Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mate waarin verrichtingen materiële fouten » (Néerlandais → Allemand) :

De Rekenkamer is echter van oordeel dat het aan risico’s onderhevige bedrag wellicht te laag is ingeschat omdat het zogeheten “restfoutenpercentage”, waarop het bedrag is gebaseerd, in 2011 nog geen betrouwbare indicator was van de mate waarin verrichtingen materiële fouten blijven vertonen nadat de controleprocedures zijn toegepast.

Der Hof ist jedoch der Ansicht, dass diese Schätzung des risikobehafteten Betrags zu niedrig sein könnte, da die sogenannte Restfehlerquote, auf der die Schätzung beruht, im Jahr 2011 noch kein zuverlässiger Indikator dafür war, in welchem Ausmaß die Vorgänge - auch nach Anwendung der Kontrollverfahren - noch in wesentlichem Ausmaß mit Fehlern behaftet sind.


16. merkt op dat de aard van de instrumenten en betalingsvoorwaarden op de gebieden van begrotingscontrole (met 718 miljoen euro aan betalingen door het EOF in 2013) en de bijdragen van de Unie aan multidonorprojecten die worden uitgevoerd door internationale organisaties zoals de Verenigde Naties (VN) (met betalingen van de EOFs die in 2013 opliepen tot 458 miljoen euro) de mate waarin verrichtingen gevoelig zijn voor fouten beperken;

16. stellt fest, dass sowohl für die Budgethilfe (in deren Rahmen 2013 718 Mio. EUR aus den EEF gezahlt wurden) als auch für Beiträge der Union zu Projekten mit mehreren Gebern, die von internationalen Organisationen wie den Vereinten Nationen durchgeführt wurden (die Zahlungen aus den EEF beliefen sich 2013 auf 458 Mio. EUR), die Fehleranfälligkeit der Transaktionen durch die Art des Instruments und die Zahlungsbedingungen begrenzt wird;


16. merkt op dat de aard van de instrumenten en betalingsvoorwaarden op de gebieden van begrotingscontrole (met 718 miljoen euro aan betalingen door het EOF in 2013) en de bijdragen van de Unie aan multidonorprojecten die worden uitgevoerd door internationale organisaties zoals de Verenigde Naties (VN) (met betalingen van de EOFs die in 2013 opliepen tot 458 miljoen euro) de mate waarin verrichtingen gevoelig zijn voor fouten beperken;

16. stellt fest, dass sowohl für die Budgethilfe (in deren Rahmen 2013 718 Mio. EUR aus den EEF gezahlt wurden) als auch für Beiträge der Union zu Projekten mit mehreren Gebern, die von internationalen Organisationen wie den Vereinten Nationen durchgeführt wurden (die Zahlungen aus den EEF beliefen sich 2013 auf 458 Mio. EUR), die Fehleranfälligkeit der Transaktionen durch die Art des Instruments und die Zahlungsbedingungen begrenzt wird;


2. merkt op dat de aard van de instrumenten en betalingsvoorwaarden op de gebieden van begrotingscontrole en de bijdragen van de Unie aan projecten met meerdere financiers die worden uitgevoerd door internationale organisaties de mate waarin verrichtingen gevoelig zijn voor fouten beperken;

2. stellt fest, dass das Wesen der Instrumente und der Zahlungsbedingungen in den Bereichen Budgethilfe und Unionsbeiträge zu von internationalen Organisationen durchgeführten und von mehreren Gebern finanzierten Projekten das Ausmaß begrenzt, in dem die Vorgänge anfällig für Fehler sind;


60. erkent de vooruitgang die de Commissie heeft geboekt in het bepalen van de mate waarin verrichtingen fouten blijven vertonen, maar constateert helaas dat de Rekenkamer heeft geconcludeerd dat het restfoutenpercentage nog geen betrouwbare indicator is;

60. anerkennt die von der Kommission gemachten Fortschritte bei der Bestimmung, inwieweit Vorgänge weiterhin von Fehlern behaftet sind, stellt jedoch mit Enttäuschung fest, dass der Rechnungshof zu dem Schluss gekommen ist, dass die Restfehlerquote noch kein verlässlicher Indikator ist;


56. erkent de vooruitgang die de Commissie heeft geboekt in het bepalen van de mate waarin verrichtingen fouten blijven vertonen, maar constateert helaas dat de Rekenkamer heeft geconcludeerd dat het restfoutenpercentage nog geen betrouwbare indicator is;

56. anerkennt die von der Kommission gemachten Fortschritte bei der Bestimmung, inwieweit Vorgänge weiterhin von Fehlern behaftet sind, stellt jedoch mit Enttäuschung fest, dass der Rechnungshof zu dem Schluss gekommen ist, dass die Restfehlerquote noch kein verlässlicher Indikator ist;


De ERK toetst steekproeven van verrichtingen om op statistieken gebaseerde schattingen te geven van de mate waarin de ontvangsten en uitgaven als geheel alsmede de diverse uitgaventerreinen (groepen van beleidsterreinen) fouten vertonen.

Der Hof prüft Stichproben von Vorgängen, um zu statistischen Schätzungen zu gelangen, inwieweit die Einnahmen, die Ausgaben insgesamt und die verschiedenen Ausgabenbereiche (Themenkreise) fehlerbehaftet sind.


Voor de twee groepen beleidsterreinen Onderzoek en ander intern beleid en Externe steun, ontwikkeling en uitbreiding concludeert de Rekenkamer dat de verrichtingen over het geheel genomen geen materiële fouten vertoonden, hoewel de systemen slechts gedeeltelijk doeltreffend blijven.

Im Falle der beiden Themenkreise "Forschung und andere interne Politikbereiche" sowie "Außenhilfe, Entwicklung und Erweiterung" gelangt der Hof zu der Schlussfolgerung, dass die Vorgänge insgesamt nicht mit wesentlichen Fehlern behaftet waren, wenngleich die Systeme nach wie vor nur bedingt wirksam sind.


Zij trekt uit haar audit-werkzaamheden drie reeksen belangrijke conclusies : - de rekeningen geven een correct beeld van de ontvangsten en uitgaven en van de financiële situatie van de Unie, maar het informatieve gehalte ervan zou nog kunnen worden verhoogd ; - de Rekenkamer heeft geen significante fouten met betrekking tot de wettigheid en de regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen met betrekking tot de uitgaven geconstateerd, noch ...[+++]

Aufgrund seiner Prüfung gelangt der Hof zu den drei nachstehenden wesentlichen Schlußfolgerungen: - Die Jahresabschlüsse vermitteln ein korrektes Bild der Einnahmen und Ausgaben sowie der Finanzlage der Union, wenn auch der informative Wert noch verbessert werden kann; - der Hof hat weder signifikante Fehler hinsichtlich der Rechtmäßigkeit/Ordnungsmäßigkeit der die Einnahmen betreffenden Vorgänge noch schwerwiegende wesentliche Fehler bei den Mittelbindungen festgestellt; - die schwerwiegenden wesentlichen Fehler bei den die verbuchten Zahlungen betreffenden Vorgängen (extrapoliert höchstwahrscheinlich rund 2.400 Mio. ECU, d.h. 4 % der ...[+++]


Voor de beleidsgroepen Cohesie , Onderzoek, energie en vervoer en Externe steun, ontwikkeling en uitbreiding blijft de Rekenkamer afkeurende verklaringen afgeven waarin wordt geconcludeerd dat deze materiële fouten bevatten, zij het in verschillende mate.

Zu den Themenkreisen Kohäsion , Forschung, Energie und Verkehr sowie Außenhilfe, Entwicklung und Erweiterung gibt der Hof weiterhin negative Prüfungsurteile ab, wobei er zu der Schlussfolgerung gelangt, dass diese Bereiche in wesentlichem, wenn auch unterschiedlich starkem Ausmaß mit Fehlern behaftet sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mate waarin verrichtingen materiële fouten' ->

Date index: 2024-04-21
w