Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling over dit onderwerp publiceren waarin » (Néerlandais → Allemand) :

Om de rechtspositie van de economische operatoren en de bevoegde autoriteiten te verduidelijken, zal de Commissie voorts een mededeling publiceren waarin op basis van de jurisprudentie van het Europees Hof van Justitie richtsnoeren worden verstrekt over kwesties met betrekking tot bijproducten in diverse sectoren van het bedrijfsleven, en met name over de vraag wanneer bijproducten als afval dienen te worden beschouwd en wanneer niet ...[+++]

Ferner will die Kommission eine Mitteilung veröffentlichen, welche Leitlinien auf der Grundlage der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes und unter Berücksichtigung der durch Nebenprodukte in relevanten Industriesektoren aufgeworfenen Fragen enhält, wann Nebenprodukte als Abfälle anzusehen sind und wann nicht, damit für die Wirtschaftsbeteiligten und die zuständigen Behörden die Rechtslage geklärt ist.


De Commissie zal ook een mededeling over het concurrentievermogen in de sector zakelijke dienstverlening en over de bijdrage van deze diensten aan de prestatie van het Europese bedrijfsleven publiceren, waarin niet-wetgevende maatregelen zijn opgenomen die de richtlijn moeten aanvullen.

Die Kommission wird ebenfalls eine Mitteilung zur Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmensdienstleistungen und dessen Anteil an der Performance der Unternehmen in Europa veröffentlichen. Dadurch sollen die notwendigen, nicht-gesetzgeberischen Maßnahmen zur Ergänzung der Richtlinie festgesetzt werden.


Naast de genoemde wetgevingsinitiatieven zal de Commissie in de loop van 2003 ook een mededeling over "Ruimtelijke ordening en milieu - de territoriale dimensie" publiceren waarin zij een lans breekt voor rationele ruimtelijke ordening, rekening houdend met de noodzaak van duurzaam beheer van de bodemreserves.

Zusätzlich zu den Gesetzesinitiativen wird die Kommission im Laufe des Jahres 2003 eine Mitteilung zum Thema ,Planung und Umwelt - die territoriale Dimension" vorlegen, in der Fragen der rationalen Flächennutzungsplanung und die Notwendigkeit einer nachhaltigen Bewirtschaftung der Bodenressourcen behandelt werden.


De Commissie zal later dit jaar een mededeling over dit onderwerp publiceren waarin ze haar opvattingen uiteen zal zetten en initiatieven zal aankondigen om het aanbieden van diensten voor de vergroting van de financiële basiskennis in de lidstaten aan te moedigen en te bevorderen.

Zum Jahresende wird die Kommission eine Mitteilung zu diesem Thema vorlegen, in der sie ihre Ansichten darlegen und Initiativen bekannt geben wird, mit denen die Bereitstellung von Wissen in Finanzfragen in den Mitgliedstaaten angeregt und gefördert werden soll.


Ten slotte zal de Commissie over drie weken een mededeling publiceren waarin zij haar standpunten uiteenzet over de follow-up van de aanbevelingen van het Larosière-verslag over financieel toezicht.

Nicht zuletzt wird eine Mitteilung der Kommission in drei Wochen ihre Ansichten über Folgeaktionen zu Empfehlungen des de Larosière-Berichtes über Finanzaufsicht darlegen.


29. dringt er op aan dat het partnerschap, dat onontbeerlijk is voor het slagen van het debat, zich niet beperkt tot alleen de lokale, nationale en EU-overheidsinstelingen maar, zoals in het verleden, de gelegenheid biedt om de gehele ultraperifere sociale infrastructuur, vertegenwoordigd door gestructureerde organisaties die dagelijks de effecten van het communautaire beleid ter plaatse ervaren, bij de discussie te betrekken; verzoekt de Commissie na afloop van de partnerschapsconferentie door de Commissie georganiseerd in Brussel op 14 en 15 mei 2008 o ...[+++]

29. beharrt darauf, dass die Partnerschaft, die für den Erfolg der Debatte unabdingbar ist, nicht nur auf die europäischen, innerstaatlichen und lokalen öffentlichen Organe beschränkt bleibt, sondern wie in der Vergangenheit Gelegenheit bietet, an den Überlegungen das gesamte wirtschaftliche Gefüge der Regionen in äußerster Randlage zu beteiligen, das von strukturierten Organisationen repräsentiert wird, die die Auswirkungen der Gemeinschaftspolitik tagtäglich vor Ort erleben; fordert die Kommission auf, nach der am 14. und 15. Mai 2008 von der Kommission in Brüssel veranstalteten Partnerschaftskonferenz zur Zukunft der europäischen Strategie bezüglich der Regionen in äußerster Randlage rasch eine neue Mitteilung vorzul ...[+++]


29. dringt er op aan dat het partnerschap, dat onontbeerlijk is voor het slagen van het debat, zich niet beperkt tot alleen de lokale, nationale en EU-overheidsinstelingen maar, zoals in het verleden, de gelegenheid biedt om de gehele ultraperifere sociale infrastructuur, vertegenwoordigd door gestructureerde organisaties die dagelijks de effecten van het communautaire beleid ter plaatse ervaren, bij de discussie te betrekken; verzoekt de Commissie na afloop van de partnerschapsconferentie door de Commissie georganiseerd in Brussel op 14 en 15 mei 2008 o ...[+++]

29. beharrt darauf, dass die Partnerschaft, die für den Erfolg der Debatte unabdingbar ist, nicht nur auf die europäischen, innerstaatlichen und lokalen öffentlichen Organe beschränkt bleibt, sondern wie in der Vergangenheit Gelegenheit bietet, an den Überlegungen das gesamte wirtschaftliche Gefüge der Regionen in äußerster Randlage zu beteiligen, das von strukturierten Organisationen repräsentiert wird, die die Auswirkungen der Gemeinschaftspolitik tagtäglich vor Ort erleben; fordert die Kommission auf, nach der am 14. und 15. Mai 2008 von der Kommission in Brüssel veranstalteten Partnerschaftskonferenz zur Zukunft der europäischen Strategie bezüglich der Regionen in äußerster Randlage rasch eine neue Mitteilung vorzul ...[+++]


Als uitkomst van de recent vastgestelde mededeling van de Commissie over de synergieën tussen FP7, het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie, en de Cohesiefondsen (“Concurrerende Europese regio’s door onderzoek en renovatie: een bijdrage tot meer groei en betere banen”) zal de Commissie tegen het einde van 2007 een praktijkgids publiceren waarin de mogelijkheden voor financiering bekeken worden ...[+++]

Als ein Ergebnis der kürzlich verabschiedeten Mitteilung über die Synergieeffekte zwischen dem RP7, dem Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) sowie dem Kohäsionsfonds („Wettbewerbsfähige europäische Regionen durch Forschung und Innovation: Ein Beitrag zu mehr Wachstum sowie zur qualitativen und quantitativen Verbesserung der Beschäftigungslage“), wird die Kommission bis spätestens Ende 2007 einen praktischen Leitfaden zu Finanzierungsmöglichkeiten für Forschungseinrichtungen und Unternehmen, die mithilfe von EU-Finanzhilfen Forschungs- und Innovationstätigkeiten durchführen möchten, erstellen.


De Commissie wil eveneens een breed debat over de externe aspecten van het concurrentievermogen van de EU op gang brengen. Zij zal daartoe een nieuwe mededeling publiceren waarin onder meer aandacht zal worden besteed aan handelsaspecten in verband met intellectuele-eigendomsrechten, regelgevingsvraagstukken, investeringen en overheidsopdrachten, en met name aan de eventuele invoering van een extern instrument voor overheidsopdrachten dat derde landen moet stimuleren tot overleg over de openst ...[+++]

Die Kommission beabsichtigt ferner, einen breit angelegten Reflexions- und Diskussionsprozess über die externen Aspekte der Wettbewerbsfähigkeit der EU einzuleiten, und zwar mithilfe einer weiteren Mitteilung, in der es unter anderem um Handelsfragen im Zusammenhang mit den Rechten an geistigem Eigentum, Regulierungsfragen, Investitionen und öffentliches Auftragswesen, insbesondere die Möglichkeit eines „externen Beschaffungsinstruments“ zur Schaffung von Anreizen für Drittländer, um diese zu Verhandlungen über die Öffnung ihrer öffentlichen Beschaffungsmärkte auf gegenseitig ...[+++]


De Commissie is voornemens een mededeling op concurrentiegebied te publiceren waarin wordt aangegeven welke omvang de samenwerking tussen de banken op het gebied van betaalkaarten kan hebben en waar de beperkingen liggen.

Die Kommission plant die Veröffentlichung einer wettbewerbsrechtlichen Bekanntmachung über Möglichkeiten und Grenzen der Bankenzusammenarbeit auf dem Gebiet der Zahlungskarten.


w