstens so wichtig ist wie der Marktzugang und dass Mittel hierfür und für die Diversifizierung und Unterstützung insbesondere bei Bananen, Reis und Zucker bereitgestellt werden müssen;


Goed functionerende markten en prijssignalen zijn dus niet alleen belangrijk voor de verwezenlijking van een interne energiemarkt. Ze zijn minstens even belangrijk voor het bereiken van andere beleidsdoelstellingen. Het gaat in het bijzonder om zekere energiebevoorrading, het halen van de Kyoto-doelstellingen zoals overeengekomen op de Europese Lenteraad 2007 en doelstellingen met betrekking tot energiebesparing .

Somit sind gut funktionierende Märkte und Preissignale nicht nur wichtig für die Realisierung eines Energiebinnenmarktes, sondern sie sind mindestens genauso wichtig, um andere politische Ziele zu erreichen, vor allem eine sichere Energieversorgung, die Einhaltung der auf der Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr 2007 vereinbarten Kyoto-Ziele und die Energiesparziele.


Volgens artikel 28 van de Overeenkomst voor tarieven en handel (GATT) van 1994 zouden de Verenigde Staten daartoe het recht hebben als er door de wijziging van de EU geen sprake meer zou zijn van een algemeen niveau van wederkerige en wederzijds aanvaardbare voordelen en concessies dat minstens even gunstig is voor de handel als vóór de wijziging.

Dazu wären die USA berechtigt, wenn die Änderung seitens der EU gemäß Artikel 28 des GATT-Abkommens von 1994 nicht geeignet wäre, auf der Grundlage der Gegenseitigkeit und zum gemeinsamen Nutzen die Zugeständnisse auf einem Stand zu halten, der insgesamt für den Handel nicht weniger günstig ist als vor der Änderung.


11. onderstreept dat het vergroten van de eigen capaciteiten op handelsgebied voor ontwikkelingslanden minstens even belangrijk is als toegang tot markten en dat voldoende financiële middelen moeten worden uitgetrokken voor diversificatie en capaciteitsopbouw inzake export;

11. unterstreicht, dass der Kapazitätsaufbau für den Handel für die Entwicklungsländer mindestens ebenso wichtig ist wie der Marktzugang und dass ausreichende Mittel für die Diversifizierung und die Exportkapazität bereitgestellt werden müssen;


2. De betrokken producten komen bij invoer voor de in lid 1 bedoelde contingenten in aanmerking op voorwaarde dat de aangegeven douanewaarde minstens even hoog is als de overeenkomstig artikel 29 van Verordening (EEG) nr. 104/2000 van de Raad van 17 december 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector visserijproducten en producten van de aquacultuur(2) vastgestelde of vast te stellen referentieprijs.

(2) Die Einfuhren der betreffenden Erzeugnisse kommen nur unter der Voraussetzung in den Genuss der in Absatz 1 genannten Kontingente, dass der angegebene Zollwert mindestens dem gemäß Artikel 29 der Verordnung (EWG) Nr. 104/2000 des Rates vom 17. Dezember 1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Erzeugnisse der Fischerei und der Aquakultur(2) festgelegten oder festzulegenden Referenzpreis entspricht.


Van belemmeringen van particuliere oorsprong wordt in toenemende mate gebruik gemaakt om markten te beschermen en zij hebben voor de vrije handel dus even schadelijke gevolgen als de belemmeringen waarvoor overheidsinstanties verantwoordelijk zijn.

Private Hemmnisse werden mehr und mehr eingesetzt, um eigene Märkte zu schützen; sie schaden dem Freihandel ebenso wie staatliche Hemmnisse.


BENADRUKKEND dat, gezien de internationale aard van de zeevaart, voor iedereen gelijke concurrentievoorwaarden moeten gelden en internationaal overeengekomen regels wereldwijd op uniforme wijze moeten worden toegepast en gehandhaafd, dat de Europese Unie steun blijft verlenen aan de inspanningen die de internationale gemeenschap en in het bijzonder de IMO, de IAO en UNCITRAL leveren om deze gelijke voorwaarden te verwezenlijken, en dat de Europese Unie er groot belang bij heeft ...[+++]markten voor scheepvaart en handel te bevorderen, evenals normen voor kwalitatief hoogwaardig scheepvaartverkeer met haar belangrijkste handels- en scheepvaartpartners;

UNTER HINWEIS DARAUF, dass der internationale Charakter des Seeverkehrs Folgendes erfor­derlich macht: einheitliche Wettbewerbsbedingungen mit einer weltweiten, einheitlichen Anwen­dung und Durchsetzung international vereinbarter Regeln, eine kontinuierliche Unterstützung der Europäischen Union für die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft und insbesondere der IMO, der IAO und der UNCITRAL, solche einheitlichen Wettbewerbsbed ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markten en handel minstens even' ->

Date index: 2023-09-21
w