Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In reserve gehouden effectieven
In voorraad gehouden goederen
Slotakte van Marrakech
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Voor geschreven gehouden worden

Traduction de «marrakech is gehouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

zur Rückleistung gehalten sein | zur Rückleistung verbunden sein


voor geschreven gehouden worden

als schriftlich festgehalten betrachtet werden


van overheidswege gehouden tentoonstelling

amtliche Ausstellung






socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

soziokultureller Kontext der Tierhaltung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de op 15 december 2005 te Marrakech gehouden conferentie van ministers hebben de ministers van Vervoer van de Europese Unie en de mediterrane partners hun inzet bevestigd om de voornaamste doelstelling van het proces van Barcelona op het gebied van vervoer te verwezenlijken, namelijk het opzetten van een geïntegreerd, doeltreffend, veilig en betrouwbaar vervoerssysteem in het Middellandse-Zeegebied.

Auf der Ministerkonferenz in Marrakesch am 15. Dezember 2005 haben die Verkehrsminister der Europäischen Union und der Mittelmeerpartner ihre Entschlossenheit bekräftigt, das Hauptziel des Barcelona-Prozesses auf dem Gebiet des Verkehrs zu erreichen, nämlich den Aufbau eines integrierten, effizienten und sicheren Verkehrssystems in der Mittelmeerregion.


– gezien het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (United Nations Framework Convention on Climate Change, UNFCCC) van 11 december 1997, de toepassingsprocedures voor de tenuitvoerlegging daarvan die zijn goedgekeurd op de conferenties van Bonn (juli 2001), Marrakech (november 2001), New Delhi (november 2002) en Milaan (december 2003), en de Tiende Conferentie van de Partijen (Tenth Conference of the Parties, COP-10) die van 6 tot 17 december 2004 werd gehouden in Buenos Aires, Argent ...[+++]

– unter Hinweis auf das Protokoll von Kyoto zu dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) vom 11. Dezember 1997, auf die Verfahren zu seiner Durchführung, die auf den Konferenzen von Bonn (Juli 2001), Marrakesch (November 2001), Neu-Delhi (November 2002) und Mailand (Dezember 2003) verabschiedet wurden, und auf die Zehnte Vertragsstaatenkonferenz (COP-10), die vom 6. bis 17. Dezember 2004 in Buenos Aires (Argentinien) stattgefunden hat,


– gezien het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (United Nations Framework Convention on Climate Change, UNFCCC) van 11 december 1997, de toepassingsprocedures voor de tenuitvoerlegging daarvan die zijn goedgekeurd op de conferenties van Bonn (juli 2001), Marrakech (november 2001), New Delhi (november 2002) en Milaan (december 2003), en de komende Tiende Conferentie van de Partijen (Tenth Conference of the Parties, COP-10) die van 6 tot 17 december 2004 wordt gehouden in Buenos Aires, Ar ...[+++]

– unter Hinweis auf das Protokoll von Kyoto zu dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) vom 11. Dezember 1997, auf die Verfahren zu seiner Durchführung, die auf den Konferenzen von Bonn (Juli 2001), Marrakesch (November 2001), Neu-Delhi (November 2002) und Mailand (Dezember 2003) verabschiedet wurden, und auf die Zehnte Vertragsparteienkonferenz (COP-10), die vom 6. bis 17. Dezember 2004 in Buenos Aires (Argentinien) stattgefunden hat,


– gezien het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) van december 1997, de toepassingsprocedures voor de tenuitvoerlegging daarvan die zijn goedgekeurd op de conferenties van Bonn (juli 2001), Marrakech (november 2001), New Delhi (november 2002) en Milaan (december 2003), en de komende Tiende Conferentie van de Partijen (COP-10) die van 6 tot 17 december 2004 wordt gehouden in Buenos Aires, Argentinië,

– unter Hinweis auf das Protokoll von Kyoto zu dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) vom Dezember 1997, auf die Verfahren zu seiner Durchführung, die auf den Konferenzen von Bonn (Juli 2001), Marrakesch (November 2001), Neu-Delhi (November 2002) und Mailand (Dezember 2003) verabschiedet wurden, und auf die bevorstehende Zehnte Vertragsparteienkonferenz (COP-10), die vom 6. bis 17. Dezember 2004 in Buenos Aires stattfinden wird,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de zevende conferentie van de partijen bij het Klimaatverdrag, gehouden in Marrakech in november 2001, namen de partijen ook de ministeriële verklaring van Marrakech aan, waarin wordt erkend dat de Wereldtop over duurzame ontwikkeling een belangrijke gelegenheid biedt om in te gaan op de samenhang tussen klimaatverandering en duurzame ontwikkeling.

Bei der siebten Tagung der Vertragsparteien des UNFCCC in Marrakesch (November 2001) verabschiedeten die Parteien außerdem die Ministererklärung von Marrakesch, in der anerkannt wird, dass der Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung eine große Chance bietet, um die Schnittstellen zwischen Klimaschutz und nachhaltiger Entwicklung anzupacken.


Tegen deze achtergrond, en in het licht van de ministersverklaring van Marrakech [14], bood de eind augustus 2002 te Johannesburg gehouden Wereldtop over duurzame ontwikkeling (World Summit on Sustainable Development - WSSD) een goede gelegenheid om de aandacht te vestigen op het belang van maximale synergieën tussen duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen, inclusief de overkoepelende doelstelling van armoedebestrijding, en maatregelen ter bestrijding van klimaatverandering en aanpassing aan de nadelige gevolgen daarvan [15].

Vor diesem Hintergrund und angesichts der Ministererklärung von Marrakesch [14] bot der Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung (WSSD) Ende August 2002 in Johannesburg eine willkommene Chance hervorzuheben, dass die Synergien zwischen den Zielen der nachhaltigen Entwicklung, einschließlich dem Gesamtziel der Armutsverringerung, und den Maßnahmen zur Bekämpfung von Klimaänderungen und Anpassung an deren nachteilige Auswirkungen maximiert werden müssen.


▪ Dat in de overeenkomst van Marrakech inzake handel geen rekening wordt gehouden met de asymmetrische preferenties tussen ontwikkelde en ontwikkelingslanden ligt niet aan bepaalde factoren die zulks noodzakelijk hebben gemaakt, maar aan de marginalisering van de ontwikkelingslanden bij de onderhandelingen en aan het onvermogen of de weigering van de Europese Gemeenschap om haar internationale verbintenissen ten aanzien van de ontwikkelingslanden te laten meespelen.

▪ Die Nichtberücksichtigung der asymmetrischen Präferenzen zwischen industrialisierten und Entwicklungsländern im Handelsabkommen von Marrakesch ist nicht auf irgendeine unabänderliche Notwendigkeit zurückzuführen, sondern auf die Marginalisierung der Entwicklungsländer bei diesen Verhandlungen und die Unfähigkeit oder Weigerung der Europäischen Gemeinschaft, ihren internationalen Verpflichtungen gegenüber den Entwicklungsländern gerecht zu werden.


Hoewel de zittingen van de Raad gewoonlijk in Brussel worden gehouden - en tijdens de maanden april, juni en oktober in Luxemburg - zijn er ook wel zittingen geweest in andere steden : Genève, Tokio, Marrakech en Singapore in de context van de onderhandelingen van de GATT of de WTO, of van de coördinatie ter plaatse waar het de activiteiten van internationale organisaties betreft : New York voor de VN, Nairobi voor de UNCTAD, of, in de context van de Overeenkomst van Lomé, Fiji, de Bahamas, Lomé, Mauritius, enz.

Wenn sich der Rat - abgesehen von den im April, Juni und Oktober in Luxemburg stattfindenden Tagungen - auch normalerweise in Brüssel trifft, so sind Ratstagungen auch schon an anderen Orten abgehalten worden, so z.B. in Genf, Tokio, Marrakesch oder Singapur im Rahmen der GATT- oder der WTO-Verhandlungen oder zur Koordination der Tätigkeit internationaler Organisationen vor Ort, beispielsweise in New York für die Vereinten Nationen oder in Nairobi für die CNUCED oder im Rahmen des Lomé-Abkommens in Fidschi, auf den Bahamas, in Lomé, auf Mauritiusetc.


De Raad heeft nota genomen van een verslag van het voorzitterschap over de resultaten van de 7e zitting van de Conferentie van de Partijen (COP 7) bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, die begin november in Marrakech is gehouden.

Der Rat nahm Kenntnis von einem Bericht des Vorsitzes über die Ergebnisse der 7. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien (COP7) des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen, die Anfang November in Marrakesch stattgefunden hat.


De Raad heeft ermee ingestemd dat de onderhandelaars van de Unie op de bijeenkomst van de onderhandelingsgroep en van de Raad van de diensten van de WTO die vóór het aflopen van de termijn op 30 april 1996 zal worden gehouden, een besluit aanvaarden waarbij de onderhandelingen op dezelfde voorwaarden als die waartoe in Marrakech is besloten, worden voortgezet tot uiterlijk 15 februari 1997.

Der Rat erklärte sich damit einverstanden, daß die Unterhändler der Union in der Sitzung der Verhandlungsgruppe und des für Dienstleistungen zuständigen Rates der WTO, die vor Ablauf des Endtermins 30. April 1996 stattfinden wird, einem Beschluß zustimmen, die Verhandlungen unter denselben Bedingungen wie in Marrakesch beschlossen, bis längstens 15. Februar 1997 zu verlängern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marrakech is gehouden' ->

Date index: 2021-07-25
w