Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mate van aantasting
Mate van afwatering
Mate van drainage
Mate van infestatie
Mate van ontwatering
Mate van zelfvoorziening
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Vereniging zonder winstgevend doel
Winstgevend
Winstgevende bedrijvigheid
Zelfvoorzieningsgraad

Traduction de «mate winstgevend zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mate van afwatering | mate van drainage | mate van ontwatering

Ausmass der Entwaesserungswirkung | Grad der Entwaesserungswirkung


vereniging zonder winstgevend doel

Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht






mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


mate van aantasting | mate van infestatie

Befallsdichte


zelfvoorzieningsgraad [ mate van zelfvoorziening ]

Selbstversorgungsgrad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat het bedienen van nieuwe luchtvaartmaatschappijen niet tot aanzienlijke bijkomende kosten leidde, was het volgens Duitsland niet nodig om vooraf een businessplan op te stellen om te bepalen of een contract met een luchtvaartmaatschappij in toenemende mate winstgevend zou zijn.

Laut den deutschen Behörden sei es nicht erforderlich gewesen, einen Ex-ante-Geschäftsplan vorzubereiten, um zu ermitteln, ob ein Vertrag mit einer Luftverkehrsgesellschaft einen inkrementellen Zuwachs der Rentabilität bewirken würde, da die Dienstleistungen für neue Luftverkehrsgesellschaften nicht zu spürbaren inkrementellen Kosten geführt hätten.


Ten eerste voerde Ryanair aan dat bij de toepassing van het beginsel van de marktdeelnemer in een markteconomie op de verhouding tussen luchthavens en luchtvaartmaatschappijen, alleen de vraag moet worden gesteld of het contract in toenemende mate winstgevend was voor de luchthaven.

Zunächst machte Ryanair geltend, dass mit der Anwendung des Grundsatzes des wirtschaftlich handelnden Kapitalgebers auf die Beziehung zwischen Flughafen und Luftverkehrsgesellschaften nur geprüft werden sollte, ob der Vertrag einen inkrementellen Zuwachs der Rentabilität des Flughafens bewirkte.


Er moet worden bepaald of de overheidsinstanties door het verstrekken van investeringssteun om infrastructuren, uitrusting, installaties en werkzaamheden op de luchthaven Alghero te financieren, redelijkerwijs een rendement op investering konden verwachten, in welke vorm dan ook, en in die mate dat hun investeringen voor hen winstgevend zouden zijn.

Es ist zu prüfen, ob die öffentlichen Stellen bei der Gewährung von Investitionszuschüssen zur Finanzierung von Infrastrukturen, Ausstattung und Anlagen und Bauarbeiten am Flughafen Alghero vernünftigerweise einen Gewinn erwarten konnten und inwieweit sie davon ausgehen konnten, dass dieser Gewinn zur Rentabilität ihrer Investitionen beitragen würde.


H. overwegende dat Oezbekistan een nauwelijks hervormd staatslandbouwsysteem heeft geërfd en in stand gehouden; overwegende dat andere landen in de regio, zoals Kazachstan en in mindere mate Tadzjikistan, hun landbouw inmiddels moderniseren en oplossingen zoeken voor een groot aantal van de problemen ; overwegende dat een daadwerkelijke hervorming van de landbouw, in combinatie met mechanisering, de noodzaak om van gedwongen kinderarbeid gebruik te maken aanzienlijk zal verkleinen, de waterverspilling zal doen afnemen en de bedrijven winstgevender zal maken ...[+++]

H. in der Erwägung, dass Usbekistan ein staatlich gelenktes Agrarsystem übernommen und es weitgehend unreformiert belassen hat, während andere Länder in derselben Region wie etwa Kasachstan und in geringerem Maße Tadschikistan ihre Landwirtschaft modernisieren und gegen viele Probleme angehen , sowie in der Erwägung, dass eine wirkliche Agrarreform, begleitet von einer Mechanisierung, eine erhebliche Einschränkung der Kinderzwangsarbeit und der Wasserverschwendung ermöglichen und die Bewirtschaftung rentabler machen würde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat Oezbekistan een nauwelijks hervormd staatslandbouwsysteem heeft geërfd en in stand gehouden; overwegende dat andere landen in de regio, zoals Kazachstan en in mindere mate Tadzjikistan, hun landbouw inmiddels moderniseren en oplossingen zoeken voor een groot aantal van de problemen; overwegende dat een daadwerkelijke hervorming van de landbouw, in combinatie met mechanisering, de noodzaak om van gedwongen kinderarbeid gebruik te maken aanzienlijk zal verkleinen, de waterverspilling zal doen afnemen en de bedrijven winstgevender zal maken ...[+++]

H. in der Erwägung, dass Usbekistan ein staatlich gelenktes Agrarsystem übernommen und es weitgehend unreformiert belassen hat, während andere Länder in derselben Region wie etwa Kasachstan und in geringerem Maße Tadschikistan ihre Landwirtschaft modernisieren und gegen viele Probleme angehen, sowie in der Erwägung, dass eine wirkliche Agrarreform, begleitet von einer Mechanisierung, eine erhebliche Einschränkung der Kinderzwangsarbeit und der Wasserverschwendung ermöglichen und die Bewirtschaftung rentabler machen würde;


4. erkent de noodzaak van een stabiele, zekere en winstgevende productiesector als een doorslaggevende factor in de voedselvoorzieningsketen; merkt echter op dat de voedselvoorzieningsketen bestaat uit verschillende actoren (boeren, verwerkers, producenten, leveranciers en detailhandelaren) die allen een toegevoegde waarde bieden en een bepaalde mate van zekerheid nodig hebben;

4. erkennt die Notwendigkeit eines stabilen, sicheren und gewinnbringenden Erzeugersektors als einen entscheidenden Faktor in der Nahrungsmittelkette an; hält jedoch auch fest, dass die Nahrungsmittelkette aus mehreren Akteuren besteht – Landwirte, Verarbeiter, Hersteller, Lieferanten und Einzelhändler – die alle einen Mehrwert erbringen, und die ebenfalls ein gewisses Maß an Sicherheit benötigen;


4. erkent de noodzaak van een stabiele, zekere en winstgevende productiesector als een doorslaggevende factor in de voedselvoorzieningsketen; merkt echter op dat de voedselvoorzieningsketen bestaat uit verschillende actoren (boeren, verwerkers, producenten, leveranciers en detailhandelaren) die allen een toegevoegde waarde bieden en een bepaalde mate van zekerheid nodig hebben;

4. erkennt die Notwendigkeit eines stabilen, sicheren und gewinnbringenden Erzeugersektors als einen entscheidenden Faktor in der Nahrungsmittelkette an; hält jedoch auch fest, dass die Nahrungsmittelkette aus mehreren Akteuren besteht – Landwirte, Verarbeiter, Hersteller, Lieferanten und Einzelhändler – die alle einen Mehrwert erbringen, und die ebenfalls ein gewisses Maß an Sicherheit benötigen;


In december 2001 kwam de Commissie derhalve met een voorstel voor een wijziging van de huidige verordening dat als doel had het maximumpercentage van de communautaire bijstand te verhogen van 10% naar 20% van de totale kosten van specifieke TEN-projecten die in belangrijke mate bijdragen tot de doelstellingen voor de trans-Europese netwerken, maar slechts in geringe mate winstgevend zijn.

Die Kommission schlug daher im Dezember 2001 eine Änderung der derzeitigen Verordnung vor, die eine Anhebung des Höchstsatzes der Gemeinschaftszuschüsse von 10% auf 20% der Gesamtkosten für bestimmte TEN-Projekte beinhaltet, welche einen wichtigen Beitrag zu den Zielen der transeuropäischen Netze leisten, jedoch eine geringe Rentabilität aufweisen.


Mededingingsbeperkende gevolgen op de relevante markt kunnen zich voordoen wanneer met een redelijke mate van waarschijnlijkheid kan worden verwacht dat de partijen op basis van de overeenkomst in staat zouden zijn op winstgevende wijze hun prijzen te verhogen of producthoeveelheden, productkwaliteit, productdiversiteit of innovatie te verminderen.

Wettbewerbsbeschränkende Auswirkungen auf dem relevanten Markt sind dann wahrscheinlich, wenn in hinreichendem Maße davon auszugehen ist, dass die Parteien aufgrund der Vereinbarung in der Lage wären, gewinnbringend den Preis zu erhöhen oder Produktionsmenge, Produktqualität, Produktvielfalt oder Innovation zu reduzieren.


[21] Om in aanmerking te komen moet een organisatie een niet-winstgevend representatief orgaan op Europees niveau zijn, d.w.z. met leden in twee of meer EU-landen of kandidaat-landen; actief zijn en over deskundigheid beschikken op één of meer van de beleidsterreinen van de Commissie en in enige mate een formele of institutionele entiteit zijn; bereid zijn om over zichzelf de door de Commissie vereiste informatie te verstrekken o ...[+++]

[21] Um in Frage zu kommen, muss es sich bei der Organisation um ein auf europäischer Ebene organisiertes gemeinnütziges repräsentatives Gremium handeln, d.h. Mitglieder in zwei oder mehr Mitgliedstaaten oder Beitrittsländern der Europäischen Union aufweisen, in einem oder mehreren Politikbereichen der Kommission aktiv sein und über das entsprechende Know-how verfügen, eine gewisse formale oder institutionelle Existenz aufweisen und bereit sein, von der Kommission verlangte angemessene Informationen zur Aufnahme in die Datenbank oder zur Stützung ihres Aufnahmeantrags bereitzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mate winstgevend zijn' ->

Date index: 2024-06-18
w