Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distilleerderij die een schadebloodsstelling betaalt
Forfaitair bedrag
Forfaitaire aftrek
Forfaitaire belasting
Forfaitaire bijzondere bijslag
Forfaitaire distilleerderij
Forfaitaire stokerij
Forfaitaire taks
Forfaitaire vergoeding
Forfaitaire vermindering
Maximum voor de forfaitaire compensatie-percentage
Maximum- en minimumprijs
Maximum- en minimumtarief
Vaste aftrek
Vaste vermindering

Traduction de «maximum voor forfaitaire » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximum voor de forfaitaire compensatie-percentage

maximaler Pauschalausgleich-Prozentsatz


distilleerderij die een schadebloodsstelling betaalt | forfaitaire distilleerderij | forfaitaire stokerij

Abfindungsbrennerei


forfaitaire aftrek | forfaitaire vermindering | vaste aftrek | vaste vermindering

pauschaler Abschlag














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De maandelijkse forfaitaire toelage kan maximum 374,30 € bedragen voor de chauffeur van de kabinetschef, namelijk een toeslag van 102,08 €.

Für den Fahrer des Kabinettschefs wird die monatliche Pauschalzuwendung auf höchstens 374,30 € gebracht, was einem zusätzlichen Betrag von 102,08 Euro entspricht.


Het in artikel 57, lid 1, onder c), bedoelde maximum voor forfaitaire bedragen is niet van toepassing.

Die Deckelung für Pauschalfinanzierungen gemäß Artikel 57 Absatz 1 Buchstabe c ist nicht anwendbar.


Bijgevolg bepaalt artikel 10, § 2, 4°, van de wet van 31 december 1963, ook na de opheffing van het derde lid van die bepaling bij het bestreden artikel 2, 4°, zowel het percentage aan de hand waarvan het maximum van de forfaitaire som wordt vastgesteld, als de grondslag waarop dat percentage wordt toegepast en het criterium aan de hand waarvan de gouverneur de forfaitaire som dient vast te stellen, namelijk de kosten van de interventies van de brandweerdiensten van de categorieën X en Y ter versterking van de brandweerdiensten van de ...[+++]

Folglich werden durch Artikel 10 § 2 Nr. 4 des Gesetzes vom 31. Dezember 1963 auch nach der Aufhebung von Absatz 3 dieser Bestimmung durch den angefochtenen Artikel 2 Nr. 4 sowohl der Prozentsatz bestimmt, anhand dessen der Höchstbetrag der Pauschalsumme festgesetzt wird, als auch die Grundlage, auf die dieser Prozentsatz angewandt wird, und das Kriterium, anhand dessen der Gouverneur die Pauschalsumme bestimmen muss, nämlich die Kosten der Einsätze der Feuerwehrdienste der Klassen X und Y zur Verstärkung der Feuerwehrdienste der Klasse Z.


4. In het subsidiebesluit of de subsidieovereenkomst kan een forfaitaire financiering worden toegestaan of opgelegd van de indirecte kosten van de begunstigde tot maximaal 7 % van de totale subsidiabele directe kosten van de actie, tenzij de begunstigde een uit de begroting gefinancierde exploitatiesubsidie ontvangt. Het maximum van 7 % mag worden overschreden bij een met redenen omkleed besluit van de Commissie.

(4) In dem Finanzhilfebeschluss bzw. der Finanzhilfevereinbarung kann genehmigt oder vorgeschrieben werden, dass die indirekten Kosten des Begünstigten bis zu höchstens 7 % der gesamten förderfähigen direkten Kosten der Maßnahme auf der Grundlage von Pauschalsätzen finanziert werden, sofern der Begünstigte nicht eine Finanzhilfe, die aus dem Haushalt finanziert wird, für seine Betriebskosten erhält. Die Obergrenze von 7 % kann auf begründeten Beschluss der Kommission hin überschritten werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. In het subsidiebesluit of de subsidieovereenkomst kan een forfaitaire financiering worden toegestaan of opgelegd van de indirecte kosten van de begunstigde tot maximaal 7 % van de totale subsidiabele directe kosten van de actie, tenzij de begunstigde een uit de begroting gefinancierde exploitatiesubsidie ontvangt. Het maximum van 7 % mag worden overschreden bij een met redenen omkleed besluit van de Commissie.

(4) In dem Finanzhilfebeschluss bzw. der Finanzhilfevereinbarung kann genehmigt oder vorgeschrieben werden, dass die indirekten Kosten des Begünstigten bis zu höchstens 7 % der gesamten förderfähigen direkten Kosten der Maßnahme auf der Grundlage von Pauschalsätzen finanziert werden, sofern der Begünstigte nicht eine Finanzhilfe, die aus dem Haushalt finanziert wird, für seine Betriebskosten erhält. Die Obergrenze von 7 % kann auf begründeten Beschluss der Kommission hin überschritten werden.


16. neemt nota van de bevinding van de Rekenkamer dat de subsidie-overeenkomsten tussen het Agentschap en de European Topic Centres voorzien in een forfaitair percentage van 20% aan directe uitgaven voor hun indirecte kosten (overheads), hoewel de uitvoeringsvoorschriften bij het Financieel Reglement dit percentage tot 7% beperken; wijst erop dat volgens de regels dit maximum alleen kan worden overschreden na een met redenen omkleed besluit van het Agentschap; wijst erop dat het Agentschap een dergelijk besluit niet heeft genomen;

16. nimmt Kenntnis von der Feststellung des Rechnungshofs, dass die zwischen der Agentur und den europäischen themenspezifischen Ansprechstellen geschlossenen Finanzhilfevereinbarungen eine Pauschale in Höhe von 20 % der direkten Ausgaben für die Finanzierung indirekter Ausgaben (Gemeinkosten) vorsehen, während die Durchführungsbestimmungen zur Haushaltsordnung diesen Satz auf 7 % begrenzen; stellt fest, dass nach diesen Bestimmungen die genannte Obergrenze nur durch einen mit Gründen versehenen Beschluss der Agentur überschritten werden kann; stellt fest, dass von der Agentur kein solcher mit Gründen versehener Beschluss gefasst wurde ...[+++]


16. neemt nota van de bevinding van de Rekenkamer dat de subsidie-overeenkomsten tussen het Agentschap en de European Topic Centres voorzien in een forfaitair percentage van 20 % aan directe uitgaven voor hun indirecte kosten (overheads), hoewel de uitvoeringsvoorschriften bij het Financieel Reglement dit percentage tot 7 % beperken; wijst erop dat volgens de regels dit maximum alleen kan worden overschreden na een met redenen omkleed besluit van het Agentschap; wijst erop dat het Agentschap een dergelijk besluit niet heeft genomen; ...[+++]

16. nimmt Kenntnis von der Feststellung des ERH, dass die zwischen der Agentur und den europäischen themenspezifischen Ansprechstellen geschlossenen Finanzhilfevereinbarungen eine Pauschale in Höhe von 20 % der direkten Ausgaben für die Finanzierung indirekter Ausgaben (Gemeinkosten) vorsehen, während die Durchführungsbestimmungen zur Haushaltsordnung diesen Satz auf 7 % beschränken; stellt fest, dass nach diesen Bestimmungen die genannte Obergrenze nur durch einen mit Gründen versehenen Beschluss der Agentur überschritten werden kann; stellt fest, dass von der Agentur kein solcher mit Gründen versehener Beschluss gefasst wurde;


(9) Met het oog op een gezond begrotingsbeheer moet de communautaire steun worden vastgekoppeld aan een forfaitair maximum en aan maximale cofinancieringsniveaus en moet de financiële bijdrage van de Gemeenschap aan de regeling worden toegevoegd aan de lijst van maatregelen die in aanmerking komen voor ELGF-financiering als bedoeld in artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1290/2005 van de Raad van 21 juni 2005 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

(9) Um eine ordnungsgemäße Haushaltsführung zu gewährleisten, sind eine Obergrenze für die Gemeinschaftsbeihilfe und Höchstsätze für die Kofinanzierung festzusetzen und sollte der finanzielle Beitrag der Gemeinschaft zum Schulobstprogramm der Liste von Maßnahmen hinzugefügt werden, die gemäß Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 des Rates vom 21. Juni 2005 über die Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik für einen Zuschuss aus dem EGFL in Betracht kommen.


(9) Met het oog op een gezond begrotingsbeheer moet de communautaire steun worden vastgekoppeld aan een forfaitair maximum en aan maximale cofinancieringsniveaus en moet de financiële bijdrage van de Gemeenschap aan de regeling worden toegevoegd aan de lijst van maatregelen die in aanmerking komen voor ELGF-financiering als bedoeld in artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1290/2005 van de Raad van 21 juni 2005 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

(9) Um eine ordnungsgemäße Haushaltsführung zu gewährleisten, sind eine Obergrenze für die Gemeinschaftsbeihilfe und Höchstsätze für die Kofinanzierung festzusetzen und sollte der finanzielle Beitrag der Gemeinschaft zum Schulobstprogramm der Liste von Maßnahmen hinzugefügt werden, die gemäß Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 des Rates vom 21. Juni 2005 über die Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik für einen Zuschuss aus dem EGFL in Betracht kommen.


Overwegende dat voor olijfolie van de GN-codes 1509 10 10, 1509 10 90 en 1510 00 10 de geldende heffing forfaitair met 0,7245 ecu per 100 kg wordt verminderd uit hoofde van de speciale regeling die is ingesteld bij Besluit nr. 1/77 van de Associatieraad EEG-Turkije; dat, mits Turkije een bijzondere uitvoerheffing toepast, de heffing bij invoer bovendien wordt verminderd met een bedrag gelijk aan de bijzondere uitvoerheffing, met een maximum van 13,14 ecu per 100 kg, uit hoofde van de vermindering bedoeld in artikel 2 van de bovenbedo ...[+++]

Der Beschluß Nr. 1/77 des Assoziationsrates EG-Türkei enthält eine Sonderregelung für Olivenöl der KN-Codes 1509 10 10, 1509 10 90 und 1510 00 10, die einen pauschalen Abschlag der Abschöpfung in Höhe von 0,7245 ECU je 100 kg vorsieht. Erhebt die Türkei eine Ausfuhrabgabe, so wird der Regelung zufolge die Abschöpfung in Anwendung der Verringerung gemäß Artikel 2 des Kooperationsabkommens zusätzlich um den Betrag der Sonderabgabe, höchstens jedoch um 13,14 ECU je 100 kg, sowie in Anwendung des Zusatzbetrags gemäß Anhang IV des Kooperationsabkommens um weitere 13,14 ECU je 100 kg verringert. Die Gemeinschaft hat mit der Türkei ein Abkommen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximum voor forfaitaire' ->

Date index: 2023-05-06
w