Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maximumaantal installaties bedoeld overeenkomstig paragraaf » (Néerlandais → Allemand) :

Als het maximumaantal installaties voor het gewenste kwartaal bereikt is, wordt de toekenning van de productiesteun voor die producent verschoven naar de eerste dag van het eerste kwartaal waarvoor het maximumaantal installaties bedoeld overeenkomstig paragraaf 4 nog niet is bereikt.

Wenn die Höchstanzahl Anlagen für das erwünschte Quartal erreicht ist, wird die Produktionsunterstützung für diesen Stromerzeuger auf den ersten Tag des nächsten Quartals aufgeschoben, dessen Höchstanzahl Anlagen nach § 4 noch nicht erreicht worden ist.


3° als tijdens de twaalf maanden vóór de vervaldatum van elke in reserve plaatsen, verkopen de personen belast met de opdracht bedoeld in paragraaf 1, op voorwaarde dat, op basis van een advies van de CWaPE gegrond op informatie i.v.m. de transacties betreffende de groene certificaten, de marktprijs gelijk is aan hun aankoopprijs, die overeenstemt met de door de Regering bepaalde prijs voor de aankoopverplichting bedoeld in artikel ...[+++]

3° in den zwölf Monaten vor dem Enddatum jeder Stilllegung als Reserve bieten die mit dem in § 1 genannten Auftrag betrauten Personen die grünen Zertifikate, über die sie verfügen, nach Rücksprache mit der CWaPE und unter Einhaltung der in § 6 Ziffer 1 genannten Bedingungen zweimal auf dem Markt zum Verkauf an, unter der Voraussetzung, dass der Marktpreis für grüne Zertifikate auf der Grundlage einer Stellungnahme der CWaPE, die sich auf Informationen über Transaktionen mit grünen Zertifikaten stützt, mindestens ihren Anschaffungspreis erreicht, der dem Preis entspricht, den die Regierung zum Zeitpunkt ihrer Anschaffung für die Kaufverpflichtung nach Artikel ...[+++]


Tot in 2021, voor uiterlijk 30 september van elk jaar, op basis van de informatie bedoeld in het eerste en het tweede lid, legt de beheerder van het plaatselijke transmissienet aan de CWaPE het aantal groene certificaten voor, die bij hem, voor 31 december van hetzelfde jaar, door de personen aangewezen overeenkomstig paragraaf 3, moeten worden gekocht, en waarmee de impact van de groene certificaten bedoeld in paragraaf ...[+++]

Bis 2021 und dies spätestens zum 30. September eines jeden Jahres schlägt der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes, auf der Grundlage der in den Absätzen 1 und 2 genannten Informationen, der CWaPE die Anzahl der grünen Zertifikate vor, welche die gemäß Paragraf 3 bestimmte Person bis zum 31. Dezember desselben Jahres bei ihm zu erwerben hat, um die Auswirkungen der in § 1 genannten grünen Zertifikate auf den Tarifaufschlag nach Artikel 42bis § 1 abzumildern.


De Regering bepaalt een maximumaantal bijkomende groene certificaten per jaar voor de nieuwe installaties bedoeld in het eerste lid».

Die Regierung legt eine maximale Anzahl zusätzlicher grüner Bescheinigungen pro Jahr für die neuen Anlagen fest, die unter den Absatz 1 fallen" .


2° de distributienetbeheerder, in functie van het maximumaantal installaties vastgesteld en voorzien voor het gewenste kwartaal, overeenkomstig paragraaf 4, bij machte is om die producent de aangevraagde productiesteun toe te kennen.

2° er unter Berücksichtigung der für das nach § 4 erwünschte Quartal bestimmten und vorgesehenen Höchstanzahl Anlagen imstande ist, diesem Erzeuger die beantragte Produktionsunterstützung zu gewähren.


Het uiterste maximumaantal installaties dat per jaar in aanmerking kan komen voor de productiesteun bedoeld in artikel 19bis, § 1, wordt vastgesteld op 12 000 installaties die verhoudingsgewijs per kwartaal opgesplitst worden.

Die jährliche Höchstanzahl Anlagen, die die in Artikel 19bis, § 1 genannte Produktionsunterstützung erhalten können, wird auf 12 000 Anlagen festgelegt, die quartalsweise anteilsmäßig verteilt werden.


De Regering bepaalt jaarlijks een maximumaantal installaties voor de productie van elektriciteit d.m.v. fotovoltaïsche zonnepanelen met een vermogen van 10 kWc of minder die de in paragraaf 1 bedoelde productiesteun kunnen genieten, alsook de modaliteiten voor de bepaling van dat maximumaantal.

Der Regierung bestimmt eine jährliche Höchstanzahl von mittels photovoltaischer Solarzellen funktionierenden Anlagen zur Stromerzeugung mit einer Leistung bis zu 10 kW, die auf die in § 1 genannte Produktionsunterstützung Anspruch haben können, und legt die Modalitäten zur Bestimmung dieser Höchstanzahl fest.


4. Voor installaties bedoeld in artikel 3, onder h), van Richtlijn 2003/87/EG, met uitzondering van installaties die na 30 juni 2011 een aanzienlijke uitbreiding hebben ondergaan, verlangen de lidstaten van de exploitant dat hij voor elke subinstallatie de aanvankelijk geïnstalleerde capaciteit bepaalt overeenkomstig de in artikel 7, lid 3, uiteengezette methodiek, waarbij de ononderbroken periode van 90 dagen waarop de vaststelling van de aanvang van de normale werking is gebaseerd, als maatstaf wordt gebruikt.

(4) Im Falle von Anlagen gemäß Artikel 3 Buchstabe h der Richtlinie 2003/87/EG, ausgenommen Anlagen, die nach dem 30. Juni 2011 wesentlich erweitert wurden, verpflichten die Mitgliedstaaten den Anlagenbetreiber, nach der Methode gemäß Artikel 7 Absatz 3 für jeden Anlagenteil die installierte Anfangskapazität zu bestimmen, wobei der durchgängige 90-Tage-Zeitraum, auf dessen Grundlage die Aufnahme des Normalbetriebs bestimmt wird, als Bezugsgröße heranzuziehen ist.


4. Ten aanzien van installaties die overeenkomstig artikel 27 van de Gemeenschapsregeling zijn uitgesloten, wordt de voor de hele Gemeenschap vanaf 1 januari 2013 te verlenen hoeveelheid emissierechten neerwaarts aangepast om het gemiddelde van de geverifieerde emissies van deze installaties in de periode van 2008 tot en met 2010 te weerspiegelen, aangepast met de in artikel 9 bedoelde lineaire factor”.

(4) Für Anlagen, die gemäß Artikel 27 vom Gemeinschaftssystem ausgeschlossen sind, wird die Menge der gemeinschaftsweit ab dem 1. Januar 2013 zu vergebenden Zertifikate gesenkt, um die anhand des in Artikel 9 genannten linearen Faktors angepassten geprüften jährlichen Durchschnittsemissionen dieser Anlagen im Zeitraum von 2008 bis 2010 widerzuspiegeln.“


4. Ten aanzien van installaties die overeenkomstig artikel 27 van de Gemeenschapsregeling zijn uitgesloten, wordt de voor de hele Gemeenschap vanaf 1 januari 2013 te verlenen hoeveelheid emissierechten neerwaarts aangepast om het gemiddelde van de geverifieerde emissies van deze installaties in de periode van 2008 tot en met 2010 te weerspiegelen, aangepast met de in artikel 9 bedoelde lineaire factor.

(4) Für Anlagen, die gemäß Artikel 27 vom Gemeinschaftssystem ausgeschlossen sind, wird die Menge der gemeinschaftsweit ab dem 1. Januar 2013 zu vergebenden Zertifikate gesenkt, um die anhand des in Artikel 9 genannten linearen Faktors angepassten geprüften jährlichen Durchschnittsemissionen dieser Anlagen im Zeitraum von 2008 bis 2010 widerzuspiegeln.


w