Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aalmoezenier van het actieve kader
Actief veredelingsverkeer
Actieve agrarische bevolking
Actieve beschikbaarheid
Actieve corruptie
Actieve immuniteit
Actieve kool
Actieve omkoping
Actieve veredeling
Actieve weerstand
Agrarische beroepsbevolking
Massacommunicatiemiddel
Massamedia
Media
Niet-ionische oppervlakte-actieve stof
Niet-ionische oppervlaktestof
Niet-ionogene oppervlakte-actieve stof
Periode van actieve dienst
Stelsel van actieve veredeling

Vertaling van "massamedia actieve " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-ionische oppervlakte-actieve stof | niet-ionische oppervlaktestof | niet-ionogene oppervlakte-actieve stof

nicht ionische grenzflächenaktive Substanz | nicht ionisches Tensid | Oberflächen-Behandlungsmittel bei der nicht ionischen Kategorie


actieve veredeling [ actief veredelingsverkeer | stelsel van actieve veredeling ]

aktive Veredelung [ aktiver Veredelungsverkehr ]


actieve immuniteit | actieve weerstand

adaptive Immunität | aktiv erworbene Immunität | aktive Immunität






aalmoezenier van het actieve kader

aktiver Militärgeistlicher






massamedia [ massacommunicatiemiddel | media ]

Massenmedium [ Massenkommunikationsmittel | Medien ]


agrarische beroepsbevolking [ actieve agrarische bevolking ]

landwirtschaftliche Erwerbsbevölkerung [ landwirtschaftliche Erwerbsperson ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(C) overwegende dat in Griekenland de reclame-uitgaven in de massamedia tussen 2008 (2,67 miljoen EUR) en 2012 (1,14 miljoen EUR) met 57 % drastisch gedaald zijn, met als gevolg de sluiting van verscheidene in de sector van de massamedia actieve ondernemingen en vermindering van het personeelsbestand en de salarissen in de sector; overwegende dat in de periode 2008-2011 de bedrijven in de omroepsector getroffen zijn door een daling in de inkomsten uit reclame van 34,3 %;

C. Die Werbeausgaben in den griechischen Massenmedien sind von 2008 (2,67 Mrd. EUR) bis 2012 (1,14 Mrd. EUR) um 57 % zurückgegangen, was zur Schließung mehrerer Massenmedienunternehmen und zu einem Personalabbau und Gehaltskürzungen in der Branche führte. Die Einbußen der Rundfunkunternehmen bei den Werbeeinnahmen beliefen sich im Zeitraum 2008-2011 auf 34 3%.


(C) overwegende dat in Griekenland de reclame-uitgaven in de massamedia tussen 2008 (2,67 miljoen EUR) en 2012 (1,14 miljoen EUR) met 57 % drastisch gedaald zijn, met als gevolg de sluiting van verscheidene in de sector van de massamedia actieve ondernemingen en vermindering van het personeelsbestand en de salarissen in de sector;

C. Die Werbeausgaben in den griechischen Massenmedien sind von 2008 (2,67 Mrd. EUR) bis 2012 (1,14 Mrd. EUR) um 57 % zurückgegangen, was zur Schließung mehrerer Massenmedienunternehmen und zu einem Personalabbau und Gehaltskürzungen in der Branche führte;


Tegen die achtergrond verwelkom ik de ontwerpresolutie over een actieve dialoog met de burgers, omdat hierin wordt onderstreept dat het belangrijk is om de Europese instellingen, het trans-Europese onderwijssysteem en de massamedia hierbij te betrekken.

In diesem Zusammenhang begrüße ich den Entschließungsantrag für einen aktiven Dialog mit den Bürgern, der die Bedeutung unterstreicht, die europäischen Institutionen, das transeuropäische Bildungswesen und die Massenmedien mit einzubeziehen.


3. benadrukt tevens dat de publieke (burger- en gemeenschaps-) media de interculturele dialoog bevorderen door bij te dragen aan de educatie van het grote publiek, negatieve stereotypen te bestrijden en het beeld te corrigeren dat de massamedia geven van sociale groepen die buitengesloten dreigen te worden, zoals vluchtelingen, migranten, Roma en andere etnische en religieuze minderheden; benadrukt dat publieke (burger- en gemeenschaps-) media een instrument voor het vergemakkelijken van de integratie van immigranten zijn en het aan achtergestelden geven van de mogelijkheid een actieve ...[+++]

3. betont ferner, dass die Bürgermedien den interkulturellen Dialog fördern, indem sie zur Bildung der breiten Öffentlichkeit beitragen, negative Stereotypen bekämpfen und das Bild zurechtrücken, das die Massenmedien von gesellschaftlichen Gruppen vermitteln, die von sozialer Ausgrenzung betroffen sind, wie Flüchtlinge, Migranten, Roma und andere ethnische und religiöse Minderheiten; betont, dass Bürgermedien eines der Instrumente zur Erleichterung der Integration von Einwanderern sind und es auch benachteiligten Mitgliedern der Gesellschaft erlauben, sich aktiv zu beteil ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. vraagt de Commissie en de lidstaten om in het kader van hun respectieve bevoegdheden de actieve integratie te bevorderen van personen met een handicap in het onderwijs, beroepsopleidingen, eLearning, levenslang leren, cultuur, sport, vrijetijdsbesteding, de informatiemaatschappij en de massamedia;

7. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Bereich ihrer jeweiligen Zuständigkeiten die aktive Teilhabe von Menschen mit Behinderungen an Bildung, Berufsausbildung, E-Learning, lebenslangem Lernen, Kultur, Gesellschaft, Sport, Freizeitaktivitäten, an der Informationsgesellschaft und an den Massenmedien zu fördern;


w