Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mede daarom heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Mede daarom heeft de Commissie in 2007 het “convenant met burgemeesters” in het leven geroepen.

Deshalb rief die Kommission im Jahr 2007 den Bürgermeisterkonvent ins Leben.


Daarom heeft de Commissie bij de beslissing over de duur van de verlenging van de goedkeuring van glyfosaat rekening gehouden met mogelijk snelle toekomstige wetenschappelijke en technologische ontwikkelingen, mede gelet op het feit dat glyfosaat in de EU het meest gebruikte onkruidbestrijdingsmiddel is.

Deshalb hat die Kommission mögliche, sich rasch vollziehende künftige Entwicklungen in Wissenschaft und Technik bei der Festlegung der Dauer des Genehmigungszeitraums für Glyphosat einbezogen und auch beachtet, dass Glyphosat das am häufigsten eingesetzte Herbizid in der EU ist.


Mede daarom heeft de Commissie in 2007 het “convenant met burgemeesters” in het leven geroepen.

Deshalb rief die Kommission im Jahr 2007 den Bürgermeisterkonvent ins Leben.


7. attendeert erop dat, alhoewel de Commissie op grond van artikel 18 van Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming ("verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming") het recht heeft om de overeenkomsten over versterkte samenwerking bij de bescherming van de consument met derde landen te regelen, er desondanks tot nu toe met geen enkel land een dergelijke overeenkomst is gesloten; roept de Commissie ...[+++]

7. macht darauf aufmerksam, dass die Kommission, obgleich sie nach Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständigen nationalen Behörden („Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz“) die Befugnis hat, Abkommen mit Drittstaaten über eine verstärkte Zusammenarbeit im Verbraucherschutz zu schließen, bis jetzt noch kein solches Abkommen geschlossen hat; fordert daher die Kommission auf, baldmöglichst mit den Verhandlungen über den Abschluss solcher Abkommen – insbesondere ...[+++]


De eerste betreft Kosovo. Het is duidelijk dat het in niemands belang is om een nieuwe gemankeerde staat in de Balkan te hebben en daarom heeft Roemenië zich jarenlang mede ingespannen om de regio te stabiliseren.

Zunächst einige Worte zum Kosovo. Offensichtlich hat niemand ein Interesse daran, dass auf dem Balkan ein weiterer Staat entsteht, der nicht lebensfähig ist, und daher beteiligt sich Rumänien seit Jahren an den Bemühungen zur Stabilisierung der Region.


15. In het kader van de structuurfondsen kon financiële steun worden verleend voor preventieve maatregelen; de lidstaten hebben echter zelden van deze mogelijkheid gebruik gemaakt[12]. Mede daarom heeft de Commissie in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013 voorgesteld een afzonderlijk kaderprogramma “Veiligheid en bescherming van de vrijheden” op te stellen om dergelijke maatregelen te financieren.

15. Bezüglich der Vorsorge bestand bisher auch die Möglichkeit, finanzielle Unterstützung aus den Strukturfonds zu erhalten, doch von dieser Möglichkeit haben die Mitgliedstaaten kaum Gebrauch gemacht[12]. Nicht zuletzt auch deshalb hat die Kommission, um derartige Maßnahmen zu finanzieren, einen Vorschlag zur Aufstellung eines spezifischen Rahmenprogramms „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ im Rahmen der finanziellen Vorausschauen für den Zeitraum 2007-2013 vorgelegt.


15. In het kader van de structuurfondsen kon financiële steun worden verleend voor preventieve maatregelen; de lidstaten hebben echter zelden van deze mogelijkheid gebruik gemaakt[12]. Mede daarom heeft de Commissie in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013 voorgesteld een afzonderlijk kaderprogramma “Veiligheid en bescherming van de vrijheden” op te stellen om dergelijke maatregelen te financieren.

15. Bezüglich der Vorsorge bestand bisher auch die Möglichkeit, finanzielle Unterstützung aus den Strukturfonds zu erhalten, doch von dieser Möglichkeit haben die Mitgliedstaaten kaum Gebrauch gemacht[12]. Nicht zuletzt auch deshalb hat die Kommission, um derartige Maßnahmen zu finanzieren, einen Vorschlag zur Aufstellung eines spezifischen Rahmenprogramms „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ im Rahmen der finanziellen Vorausschauen für den Zeitraum 2007-2013 vorgelegt.


4. Daarom heeft de Commissie juridische zaken besloten, mede ter bescherming van de integriteit van het Parlement als democratische wetgevende vergadering, en ter verzekering van de onafhankelijkheid van het betrokken parlementslid bij de uitvoering van zijn taken, om de immuniteit van de heer Öger niet op te heffen.

4. Aus diesem Grunde und mit dem Ziel, die Integrität des Parlaments als demokratische gesetzgebende Versammlung zu wahren und die Unabhängigkeit des betreffenden Mitglieds bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben sicherzustellen, beschließt der Rechtsausschuss, die Immunität von Vural Öger nicht aufzuheben.


Mede daarom heeft de Europese Centrale Bank (ECB) besloten haar belangrijkste herfinancieringsrente op 3 februari te verhogen.

Diese Überlegungen haben die Europäische Zentralbank (EZB) zu ihrer Entscheidung bewogen, den Zinssatz für die Spitzenrefinanzierungsfazilität am 3. Februar anzuheben.


Mede daarom heeft de Europese Centrale Bank (ECB) besloten haar belangrijkste herfinancieringsrente op 3 februari te verhogen.

Diese Überlegungen haben die Europäische Zentralbank (EZB) zu ihrer Entscheidung bewogen, den Zinssatz für die Spitzenrefinanzierungsfazilität am 3. Februar anzuheben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mede daarom heeft' ->

Date index: 2022-11-06
w