Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mate waarin eventuele belangrijke » (Néerlandais → Allemand) :

de aard van en de mate waarin eventuele belangrijke beperkingen bestaan (die bijvoorbeeld voortvloeien uit financieringsovereenkomsten of voorschriften van regelgevende instanties) op het vermogen van dochterondernemingen om middelen aan de moedermaatschappij over te dragen in de vorm van dividenden in contanten, of om leningen af te lossen of voorschotten terug te betalen;

Art und Umfang erheblicher Beschränkungen (z.B. aus Darlehensvereinbarungen oder aufsichtsrechtlichen Bestimmungen) der Fähigkeit eines Tochterunternehmens, Finanzmittel in Form von Bardividenden oder Darlehens- und Vorschusstilgungen an das Mutterunternehmen zu transferieren;


De Commissie deelde de GOC mede dat bredere informatie over de mate van subsidiëring vereist is om te kunnen reageren op eventuele belangrijke gevallen van niet-medewerking onder exporteurs die voordelen zouden hebben genoten in het kader van specifieke subsidieregelingen die niet worden gebruikt door de ondernemingen in de steekproef of door ondernemingen die hun medewerking verlenen, alsmede op eventuele aanvragen voor individueel onderzoek door producenten-exporteurs die hun medewerking verlenen.

Die Kommission teilte der chinesischen Regierung mit, dass weitere Informationen über den Umfang der Subventionierung erforderlich sind, um einer etwaig geringen Bereitschaft zur Mitarbeit von Ausführern Rechnung zu tragen, denen angeblich Vorteile im Rahmen bestimmter Subventionsregelungen erwachsen sind, die von den in der Stichprobe einbezogenen oder kooperierenden Unternehmen nicht in Anspruch genommen wurden, und auch um möglichen Anträgen auf individuelle Untersuchung von kooperierenden ausführenden Herstellern Rechnung zu tragen.


Dat de Commissie momenteel actief werk maakt van een aanzienlijk aantal van de initiatieven waarover het Parlement en zijn commissies zich hebben gebogen, beschouw ik als een belangrijke aanwijzing voor de mate waarin onze prioriteiten samenvallen.

In meinen Augen ist der Umstand, dass viele der Initiativen, über die das Parlament und seine Ausschüsse beraten, auch von der Kommission aktiv verfolgt werden, ein wichtiges Zeichen dafür, dass unsere Prioritäten zunehmend übereinstimmen.


De mate waarin de EU in staat is om sleuteltechnologieën te ontwikkelen en uit te rollen speelt een zeer belangrijke rol bij de totstandbrenging van een duurzaam concurrentievermogen en duurzame groei.

Die Fähigkeit Europas zur Entwicklung und zum industriellen Einsatz von KET spielt eine entscheidende Rolle für die dauerhafte Sicherung von Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum.


8° relevantie : de door de verificateur bepaalde mate waarin geoordeeld kan worden of de omissies, onjuiste voorstellingen van zaken of fouten die van invloed zijn op de informatie die over een installatie is verstrekt, afzonderlijk of in combinatie de beslissingen van toekomstige gebruikers in belangrijke mate zullen beïnvloeden;

8° Wesentlichkeit: das durch die prüfende Instanz bestimmte Wesentlichkseitsniveau, das es möglich macht zu entscheiden, ob einzelne oder zahlreiche Auslassungen, Falschdarstellungen oder Fehler in den zu der Anlage übermittelten Informationen die durch die Anwender berücksichtigten Entscheidungen massgeblich beeinflussen können.


vi) de mate waarin interne maatregelen daadwerkelijk een belangrijk onderdeel vormen van de op nationaal niveau geleverde inspanningen alsmede de mate waarin het gebruik van Joint Implementation, het Clean Development Mechanism en de internationale handel in emissierechten op grond van de artikelen 6, 12 en 17 van het Protocol van Kyoto daadwerkelijk aanvullend is ten opzichte van de interne maatregelen overeenkomstig de relevante bepalingen van het Protocol van Kyoto en de akkoorden van Marrakech;

vi) Angaben darüber, inwieweit innerstaatliche Maßnahmen tatsächlich ein wesentliches Element der auf nationaler Ebene unternommenen Anstrengungen sind, sowie zu dem Umfang, in dem innerstaatliche Maßnahmen gemäß den einschlägigen Bestimmungen des Kyoto-Protokolls und der Vereinbarungen von Marrakesch durch den Einsatz der Joint Implementation, des Clean Development Mechanism und des internationalen Handels mit Emissionszertifikaten gemäß den Artikeln 6, 12 und 17 des Kyoto-Protokolls tatsächlich ergänzt werden,


Deze institutionele status roept vragen op omtrent de doelmatigheid van de aanpak, in de mate waarin SCIGA+ sommige van de belangrijke taken moet uitvoeren die aan de gemeenschappelijke eenheid zijn toevertrouwd.

Dieser institutionelle Status wirft die Frage auf, wie effizient der SAEGA+ arbeiten kann, wenn er wichtige, der gemeinsamen Instanz übertragene Aufgaben wahrnehmen muss.


In feite waren de vijf staten in twee groepen verdeeld met verschillende kaders voor de ontwikkeling van de betrekkingen met de EU: (i) de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Albanië, die niet betrokken waren bij de oorlog van 1991-1995, hebben nauwere betrekkingen met de EU; (ii) de andere drie landen zijn partij bij de vredesakkoorden van Dayton/Parijs en de mate waarin zij zich hebben gehouden aan deze akkoorden is dan ook een belangrijke factor geweest voor de ontwikkeling van hun betrekkingen me ...[+++]

Die fünf Staaten waren in Wirklichkeit in zwei Gruppen mit unterschiedlichen Rahmen für die Entwicklung der Beziehungen zur EU unterteilt: (i) Die Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien und Albanien, die nicht an dem Krieg von 1991-1995 beteiligt waren, weisen fortgeschrittenere Beziehungen zur EU auf; (ii) Die drei anderen Länder haben die Friedensabkommen von Dayton/Paris unterzeichnet, und folglich war die Einhaltung dieser Abkommen ein wesentlicher Faktor für die Entwicklung ihrer Beziehungen zur EU.


Er zijn echter nog belangrijke verschillen in de mate waarin de Lidstaten zich op deze doelen hebben geconcentreerd, hetgeen hun uiteenlopende uitgangsposities en hun uiteenlopende visies op de ernst van het probleem van de langdurige werkloosheid weerspiegelt.

Die Mitgliedstaaten sind jedoch bei der Verwirklichung dieser Ziele nach wie vor unterschiedlich weit gegangen, was in den verschiedenen Ausgangsbedingungen und der Tatsache begründet ist, daß die Frage der Langzeitarbeitslosigkeit nicht überall als gleich dringlich wahrgenommen wird.


Gezien de belangrijke mate waarin de Europese Unie en de GCC-Staten bijdragen aan de Palestijnse begroting en aan de ontwikkeling van de Palestijnse Gebieden, herhaalden de Ministers hun eerder gedane toezeggingen inzake bijdragen aan de dringende financiële behoeften van de Palestijnen ; zij verzochten achterblijvers hun voorbeeld te volgen.

Die Minister stellten weiterhin fest, daß die Europäische Union und die GCC- Mitgliedstaaten zu den Hauptbeitragsleistern für den palästinensischen Haushaltsplan und die palästinensische Entwicklung zählen, und sie bekräftigten, daß sie auch weiterhin dazu stehen, zu den dringenden finanziellen Bedürfnissen der Palästinenser beizutragen; sie ersuchten diejenigen, die ihre Zusagen noch nicht erfüllt haben, dies auch zu tun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mate waarin eventuele belangrijke' ->

Date index: 2021-06-15
w