Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «markten redt zoals commissaris mccreevy » (Néerlandais → Allemand) :

Wat op dit moment de Europese financiële markten redt, zoals commissaris McCreevy ook al heeft gezegd, is het bestaan van regelgeving; van nationale regelgeving die werkt en die ervoor zorgt dat de financiële catastrofe in de Amerikaanse markt niet overslaat naar Europa.

Wie Herr Kommissar McCreevy bereits sagte, erweist sich die Existenz von Regulierungen, und zwar nationalen Regulierungen, als Rettung der europäischen Finanzmärkte, denn in allen unseren Ländern gelten Regulierungen, die funktionieren und ein Übergreifen der Finanzmarktkatastrophe von den US-Märkten auf Europa verhindern.


Onderdelen die als gevolg van een ongeluk of om een andere reden kapotgaan of verloren gaan, moeten worden vervangen, en zoals commissaris McCreevy het heeft gezegd is de normale gang van zaken dat een vervangingsonderdeel identiek is aan het oorspronkelijke onderdeel.

Ersatzteile, anders gesagt, Teile, die durch einen Unfall oder aus irgendeinem anderen Grund kaputt oder verloren gehen, müssen ersetzt werden, und wie Kommissar McCreevy es formulierte, wird das auszutauschende Teil im Normalfall durch ein gleichwertiges ersetzt.


Ik zal ook meteen met het tegenargument voor de dag komen: We hebben een interne Europese markt en – zoals commissaris McCreevy terecht heeft opgemerkt – een situatie waarin twee derde van de lidstaten hun vervolgmarkten hebben geliberaliseerd en daarom geen modelbescherming voor reserveonderdelen hebben, terwijl de andere lidstaten wel een dergelijke bescherming kennen.

Ich will aber auch gleich das Argument dagegen bringen: Wir haben einen europäischen Binnenmarkt, und – wie Herr Kommissar McGreevy vollkommen richtig feststellte – die Situation, dass zwei Drittel der Mitgliedstaaten liberalisiert haben, also den Schutz nicht haben, und ein Drittel ihn haben.


Ik zal ook meteen met het tegenargument voor de dag komen: We hebben een interne Europese markt en – zoals commissaris McCreevy terecht heeft opgemerkt – een situatie waarin twee derde van de lidstaten hun vervolgmarkten hebben geliberaliseerd en daarom geen modelbescherming voor reserveonderdelen hebben, terwijl de andere lidstaten wel een dergelijke bescherming kennen.

Ich will aber auch gleich das Argument dagegen bringen: Wir haben einen europäischen Binnenmarkt, und – wie Herr Kommissar McGreevy vollkommen richtig feststellte – die Situation, dass zwei Drittel der Mitgliedstaaten liberalisiert haben, also den Schutz nicht haben, und ein Drittel ihn haben.


Onderdelen die als gevolg van een ongeluk of om een andere reden kapotgaan of verloren gaan, moeten worden vervangen, en zoals commissaris McCreevy het heeft gezegd is de normale gang van zaken dat een vervangingsonderdeel identiek is aan het oorspronkelijke onderdeel.

Ersatzteile, anders gesagt, Teile, die durch einen Unfall oder aus irgendeinem anderen Grund kaputt oder verloren gehen, müssen ersetzt werden, und wie Kommissar McCreevy es formulierte, wird das auszutauschende Teil im Normalfall durch ein gleichwertiges ersetzt.


Volgens Karel De Gucht, Europees commissaris voor Handel, "blijkt uit de opkomst van nieuwe economieën zoals India, China en Brazilië dat ontwikkeling als gevolg van handel mogelijk is en dat open markten een belangrijke rol kunnen spelen bij de bevordering van groei.

EU-Handelskommissar Karel De Gucht äußerte sich wie folgt: „Der Aufstieg von Schwellenländern wie Indien, China und Brasilien zeigt, dass Entwicklung durch Handel angetrieben werden kann und dass offene Märkte eine wichtige Rolle für das Wachstum spielen können.


«Het jaar 2000 was een zeer druk jaar en een ware uitdaging aangezien de Commissie haar grondig onderzoek van de antitrustprocedures heeft voortgezet terwijl zij het hoofd moest bieden aan een nieuwe verhoging van het aantal aanmeldingen van concentraties en aan belangrijke technologische ontwikkelingen die nieuwe markten en praktijken, zoals B2B-verkeer (business-to-business), binnen het toepassingsgebied van onze concurrentievoorschriften hebben gebracht» zei de voor concurrentie bevoegde commissaris, Mario Monti.

Das für Wettbewerbsfragen zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti äußerte sich hierzu wie folgt: "Das Jahr 2000 war arbeitsintensiv und für die Kommission eine Herausforderung, die ihre Kartellverfahren weiterhin modernisierte, gleichzeitig jedoch eine weitere Zunahme der Fusionsanmeldungen und bedeutende technische Entwicklungen bewältigen musste, die neue Märkte und Praktiken wie z.B. den elektronischen Verkehr zwischen Unternehmen in den Anwendungsbereich unserer Wettbewerbsregeln brachte.


De commissaris die zich verheugt over de nakende oplossing van de problemen welke tot dusver in de weg hebben gestaan aan de afsluiting van de Uruguay-Ronde, heeft erop gewezen dat dit evenwel geen oplossing zou aanreiken voor de praktijken van de ondernemingen waardoor markten zoals Japan of Korea de mogelijkheid krijgen weinig toegankelijk te blijven voor invoer.

Van Miert begrüßte es, daß nunmehr Lösungen für die Probleme, die bisher den Abschluß der Uruguay-Runde blockiert hatten, in Aussicht stehen, meinte aber, dies lasse unternehmerische Praktiken, mit deren Hilfe Märkte wie die Japans oder Koreas für Einfuhren wenig zugänglich bleiben können, unberührt".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'markten redt zoals commissaris mccreevy' ->

Date index: 2021-08-10
w