Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mechanismen te worden vastgesteld om adequate toezichtgegevens over " (Nederlands → Duits) :

Europa moet bijdragen aan een antwoord op de vragen van de burgers over de pensioenen in de toekomst en onderzoeken hoe een strategie kan worden vastgesteld om adequate, houdbare en zekere pensioenen aan te bieden, onder meer door beter gebruik van EU-instrumenten.

Die EU muss helfen, die Sorgen der Bürger/innen um ihre zukünftigen Pensionen und Renten aufzugreifen und zu prüfen, wie eine Strategie – auch durch besseren Einsatz von EU-Instrumenten – für angemessene, nachhaltige und gesicherte Pensionen und Renten festgelegt werden kann.


Overeenkomstig de mechanismen die zijn vastgesteld in Kaderbesluit 2009/948/JBZ van de Raad van 30 november 2009 over het voorkomen en beslechten van geschillen over de uitoefening van rechtsmacht bij strafprocedures[34], moeten de lidstaten dergelijke procedures, met inbegrip van vervolging, in dergelijke grensoverschrijdende gevallen in één lidstaat concentreren tenzij dit niet is aangewezen.

In derartigen grenzüberschreitenden Fällen sollten die Mitgliedstaaten das Strafverfahren einschließlich der Ahndung mit Hilfe der durch den Rahmenbeschluss 2009/948/JI vom 30. November 2009 zur Vermeidung und Beilegung von Kompetenzkonflikten in Strafverfahren[34] geschaffenen Mechanismen auf einen Mitgliedstaat konzentrieren, sofern dies nicht unangebracht ist.


Deze vraag werd opgesplitst in twee subvragen: heeft de Commissie goede richtsnoeren en procedures vastgesteld voor follow-upmaatregelen, en beschikt de Commissie over adequate en betrouwbare beheersinformatie over controleaanbevelingen en de stand van zaken bij de uitvoering ervan?

Diese Frage wurde in zwei Teilfragen untergliedert: Hat die Kommission geeignete Leitlinien und Verfahren für Folgemaßnahmen festgelegt, und verfügt die Kommission über angemessene und zuverlässige Managementinformationen zu Prüfungsempfehlungen und deren Umsetzungsstand?


Alle lidstaten moeten beschikken over mechanismen voor collectief verhaal op nationaal niveau, zowel voor vorderingen tot staking als voor vorderingen tot schadevergoeding, met eerbiediging van de in deze aanbeveling vastgestelde basisbeginselen.

Alle Mitgliedstaaten sollten über innerstaatliche kollektive Rechtsschutzverfahren für Unterlassungs- und für Schadensersatzklagen verfügen, die auf den in dieser Empfehlung aufgeführten Grundsätzen beruhen.


De Commissie uitte daarbij haar bezorgdheid over een aantal punten, met name de omschrijving van de publieke taakopdracht, in het bijzonder met betrekking tot nieuwe audiovisuele diensten, de toewijzing van nieuwe audiovisuele diensten als taak aan de publieke omroep, en de evenredigheid van de financiering, waarbij zij oog had voor zowel adequate mechanismen ter voorkoming van overcompensatie voor de publieke taak als de naleving van de marktbeginselen (zie IP/05/250 ).

Sie äußerte eine Reihe von Bedenken, die insbesondere die folgenden Punkte betrafen: die Definition des öffentlich-rechtlichen Auftrags vor allem im Hinblick auf neue audiovisuelle Dienste, die Betrauung der Rundfunkanstalten mit neuen audiovisuellen Diensten und die Angemessenheit der Finanzierung sowohl im Hinblick auf die Einhaltung marktüblicher Grundsätze als auch auf die Verhinderung überhöhter Ausgleichszahlungen für die Erfüllung des öffentlich-rechtlichen Auftrags (siehe IP/05/250 ).


Dat de toepassing van de in dit kaderbesluit vastgestelde mechanismen wordt beperkt tot de mededeling van strafregistergegevens over natuurlijke personen, mag geen beletsel vormen voor de eventuele toekomstige uitbreiding van zulke mechanismen tot de uitwisseling van gegevens betreffende rechtspersonen.

Die Anwendung der durch diesen Rahmenbeschluss geschaffenen Mechanismen auf die Übermittlung von Informationen aus dem Strafregister allein in Bezug auf natürliche Personen sollte eine mögliche künftige Ausweitung des Anwendungsbereichs solcher Mechanismen auf den Austausch von Informationen in Bezug auf juristische Personen unberührt lassen.


er verplichte mechanismen worden ingesteld voor een adequate informatiestroom naar de overheidsinstanties over voorgestelde en bestaande activiteiten die het milieu aanmerkelijk kunnen beïnvloeden.

verbindliche Systeme geschaffen werden, damit Behörden in angemessenem Umfang Informationen über geplante und laufende Tätigkeiten, die sich erheblich auf die Umwelt auswirken können, erhalten.


c) de bestaande mechanismen voor surveillance van de variant van de ziekte van Creutzfeldt-Jakob te versterken en verder te ontwikkelen op het niveau van de Gemeenschap, om de gegevens over gevallen bij de mens, binnen het netwerk voor epidemiologische surveillance en beheersing van overdraagbare ziekten in de Gemeenschap, ten volle te benutten opdat de risico's voor de menselijke gezondheid nauwkeuriger kunnen worden vastgeste ...[+++]

die vorhandenen Mechanismen zur Überwachung von vCJK auf Gemeinschaftsebene zu verstärken und auszubauen, um die Daten, die im Rahmen des Netzes zur epidemiologischen Überwachung und Kontrolle übertragbarer Krankheiten in der Gemeinschaft über Fälle beim Menschen vorliegen, uneingeschränkt nutzen und somit die Bewertung der Gefahren für die menschliche Gesundheit verbessern zu können;


De Europese Raad van Helsinki heeft het Portugese voorzitterschap verzocht aan de Europese Raad in Feira een voortgangsverslag voor te leggen, met onder meer "voorstellen over beginselen voor overleg met de NAVO over militaire aangelegenheden en aanbevelingen inzake de ontwikkeling van modaliteiten voor de EU/NAVO-betrekkingen, om samenwerking inzake de adequate militaire respons op een crisis, zoals ...[+++]

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Helsinki den portugiesischen Vorsitz ersucht, dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Feira über die erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten, was auch "Vorschläge für die Grundsätze, die für Konsultationen mit der NATO über militärische Fragen gelten sollen, und Empfehlungen für die Entwicklung der Modalitäten für die Beziehungen zwischen der EU und der NATO, um eine Zusammenarbeit im Hinblick auf eine geeignete militärische Krisenreaktion, wie dies in Washington und Köln vereinbart wurde, zu ermöglichen" umfassen sollte.


c) - voorstellen over beginselen voor overleg met de NAVO over militaire aangelegenheden en aanbevelingen inzake de ontwikkeling van modaliteiten voor de EU/NAVO-betrekkingen, om samenwerking inzake de adequate militaire respons op een crisis, zoals vastgesteld in Washington en Keulen, mogelijk te maken;

c) Vorschläge für die Grundsätze, die für Konsultationen mit der NATO über militärische Fragen gelten sollen, und Empfehlungen für die Entwicklung der Modalitäten für die Beziehungen zwischen der EU und der NATO, um eine Zusammenarbeit im Hinblick auf eine geeignete militärische Krisenreaktion, wie dies in Washington und Köln vereinbart wurde, zu ermöglichen;


w