Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling aangenomen inzake creatieve online-inhoud » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien heeft de Commissie op 3 januari 2008 een mededeling aangenomen inzake creatieve online-inhoud . Hierin worden de meest urgente uitdagingen onderzocht die op Europees niveau zouden kunnen worden aangepakt om het concurrentievermogen van de Europese productie- en distributiesector voor online-inhoud te verbeteren.

Weiterhin hat die Kommission am 3. Januar 2008 eine Mitteilung über kreative Online-Inhalte im Binnenmarkt verabschiedet, welche die derzeit dringendsten Herausforderungen untersucht, die auf europäischer Ebene in Angriff genommen werden könnten, um die Wettbewerbsfähigkeit von Europas Musik-, Film- und Spiele-Industrie zu verbessern.


– gezien de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's van 3 januari 2008 inzake creatieve online-inhoud in de interne markt (COM(2007)0836),

– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen vom 3. Januar 2008 über kreative Online-Inhalte im Binnenmarkt (KOM(2007)0836),


meer keuze en een betere toegang tot online-inhoud, ook in het buitenland betere regels inzake auteursrechten voor onderwijs, onderzoek, cultureel erfgoed en integratie van gehandicapten een eerlijkere en duurzamere markt voor cultuurmakers, de creatieve bedrijfstakken en de pers

mehr Auswahl und einen leichteren Zugang zu Inhalten, im Internet und über Grenzen hinweg ein besseres Urheberrecht im Hinblick auf Bildung, Forschung, das Kulturerbe und die Eingliederung von Menschen mit Behinderungen einen gerechteren und tragfähigeren Markt für Urheber, die Kultur- und Kreativwirtschaft und die Presse.


Daarnaast heeft de Raad in november 2008 een reeks conclusies aangenomen naar aanleiding van de mededeling van de Commissie van januari 2008 inzake creatieve online-inhoud in de interne markt, waarin wordt gewezen op de noodzaak om het legale online-aanbod van auteursrechtelijk beschermd materiaal te bevorderen en te vergemakkelijken, als belangrijk middel ter bestrijding van piraterij.

Außerdem nahm der Rat im November 2008 eine Reihe von Schlussfolgerungen als Antwort auf die Kommissionsmitteilung von Januar 2008 über kreative Online-Inhalte im Binnenmarkt an, wobei unter anderem die Notwendigkeit zur Förderung und Erleichterung rechtmäßiger Online-Angebote an urheberrechtlich geschütztem Material als wichtigem Mittel zur wirkungsvollen Bekämpfung von Raubkopien beleuchtet wurde.


Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's van 3 maart 2008 inzake creatieve online-inhoud in de interne markt [COM(2007) 836 definitief - Niet gepubliceerd in het publicatieblad].

Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen vom 3. Januar 2008 über kreative Online-Inhalte im Binnenmarkt [KOM(2007) 836 endgültig – Nicht im Amtsblatt veröffentlicht].


In haar Mededeling inzake creatieve online-inhoud , aangenomen in januari 2008, heeft de Commissie een openbare raadpleging gelanceerd aangaande wettelijke aanbiedingen en piraterij.

In ihrer im Januar 2008 verabschiedeten Mitteilung über kreative Online-Inhalte hat die Kommission eine öffentliche Konsultation über legale Angebote und Piraterie eingeleitet.


De Mededeling inzake creatieve online-inhoud is inderdaad op 3 januari 2008 aangenomen.

Die Mitteilung über kreative Online-Inhalte wurde in der Tat am 3. Januar 2008 angenommen.


In oktober 2008 heeft het Comité van de Regio’s een algemeen advies over mediageletterdheid en creatieve online-inhoud aangenomen

Der Ausschuss der Regionen nahm im Oktober 2008 eine allgemeine Stellungnahme zu Medienkompetenz und kreativen Online-Inhalten an


Alle belanghebbenden worden ertoe uitgenodigd om vóór 29 februari 2008 een standpunt in te nemen over de voornaamste problemen met betrekking tot de ontwikkeling van een interne markt voor creatieve online-inhoud (in bijlage bij de mededeling aangestipt).

Bezug nehmend auf die Anhänge der Mitteilung werden alle Interessenten aufgefordert, bis zum 29. Februar zu den Hauptfragen der Entwicklung eines Binnenmarkts für kreative Online-Inhalte Stellung zu nehmen.


Deze mededeling heeft betrekking op een groot aantal onderwerpen in verband met de sector van de creatieve online-inhoud *.

Diese Mitteilung bezieht sich auf eine breite Themenpalette im Zusammenhang mit dem Sektor der kreativen Online-Inhalte *.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling aangenomen inzake creatieve online-inhoud' ->

Date index: 2022-03-22
w