Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.V.
BEI
BVBA
Besloten vennootschap
Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid
DFI
Definitieve mededeling
Interpretatieve mededeling
Interpretatieve mededeling van de Commissie
Machtiging tot mededeling
Mededeling
Mededeling aan de pers
Mededeling aan het publiek
Mededeling van de definitieve bevindingen
Mededeling van de regering
Niet mededeling
PVBA
Perscommuniqué
Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
Persverklaring
Publieke mededeling
Regeringsverklaring
Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid

Traduction de «mededeling beperkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]

Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]


interpretatieve mededeling | interpretatieve mededeling van de Commissie

erläuternde Mitteilung | Mitteilung der Kommission zu Auslegungsfragen


mededeling aan het publiek | publieke mededeling

öffentliche Wiedergabe


definitieve mededeling | mededeling van de definitieve bevindingen

endgültige Unterrichtung








Besluit over de mededeling van de eerste integratie op grond van artikel 2,lid 6,van de Overeenkomst inzake textiel-en kledingprodukten [ DFI | BEI ]

[ DFI ]


regeringsverklaring [ mededeling van de regering ]

Regierungserklärung


perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]

Pressekommuniqué [ Presseerklärung | Pressemitteilung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals is vermeld in B.65, wordt in de bestreden wet een onderscheid gemaakt tussen (1) de mededeling van gegevens en informatie uit de politionele gegevensbanken, waaronder wordt verstaan het doorzenden, met welk middel ook, van persoonsgegevens uit die databanken, (2) de rechtstreekse toegang tot de A.N.G., waaronder wordt verstaan een geautomatiseerde verbinding met die databank, en (3) de rechtstreekse bevraging van de A.N.G., waaronder een beperkte rechtstreekse toegang wordt verstaan (artikel 44/11/4 van de wet op het politieambt ...[+++]

Wie in B.65 angeführt wurde, wird in dem angefochtenen Gesetz unterschieden zwischen (1) der Mitteilung von Daten und Informationen aus den polizeilichen Datenbanken, worunter die Übermittlung von personenbezogenen Daten aus diesen Datenbanken durch gleich welches Mittel zu verstehen ist, (2) dem direkten Zugriff auf die AND, worunter eine automatisierte Verbindung zu dieser Datenbank zu verstehen ist, und (3) der direkten Abfrage der AND, worunter ein begrenzter direkter Zugriff zu verstehen ist (Artikel 44/11/4 des Gesetzes über das Polizeiamt).


In de desbetreffende onderafdeling wordt een onderscheid gemaakt tussen (1) de mededeling van gegevens en informatie uit de politionele gegevensbanken, waaronder wordt verstaan het doorzenden, met welk middel ook, van persoonsgegevens uit die databanken, (2) de rechtstreekse toegang tot de A.N.G., waaronder wordt verstaan een geautomatiseerde verbinding met die databank en (3) de rechtstreekse bevraging van de A.N.G., waaronder een beperkte rechtstreekse toegang wordt verstaan (artikel 44/11/4).

In dem betreffenden Unterabschnitt wird unterschieden zwischen (1) der Mitteilung von Daten und Informationen aus den polizeilichen Datenbanken, worunter die Übermittlung von personenbezogenen Daten aus diesen Datenbanken durch gleich welches Mittel zu versehen ist, (2) dem direkten Zugriff auf die AND, worunter eine automatisierte Verbindung zu der Datenbank zu verstehen ist, und (3) der direkten Abfrage der AND, worunter ein begrenzter direkter Zugriff zu verstehen ist (Artikel 44/11/4).


In haar mededeling noemt de Commissie belangrijke uitgangspunten en suggereert zij prioriteiten en mogelijke doelstellingen voor de periode na 2015, die van nut kunnen zijn bij de vaststelling van een beperkt aantal DDO's.

In der Mitteilung der Kommission werden als Schritt zur Festlegung einer begrenzten Anzahl von SDG die wichtigsten Grundsätze umrissen und die Schwerpunktbereiche und möglichen Ziele für die Jahre nach 2015 vorgeschlagen.


Toch zou de Commissie, anders dan in voorbeeld 3, de lokale filmsteunregeling alleen goedkeuren indien de lidstaat de territoriale bestedingsverplichting beperkt zodat deze binnen het territoriale criterium "100% van het steunbedrag" van de ontwerp-mededeling past.

Im Gegensatz zu Beispiel 3 würde die Kommission die lokale Filmförderregelung in diesem Fall jedoch nur genehmigen, wenn der Mitgliedstaat die Verpflichtung zur Territorialisierung der Ausgaben so nach unten anpassen würde, dass sie das Kriterium „100 % des Beihilfebetrags“ des Mitteilungsentwurfs erfüllt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze mededeling beperkt zich tot de industriële-eigendomsrechten [1].

In dieser Mitteilung liegt der Schwerpunkt auf den gewerblichen Schutzrechten [1] .


In de mededeling worden tevens de belemmeringen voor de interneteconomie opgesomd: een te beperkt legaal en grensoverschrijdend aanbod, een onbevredigende bescherming en voorlichting van de consument, inefficiënte leverings- en betalingsmethoden, nog steeds moeilijk te behandelen illegale inhoud en een risico op verspreiding van cybercriminaliteit.

Die Mitteilung zeigt auch die Hindernisse für die weitere Entwicklung der Internetwirtschaft auf, nämlich ein zu geringes legales und grenzübergreifendes Angebot, unzureichende Informationen und ungenügender Schutz für Verbraucher, unzureichende Effizienz von Lieferungen und Zahlungen, nach wie vor zu schwer zu bekämpfende illegale Inhalte und Risiko der Verbreitung der Cyberkriminalität.


Deze mededeling beperkt zich derhalve tot principiële kwesties betreffende de vaststelling van TAC’s en visserijinspanningen.

Deshalb wird sich die vorliegende Mitteilung auf grundsätzliche Fragen der Festsetzung der TAC und des Fischereiaufwands beschränken.


Met name erkent de mededeling dat de lidstaten over een beoordelingsbevoegdheid beschikken om de taak van publieke omroepen af te bakenen en dat de opdracht van de Commissie beperkt blijft tot het beschermen van een eerlijke mededinging.

So wird anerkannt, dass die Mitgliedstaaten für die Festlegung des Auftrags der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten zuständig sind und es Aufgabe der Kommission ist, für die Aufrechterhaltung des fairen Wettbewerbs zu sorgen.


Aangezien steun aan deze korte vaart als doel heeft de intermodale keten te verbeteren en de congestie op de wegen in de lidstaten tegen te gaan, dient de in de mededeling van 1999 opgenomen definitie van korte vaart in het kader van de onderhavige mededeling beperkt te blijven tot het vervoer tussen havens op het grondgebied van de lidstaten.

Da Beihilfen für den Kurzstreckenseeverkehr der Verbesserung der intermodalen Transportkette und der Entlastung der Straßen in den Mitgliedstaaten dienen, sollte für die Zwecke der vorliegenden Mitteilung der Begriff des Kurzstreckenseeverkehrs, wie er in der Mitteilung von 1999 definiert ist, auf den Seeverkehr zwischen Häfen in den Mitgliedstaaten beschränkt werden.


De Commissie heeft derhalve besloten dit privatiseringsprogramma goed te keuren uit het oogpunt van artikel 92, van het Verdrag, onder voorbehoud van de volgende voorwaarden : - de voorafgaande aanmelding, overeenkomstig artikel 93, lid 3, van het EEG-Verdrag, van privatiseringsgevallen waarin de Portugese autoriteiten voornemens zouden zijn gebruik te maken van de beperkte procedure of de onderhandse verkoop als vastgesteld in wet 11/90, - de mededeling aan de Commissie vóór 30 juni van het daaropvolgende jaar van een jaarlijks versl ...[+++]

Die Kommission hat deshalb beschlossen, das Privatisierungsprogramm in Anwendung von Artikel 92 EWGV vorbehaltlich folgender Auflagen zu genehmigen: - vorherige Anmeldung nach Artikel 93 Absatz 3 EWGV der Privatisierungsfälle, bei denen die portugiesischen Behörden beabsichtigen, auf das eingeschränkte Verfahren oder den freihändigen Verkauf gemäß dem Gesetz 11/90 zurückzugreifen und - Vorlage bis zum 30. Juni des folgenden Jahres eines Jahresberichts, in dem der Stand des Privatisierungsprogramms dargelegt wird.


w