Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal akkoord
Bilaterale administratieve overeenkomst
Bilaterale betrekking
Bilaterale cumulatie
Bilaterale cumulatie van de oorsprong
Bilaterale overeenkomst
Bilaterale samenwerking
Bilateralisme
Dienst bilaterale samenwerking
Eiland Mauritius
Mauritius
Net van bilaterale overeenkomsten tussen staten
Net van bilaterale verdragen
Republiek Mauritius

Traduction de «mauritius en bilaterale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mauritius [ eiland Mauritius | Republiek Mauritius ]

Mauritius [ die Republik Mauritius | Insel Mauritius ]


Mauritius | Republiek Mauritius

die Republik Mauritius | Mauritius


bilaterale betrekking [ bilateralisme ]

bilaterale Beziehungen [ Bilateralismus | zweiseitige Beziehungen ]


net van bilaterale overeenkomsten tussen staten | net van bilaterale verdragen

Reihe bilateraler Abkommen zwischen Staaten


bilaterale cumulatie | bilaterale cumulatie van de oorsprong

bilaterale Kumulierung | bilaterale Ursprungskumulierung


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

bilaterales Abkommen [ zweiseitiges Abkommen ]


Dienst bilaterale samenwerking

Dienst bilaterale Zusammenarbeit




bilaterale administratieve overeenkomst

bilaterale administrative Vereinbarung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. betreurt dat tal van piraten en andere misdadigers nog steeds niet zijn opgepakt of, als dit wel het geval is, zij vaak zijn vrijgelaten bij gebrek aan sluitend bewijsmateriaal of politieke bereidheid hen te vervolgen, en dit ondanks de hulp van de EU ter versterking van de rechtsstaat in het gebied, overdrachtovereenkomsten tussen de Unie en derde landen (Kenia, de Seychellen en Mauritius) en bilaterale overeenkomsten voor repatriëring van veroordeelde piraten tussen de Seychellen, Puntland en Somaliland, alsook diverse internationale rechtskaders;

9. bedauert, dass zahlreiche Piraten und anderen Kriminelle nach wie vor nicht inhaftiert worden sind oder aber aufgrund fehlender belastbarer Beweise oder wegen des fehlenden politischen Willens zur Strafverfolgung wieder aus der Haft entlassen wurden, und dies ungeachtet der Hilfe der EU für die Stärkung der Rechtsstaatlichkeit in der Region, der von der Union mit Drittländern (Kenia, Seychellen, Mauritius) abgeschlossenen Rückführungsabkommen und der bilateralen Abkommen zwischen den Seychellen und den somalischen Regionen Puntland ...[+++]


10. benadrukt dat straffeloosheid piraterij aanmoedigt en dus het ontmoedigen ervan belemmert; betreurt het dat ondanks de overdrachtsakkoorden van de EU met derde landen (Kenia, Seychellen en Mauritius), de bilaterale repatriëringsovereenkomsten voor veroordeelde piraten tussen de Seychellen en zowel Puntland als Somaliland en de diverse internationale rechtskaders, veel piraten en andere criminelen nog steeds niet zijn gearresteerd of na hun arrestatie vaak worden vrijgelaten wegens het ontbreken van geldig bewijs dan wel het ontbreken van de politieke wil om tot vervolging over te gaan; stelt ook vast dat sommige EU-lidstaten over o ...[+++]

10. hebt hervor, dass es keine hinreichende Abschreckung vor Piraterie geben kann, wenn die Schuldigen weiterhin straffrei ausgehen; bedauert, dass ungeachtet der Auslieferungsabkommen der EU mit Drittstaaten (Kenia, die Seychellen und Mauritius) sowie der bilateralen Rückführungsabkommen für verurteilte Piraten zwischen den Seychellen, Puntland und Somaliland und der verschiedenen internationalen Rechtsrahmen zahlreiche Piraten und andere Kriminelle nach wie vor nicht in Haft sind oder aber aufgrund fehlender juristisch belastbarer ...[+++]


10. benadrukt dat straffeloosheid piraterij aanmoedigt en dus het ontmoedigen ervan belemmert; betreurt het dat ondanks de overdrachtsakkoorden van de EU met derde landen (Kenia, Seychellen en Mauritius), de bilaterale repatriëringsovereenkomsten voor veroordeelde piraten tussen de Seychellen en de Somalische regio's Puntland en Somaliland en de diverse internationale rechtskaders, veel piraten en andere criminelen nog steeds niet zijn gearresteerd of na hun arrestatie vaak worden vrijgelaten wegens het ontbreken van geldig bewijs dan wel het ontbreken van de politieke wil om tot vervolging over te gaan; stelt ook vast dat sommige EU-l ...[+++]

10. hebt hervor, dass es keine hinreichende Abschreckung vor Piraterie geben kann, wenn die Schuldigen weiterhin straffrei ausgehen; bedauert, dass ungeachtet der Auslieferungsabkommen der EU mit Drittstaaten (Kenia, die Seychellen und Mauritius), der bilateralen Rückführungsabkommen für verurteilte Piraten zwischen den Seychellen und den somalischen Regionen Puntland und Somaliland und der verschiedenen internationalen Rechtsrahmen zahlreiche Piraten und andere Kriminelle nach wie vor nicht in Haft sind oder aber aufgrund fehlender ...[+++]


De recente koppeling van het Regionaal Samenwerkingsverdrag inzake de bestrijding van piraterij en gewapende overvallen op zee in Azië (Recaap) aan de gedragscode van Djibouti, en het sluiten van bilaterale overeenkomsten betreffende de vervolging van piraten tussen de EU en Kenia, de Seychellen, Mauritius en andere landen zijn erg belangrijk.

Von sehr großer Bedeutung sind die jüngste Verknüpfung des ReCAAP-Abkommens (regionales Kooperationsabkommen zur Bekämpfung der Piraterie und des bewaffneten Raubs gegen Schiffe in Asien) mit dem Verhaltenskodex von Dschibuti sowie der Abschluss bilateraler Abkommen der EU mit Kenia, den Seychellen, Mauritius und anderen Ländern über die Verfolgung von Piraten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. benadrukt dat verdere straffeloosheid met betrekking tot piraterij haaks staat op afschrikking; betreurt het dat ondanks de overdrachtsakkoorden van de EU met derde landen (Kenia, Seychellen en Mauritius) alsmede de bilaterale repatriëringsovereenkomsten voor veroordeelde piraten tussen de Seychellen en Puntland en Somaliland en internationale rechtskaders, veel piraten en andere criminelen nog steeds niet zijn gearresteerd of na hun arrestatie vaak zijn vrijgelaten wegens het ontbreken van overtuigend bewijs dan wel het ontbreken van de politieke wil om tot vervolging over te gaan, waarbij ook komt dat sommige EU-landen ontoereikend ...[+++]

7. betont, dass die weitere Straffreiheit von Piraterie der Abschreckung zuwiderläuft; bedauert, dass ungeachtet der Auslieferungsabkommen der EU mit Drittstaaten (Kenia, die Seychellen und Mauritius) sowie der bilateralen Rückführungsabkommen für verurteilte Piraten zwischen den Seychellen, Puntland und Somaliland und internationaler Rechtsrahmen zahlreiche Piraten und andere Kriminelle nach wie vor nicht in Haft sind oder aber aufgrund fehlender juristisch belastbarer Beweise oder aufgrund des fehlenden politischen Willens zur Strafverfolgung wieder aus der Haft entlassen wurden und dass auch einige EU-Mitgliedstaaten nur über unzurei ...[+++]


(3) Antigua en Barbuda, de Bahama's, Barbados, Mauritius, Saint Kitts en Nevis en de Seychellen moeten worden overgeheveld naar bijlage II. De vrijstelling van de visumplicht voor onderdanen van deze landen mag niet in werking treden voordat een bilaterale visumvrijstellingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het betrokken land is gesloten.

(3) Antigua und Barbuda, die Bahamas, Barbados, Mauritius, die Seychellen sowie St. Christoph und Nevis müssen aus Anhang I gestrichen und in Anhang II aufgenommen werden. Die Staatsangehörigen dieser Länder sollten nicht vor Abschluss eines bilateralen Abkommens über die Befreiung von der Visumpflicht zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem betreffenden Land von dieser Pflicht befreit werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mauritius en bilaterale' ->

Date index: 2024-08-15
w