Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aanvraag tot het openen van een rekening
Als sommelier werken
Bankrekeningen aanmaken
Bankrekeningen openen
Islamitische Republiek Mauritanië
Mauritaanse
Mauritanië
Mauritaniër
Op tijd openen en afsluiten
Openen
Openen en afsluiten
Openen van een lijn
Openen van een lijn voor het verkeer
Openings- en sluitingsprocedures uitvoeren
Openstellen van een lijn
Openstellen van een lijn voor het verkeer
Recht op een beroep openen
Wijn aanbieden
Wijn serveren
Wijnflessen openen en serveren

Vertaling van "mauritanië te openen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Mauritanië [ Islamitische Republiek Mauritanië ]

Mauretanien [ die Islamische Republik Mauretanien ]


Islamitische Republiek Mauritanië | Mauritanië

die Islamische Republik Mauretanien | Mauretanien


op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren

Öffnungs- und Schließabläufe bewahren | pünktlich öffnen und schließen | Öffnen und schließen | Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen


openen van een lijn | openen van een lijn voor het verkeer | openstellen van een lijn | openstellen van een lijn voor het verkeer

Betriebseröffnung einer Strecke




recht op een beroep openen

Recht auf Widerspruch eröffnen


aanvraag tot het openen van een rekening

Kontoeröffnungsantrag




als sommelier werken | wijnflessen openen en serveren | wijn aanbieden | wijn serveren

Weine auftragen | Weißwein servieren | Perlwein ausschenken | Weine servieren


bankrekeningen aanmaken | bankrekeningen openen

Bankkonten eröffnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (PT) Met het oog op het binnenkort aflopen van het huidige protocol bij de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij, is het logisch dat de Commissie voornemens is onderhandelingen met Mauritanië te openen over de verlenging van dit protocol.

– (PT) Da das Protokoll des gegenwärtigen partnerschaftlichen Fischereiabkommens in naher Zukunft ausläuft, ist die Absicht der Kommission, in erneute Verhandlungen mit der anderen Partei zu treten, nur logisch.


– (EN) Met dit verslag verwelkomt het EP allereerst het voorstel van de Commissie om de onderhandelingen over de verlenging van het protocol bij de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij met Islamitische Republiek Mauritanië te openen, terwijl tegelijk wordt onderstreept dat die alleen moet worden aangehouden als beide partijen er baat bij hebben en het naar behoren wordt aangepast en correct wordt uitgevoerd; ten tweede verwelkomt het het voorstel van de Commissie om een mensenrechtenclausule op te nemen; ten derde dringt het erop aan dat alle eventuele toegang van vissersboten die onder EU-vlag vissen in de Mauritaanse wateren, mo ...[+++]

– Hiermit begrüßt das Europäische Parlament zunächst den Vorschlag der Kommission, Verhandlungen über die Erneuerung des Protokolls zwischen der EU und der Islamischen Republik Mauretanien aufzunehmen und dabei hervorzuheben, dass das Abkommen nur dann in Kraft bleiben sollte, wenn es für beide Seiten von Vorteil ist, entsprechend angepasst wird und in korrekter Weise umgesetzt wird. Zweitens begrüßt es den Vorschlag der Kommission, eine Menschenrechtsklausel aufzunehmen. Drittens besteht das Parlament darauf, dass jedweder, für Schiffe unter EU-Flagge ausgehandelter Zugang, um in mauretanischen Gewässern zu fischen, auf dem Grundsatz de ...[+++]


A. overwegende dat het huidige protocol bij de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij met de Islamitische Republiek Mauritanië op 31 juli 2012 afloopt en overwegende dat de Commissie voornemens is onderhandelingen te openen over de verlenging van dit protocol en daarvoor van de Raad een mandaat heeft ontvangen,

A. in der Erwägung, dass das derzeitige Protokoll zum partnerschaftlichen Fischereiabkommen mit der Islamischen Republik Mauretanien am 31. Juli 2012 ausläuft; und in der Erwägung, dass die Kommission beabsichtigt, Verhandlungen zur dessen Erneuerung einzuleiten, wozu sie vom Rat das erforderliche Mandat erhalten hat,


1. is ingenomen met het voorstel van de Commissie om onderhandelingen te openen over de verlenging van het protocol tussen de EU en de Islamitische Republiek Mauritanië, en onderstreept dat het slechts zou moeten voortbestaan indien het voor beide partijen voordelen oplevert, naar behoren wordt bijgesteld en correct wordt uitgevoerd;

1. begrüßt die Empfehlung der Kommission, Verhandlungen über die Erneuerung des Protokolls zwischen der Europäischen Union und der Islamischen Republik Mauretanien aufzunehmen, unterstreicht dabei jedoch, dass es nur dann in Kraft bleiben sollte, wenn es für beide Seiten von Nutzen ist, angemessen angepasst und in korrekter Weise umgesetzt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft de Commissie gemachtigd om namens de EU onderhandelingen te openen over de vernieuwing van het protocol bij de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij met Mauritanië.

Der Rat ermächtigte die Kommission, Verhandlungen im Namen der EU über die Erneuerung des partnerschaftlichen Fischereiabkommens mit Mauretanien aufzunehmen.


In de partnerschapsovereenkomst van Cotonou tussen de EU en de ACS-landen, die door Mauritanië is ondertekend, staan bepalingen die de mogelijkheid bieden overleg te openen in gevallen van ernstige schending van essentiële onderdelen van de overeenkomst.

Das Partnerschaftsabkommen von Cotonou zwischen der EU und den AKP-Staaten, zu dessen Unterzeichnern Mauretanien gehört, enthält Bestimmungen, die im Fall einer ernsten Verletzung der wesentlichen Elemente dieses Abkommens die Einleitung von Konsultationen ermöglichen.


Naar aanleiding van de staatsgreep op 3 augustus 2005 had de Raad besloten overleg te openen met Mauritanië op grond van artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou.

Nach dem am 3. August 2005 verübten Staatsstreich hatte der Rat beschlossen, Konsultationen mit Mauretanien gemäß Artikel 96 des Abkommens von Cotonou aufzunehmen.


12. verzoekt bijgevolg de overgangsautoriteiten serieus te overwegen bij de parlements- en de presidentsverkiezingen in de ambassades en de vluchtelingenkampen in Mali en Senegal stembureaus te openen voor in het buitenland verblijvende Mauritaniërs;

12. fordert daher die Übergangsbehörden auf, für die Parlaments- und die Präsidentschaftswahlen die Einrichtung von Wahllokalen für die im Ausland lebenden Mauretanier in den Botschaften sowie in den Flüchtlingslagern in Mali und im Senegal ernsthaft in Betracht zu ziehen;


De Raad heeft ingestemd met de tekst van een brief, naar aanleiding van de regimewissel in Mauritanië, waarin de Mauritaanse regering wordt uitgenodigd om formeel overleg met de EU te openen, ter beoordeling van het overgangsprogramma van de nieuwe regering en met het oog op een besluit over de voortzetting van de samenwerkingsactiviteiten uit hoofde van de ACS-EU-Samenwerkingsovereenkomst.

Der Rat stimmte dem Text eines Schreibens zu, in dem die Regierung Mauretaniens ersucht wird, nach dem Regierungswechsel in Mauretanien förmliche Konsultationen mit der EU zu eröffnen, um das Übergangsprogramm der neuen Regierung beurteilen und entscheiden zu können, ob die Maßnahmen der Zusammenarbeit im Rahmen des AKP-EU-Kooperationsabkommens fortgesetzt werden sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mauritanië te openen' ->

Date index: 2023-09-02
w