Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mate het tempus-programma heeft bijgedragen " (Nederlands → Duits) :

Het in de opdracht opgenomen verzoek om na te gaan in welke mate het Tempus-programma heeft bijgedragen tot aanpassingen van de wetgeving (Resultaat 1) mag verrassend lijken, aangezien een hervorming van de wetgeving niet de hoofddoelstelling van het Tempus-programma is en dat ook nooit is geweest.

Die Forderung in der Aufgabenbeschreibung, das Ausmaß zu beurteilen, in dem das Programm TEMPUS zu Gesetzesänderungen (Ergebnis 1) beigetragen hat, mag überraschen, da Gesetzesreformen nie das wichtigste Ziel des Programms TEMPUS waren und auch nicht sind.


4. De mate waarin het Tempus-programma heeft bijgedragen tot de opleiding van beleidsmakers in de begunstigde landen en de mate waarin personeel met Tempus-ervaring een rol heeft gespeeld en nog speelt in universiteiten in de partnerlanden.

4. Das Ausmaß, in dem das Programm TEMPUS zur Schulung der Entscheidungsträger/innen in den förderfähigen Ländern beigetragen hat und der Umfang, in dem Personal mit TEMPUS-Erfahrung an Universitäten in den Partnerländern eine Rolle gespielt hat und weiterhin spielt.


1. De mate waarin het programma heeft bijgedragen tot aanpassingen van de wetgeving in de begunstigde landen met het oog op:

1. Das Ausmaß, in dem das Programm zu Änderungen von Gesetzesvorschriften in den förderfähigen Ländern beigetragen hat, die Folgendes bewirkt haben:


Sinds zijn invoering in 1990 heeft het Tempus-programma succesvol bijgedragen aan de hervorming en de modernisering van het hoger onderwijs in de partnerlanden.

Seit seinem Start im Jahr 1990 hat TEMPUS erfolgreich zur Reformierung und Modernisierung der Hochschulbildung in den Partnerländern beigetragen.


4. Het jaarverslag over de uitvoering dat moet worden ingediend in 2019 en het eindverslag over de uitvoering voor de ESI-fondsen omvatten naast de in de leden 2 en 3 bedoelde informatie en beoordeling, ook informatie over en een beoordeling van de vooruitgang bij de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma en de mate waarin het programma heeft bijgedragen tot De verwezenlijking van de strategie van de Unie voor slimme, duurzame en inclusieve groei.

4. Der 2019 zu übermittelnde jährliche Durchführungsbericht und der abschließende Durchführungsbericht für die ESI-Fonds enthalten zusätzlich zu den Informationen und der Bewertung gemäß den Absätzen 2 und 3 auch Informationen und eine Bewertung hinsichtlich des Fortschritts beim Erreichen der Ziele des Programms und seines Beitrags zum Erreichen der EU-Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum.


Het verslag bevat in het bijzonder een beoordeling van de mate waarin het platform heeft bijgedragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van artikel 2, zijn in artikel 3 bedoelde taken heeft vervuld, de in artikel 4 bedoelde taken heeft vervuld en de in de werkprogramma's van het platform vastgestelde prioriteiten heeft aangepakt.

In dem Bericht wird insbesondere bewertet, inwieweit die Plattform zur Verwirklichung der in Artikel 2 genannten Ziele beigetragen, ihren Zweck im Sinne von Artikel 3 erfüllt, ihre Aufgaben gemäß Artikel 4 wahrgenommen und die in ihren Arbeitsprogrammen dargelegten Prioritäten in Angriff genommen hat.


Het verslag bevat in het bijzonder een beoordeling van de mate waarin het platform heeft bijgedragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van artikel 2 en de taken heeft vervuld die in artikel 3 en in de werkprogramma´s van het platform zijn genoemd.

In dem Bericht wird insbesondere bewertet, inwieweit die Plattform zur Verwirklichung der in Artikel 2 genannten Ziele beigetragen und die in Artikel 3 und den Arbeitsprogrammen der Plattform dargelegten Aufgaben erfüllt hat.


(c) de betrokken lidstaat dient uiterlijk op 31 december 2010 bij de Commissie een verslag in over de doelmatigheid en de efficiëntie van de staatssteun, met in het bijzonder een analyse van de mate waarin de maatregel heeft bijgedragen aan het organiseren van de sector.

(c) die betreffenden Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission bis spätestens zum 31. Dezember 2010 einen Bericht über die Wirksamkeit und Effizienz der staatlichen Beihilfe, in dem sie insbesondere untersuchen, inwieweit diese staatliche Beihilfe die Organisation des betreffenden Sektors unterstützt hat.


De mate waarin de screening heeft bijgedragen aan een effectieve omzetting van de richtlijn is vanzelfsprekend in dit stadium nog enigszins moeilijk te beoordelen.

Gleichwohl ist das Ausmaß, in dem diese Sichtung zu einer effektiven Umsetzung der Richtlinie beigetragen hat, zu diesem Zeitpunkt natürlich etwas schwierig abzuschätzen.


Het bottom-up-karakter van Tempus III en de vele contacten van mens tot mens waartoe het programma leidde, hebben absoluut bijgedragen tot een beter wederzijds begrip en een grotere toenadering tussen culturen; wel moet worden nagegaan in hoeverre het programma heeft bijgedragen aan de ontwikkeling van “vrije en bloeiende samenlevingen” en wat de rol van NGO’s geweest is.

Der für TEMPUS III gewählte „Bottom-up“-Ansatz und das hohe Maß an persönlichen Kontakten haben eindeutig dazu beigetragen, das Verständnis zwischen und die Annäherung an Kulturen zu fördern. Der Beitrag zur Entwicklung von „freien und blühenden Zivilgesellschaften“ und die Rolle von NGO müssten jedoch geklärt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mate het tempus-programma heeft bijgedragen' ->

Date index: 2024-06-28
w