Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.V.
BVBA
Beperkte rijomstandigheden
Beperkte rijomstandigheid
Beperkte verspreiding
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Bestand waarvoor weinig gegevens beschikbaar zijn
Gehandicapte werknemer
Mate van afwatering
Mate van drainage
Mate van ontwatering
Onderwijs met beperkt leerplan
PVBA
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Werknemer met beperkte mobiliteit
Werknemer met een beperking
Werknemer met een handicap

Traduction de «mate zijn beperkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bestand waarvoor gegevens in beperkte mate beschikbaar zijn | bestand waarvoor weinig gegevens beschikbaar zijn

Bestand mit begrenzter Datenlage | Bestand mit eingeschränkter Datenlage | Bestand mit unzureichender Datenlage


besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]


mate van afwatering | mate van drainage | mate van ontwatering

Ausmass der Entwaesserungswirkung | Grad der Entwaesserungswirkung


beperkte rijomstandigheden | beperkte rijomstandigheid

eingeschränkte Fahrbedingung


besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung




eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks


werknemer met een beperking [ gehandicapte werknemer | werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met een handicap ]

Arbeitnehmer mit Behinderungen [ behinderte Arbeitskräfte | behinderter Arbeitnehmer | Person mit eingeschränkter Mobilität ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lidstaten hebben echter slechts in beperkte mate inlichtingen verstrekt aan de Commissie omtrent alternatieven waar er geen nationale maatregelen bestonden tegen diegenen die gebruikmaken van de diensten van slachtoffers van mensenhandel.

Allerdings haben die Mitgliedstaaten der Kommission nur begrenzte Angaben über Alternativen zur fehlenden nationalen Strafverfolgung jener, die Dienste von Opfern des Menschenhandels in Anspruch nehmen, zur Verfügung gestellt.


Niettemin kan het zijn dat de bijdrage van sommige gemeenten stijgt, maar altijd in beperkte mate, rekening houdend met de financiële ademruimte die de bijkomende dotaties creëren.

Es kann jedoch vorkommen, dass die Beteiligung gewisser Gemeinden ansteigen könnte, dies jedoch in begrenztem Maße unter Berücksichtigung des durch die zusätzlichen Dotationen geschaffenen finanziellen Spielraums.


Elke andere uiting van het recht op vrijheid van godsdienst en overtuiging kan slechts "in die mate worden beperkt als wordt voorgeschreven door de wet en noodzakelijk is ter bescherming van de openbare veiligheid, de orde, de volksgezondheid, de goede zeden of de fundamentele rechten en vrijheden van anderen" ; tegelijkertijd moeten de beperkingen strikt worden uitgelegd en in rechtstreekse en passende verhouding staan tot de beschermde rechten van anderen en moet het juiste evenwicht worden bereikt; het evenredigheidscriterium moet derhalve in de richtsnoeren worden benadrukt;

Jede andere Form der Ausübung des Rechts auf Religions- und Weltanschauungsfreiheit darf nur jenen Beschränkungen unterliegen, „die vom Gesetz vorgeschrieben und notwendig sind, um die öffentliche Sicherheit, Ordnung, Gesundheit oder Moral oder die Grundrechte und Freiheiten anderer zu schützen“ ; gleichzeitig müssen die Beschränkungen eng ausgelegt und in einem angemessenen und unmittelbaren Verhältnis zu den geschützten Rechten anderer stehen, und es muss ein geeigneter Ausgleich gefunden werden; das Kriterium der Verhältnismäßigkeit sollte folglich in den Leitlinien betont werden.


Elke andere uiting van het recht op vrijheid van godsdienst en overtuiging kan slechts "in die mate worden beperkt als wordt voorgeschreven door de wet en noodzakelijk is ter bescherming van de openbare veiligheid, de orde, de volksgezondheid, de goede zeden of de fundamentele rechten en vrijheden van anderen"; tegelijkertijd moeten de beperkingen strikt worden uitgelegd en in rechtstreekse en passende verhouding staan tot de beschermde rechten van anderen en moet het juiste evenwicht worden bereikt; het evenredigheidscriterium moet derhalve in de richtsnoeren worden benadrukt;

Jede andere Form der Ausübung des Rechts auf Religions- und Weltanschauungsfreiheit darf nur jenen Beschränkungen unterliegen, „die vom Gesetz vorgeschrieben und notwendig sind, um die öffentliche Sicherheit, Ordnung, Gesundheit oder Moral oder die Grundrechte und Freiheiten anderer zu schützen“; gleichzeitig müssen die Beschränkungen eng ausgelegt und in einem angemessenen und unmittelbaren Verhältnis zu den geschützten Rechten anderer stehen, und es muss ein geeigneter Ausgleich gefunden werden; das Kriterium der Verhältnismäßigkeit sollte folglich in den Leitlinien betont werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. verzoekt de Commissie met een voorstel voor een gedegen en grondige herziening van de bestaande richtlijnen inzake overheidsopdrachten te komen die moet beogen de procedures te vereenvoudigen, voor meer flexibiliteit, transparantie en rechtszekerheid voor alle bij overheidsopdrachten betrokken partijen te zorgen en bovendien fouten bij de omzetting van EU-recht in nationale wetgeving en het risico van oneerlijke handelspraktijken te beperken; deze herziening dient daarom veelvuldige aanpassingen in de toekomst overbodig te maken, aangezien deze de belangrijkste oorzaak zijn van de hoge kosten en administratieve lasten waarmee inschri ...[+++]

1. ruft die Kommission dazu auf, eine gründliche und tiefgreifende Revision der bestehenden Richtlinien über das öffentliche Beschaffungswesen vorzunehmen, die einfachere Verfahren sowie mehr Flexibilität, Transparenz und Rechtssicherheit für alle beteiligten Parteien des Beschaffungswesens herbeiführen und Fehler bei der Umsetzung des EU-Rechts in nationales Recht sowie das Risiko unfairer Geschäftspraktiken verringern würde; sie sollte deshalb häufigen Reformen in der Zukunft vorbeugen, da sie die wichtigste Ursache dafür sind, dass den Beteiligten hohe Kosten und administrative Belastungen entstehen, welche den Zugang der KMU zu öffentlichen Aufträgen beträchtlich und unverhältnismäßig ei ...[+++]


D. overwegende dat de vrijheid van meningsuiting en vergadering in ernstige mate wordt beperkt in Azerbeidzjan naar aanleiding van de vredevolle protesten tegen de regering op 11 maart en 2 april 2011; overwegende dat dit gepaard gaat met arrestaties, pesterijen en intimidatie van activisten uit het maatschappelijk middenveld, mediaprofessionals en politici van de oppositie,

D. in der Erwägung, dass in Aserbaidschan seit den friedlichen Protesten gegen die Regierung vom 11. März und 2. April 2011 das Recht auf freie Meinungsäußerung und das Recht auf Versammlungsfreiheit massiv beschnitten werden, wozu Festnahmen, Drangsalierungen und die Einschüchterung von zivilgesellschaftlich engagierten Bürgern, Medienvertretern und Oppositionspolitikern in Aserbaidschan gehören,


Het blijkt dat verweerders slechts in beperkte mate een verweerschrift tegen het Europees betalingsbevel indienen, maar de mate waarin dat gebeurt, verschilt van lidstaat tot lidstaat.

Antragsgegner legen offenbar nur in begrenztem Umfang Einspruch gegen Europäische Zahlungsbefehle ein, obwohl die Einspruchsquote je nach Mitgliedstaat unterschiedlich ist.


6. Indien de betrokken partij niet vóór het verstrijken van de redelijke termijn kennis geeft van de uitvoeringsmaatregelen, of indien het arbitragepanel beslist dat de uitvoeringsmaatregelen waarvan de betrokken partij kennis heeft gegeven onverenigbaar zijn met haar verplichtingen krachtens dit deel van overeenkomst, heeft de klagende partij, indien geen overeenstemming is bereikt over compensatie, het recht de toepassing van de krachtens dit deel van de overeenkomst toegekende voordelen op te schorten in een mate die evenredig is me ...[+++]

(6) Notifiziert die betreffende Vertragspartei die Durchführungsmaßnahmen nicht vor Ablauf der angemessenen Frist oder stellt das Schiedspanel fest, dass die von der betreffenden Vertragspartei notifizierten Durchführungsmaßnahmen mit ihren Verpflichtungen aus diesem Teil unvereinbar sind, und ist eine Einigung über einen Ausgleich nicht erzielt worden, so ist die Beschwerdeführerin berechtigt, die Anwendung von nach diesem Teil eingeräumten Vorteilen in einem Wert auszusetzen, der dem Wert der Vorteile entspricht, die durch die gegen diesen Teil verstoßende Maßnahme zunichte gemacht oder verringert werden.


d) mate waarin het donormateriaal vrij is van onbekende sequenties en informatie over de mate waarin de ingebrachte sequentie beperkt is tot het DNA dat vereist is voor het uitoefenen van de bedoelde functie,

d) Reinheit des Inserts in Bezug auf unbekannte Sequenzen und Informationen darüber, inwieweit die eingeführte Sequenz auf die DNS beschränkt ist, die zur Erfuellung der geplanten Funktion erforderlich ist,


d)mate waarin het donormateriaal vrij is van onbekende sequenties en informatie over de mate waarin de ingebrachte sequentie beperkt is tot het DNA dat vereist is voor het uitoefenen van de bedoelde functie,

d)Reinheit des Inserts in Bezug auf unbekannte Sequenzen und Informationen darüber, inwieweit die eingeführte Sequenz auf die DNS beschränkt ist, die zur Erfüllung der geplanten Funktion erforderlich ist,


w