Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling van januari 2000 benadrukt » (Néerlandais → Allemand) :

In januari 2000 heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd met een voorstel voor de totstandbrenging van een Europese onderzoekruimte (ERA) [2], waarin onder meer de noodzaak werd benadrukt om loopbanen in OO een Europese dimensie te geven, en heeft zij gevraagd om meer onderzoekpersoneel en een grotere mate van mobiliteit voor onderzoekers.

Im Januar 2000 verabschiedete die Kommission eine Mitteilung, in der die Schaffung eines europäischen Forschungsraums (EFR) [2] vorgeschlagen wurde. Sie hob unter anderem die Notwendigkeit der Einführung einer europäischen Dimension in Laufbahnen im FE-Bereich hervor und forderte den Ausbau der Humanressourcen und die Erhöhung der Mobilität.


Uitgebleven zijn bijgevolg de in 2001 verwachte belangrijke aanvragen om tussentijdse betalingen voor het vergoeden van de acties die waren gefinancierd tussen januari 2000 en de datum van mededeling van het programmacomplement, welke mededeling een voorwaarde vooraf is voor de betaling door de Commissie.

Infolgedessen sind die für das Jahr 2001 erwarteten umfangreichen Zwischenzahlungsanträge für die Aktionen, die zwischen Januar 2000 und dem Datum der Übermittlung der Ergänzung zur Programmplanung, der Vorbedingung für die Zahlung seitens der Kommission, finanziert wurden, nicht eingegangen.


In haar mededeling van januari 2000 benadrukt de Commissie het feit dat een daadwerkelijke Europese onderzoeksruimte alleen kan worden gerealiseerd als we ook werken aan de verwezenlijking van een Europese ruimte van gedeelde Europese ethische waarden.

In ihrer Mitteilung vom Januar 2000 hat die Kommission auf die Tatsache hingewiesen, dass sich ein wirklicher europäischer Forschungsraum nur dann entwickeln kann, wenn wir zugleich die Entstehung eines europäischen Raums der gemeinsamen ethischen Werte vorantreiben.


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 25 januari 2000 over de mededeling van de Commissie "Een agenda voor het sociaal beleid" (COM(2000) 379),

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 25. Januar 2000 zur Sozialpolitischen Agenda (KOM(2000) 379),


[2] Zie de verwijzing naar de mededeling van januari 2000 en de hiertoe vastgestelde reeks van kwantitatieve indicatoren "Key Figures 2001" in de "Science and Engineering Indicators 2002" van de Amerikaanse National Science Fundation.

[2] Siehe Mitteilung vom Januar 2000 und die dazu festgelegte Reihe quantitativer Indikatoren ,Key Figures 2001" in ,Science and Engineering Indicators 2002" der amerikanischen National Science Foundation.


(2) Zowel in de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad van 31 januari 2000 over retailbetalingen in de interne markt, als in de resoluties van het Europees Parlement van 26 oktober 2000 over de mededeling van de Commissie en van 4 juli 2001 betreffende de middelen ter begeleiding van de economische actoren bij de overschakeling op de euro, en in de verslagen van de Europese Centrale Bank van septe ...[+++]

(2) In der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat vom 31. Januar 2000 über den Massenzahlungsverkehr im Binnenmarkt, der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 26. Oktober 2000 zu dieser Mitteilung, der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 4. Juli 2001 zur Unterstützung der Wirtschaftsakteure bei der Umstellung auf den Euro und den Berichten der Europäischen Zentralbank vom September 1999 und vom September 2000 über die Verbesserung der Dienstleistungen im grenzüberschreitenden Zahlungsverkehr wird auf die dringende Notwendigkeit ...[+++]


- gelet op de mededeling van de Commissie van 12 januari 2000 over de gevolgen van de stormen in Europa, de verklaringen van de heer Barnier, Commissaris belast met het regionaal beleid, met name voor het Europees Parlement op de vergadering van 18 januari 2000, en het schrijven van de heer Prodi, voorzitter van de Commissie, aan de heer Jospin, minister-president van Frankrijk, van 21 februari 2000,

- in Kenntnis der Mitteilung der Kommission vom 12. Januar 2000 über die Auswirkungen der Stürme in Europa, der von Herrn Barnier, für die Regionalpolitik zuständiges Kommissionsmitglied, u.a. am 18. Januar 2000 vor dem Parlament abgegebenen Erklärungen sowie des Schreibens von Herrn Prodi, Präsident der Kommission, an Herrn Jospin, französischer Ministerpräsident, vom 21. Februar 2000,


- gelet op de mededeling van de Commissie van 12 januari 2000 over de gevolgen van de stormen in Europa, de verklaringen van de heer Barnier, Commissaris belast met het regionaal beleid, voor het Europees Parlement op de vergadering van 18 januari 2000, en het schrijven van de heer Prodi, voorzitter van de Commissie, aan de heer Jospin, minister-president van Frankrijk, van 21 februari 2000,

- in Kenntnis der Mitteilung der Kommission vom 12. Januar 2000 über die Auswirkungen der Stürme in Europa, der von Herrn Barnier, für die Regionalpolitik zuständiges Kommissionsmitglied, u.a. am 18. Januar 2000 vor dem Parlament abgegebenen Erklärungen sowie des Schreibens von Herrn Prodi, Präsident der Kommission, an Herrn Jospin, französischer Ministerpräsident, vom 21. Februar 2000,


- gezien de mededeling van de Commissie van 12 januari 2000 over de gevolgen van de stormen in Europa, de verklaringen van de heer Barnier, Commissaris belast met het regionaal beleid, met name voor het Europees Parlement op 18 januari 2000, en het schrijven van de heer Romano Prodi, voorzitter van de Commissie, aan de heer Jospin, minister-president van Frankrijk, van 21 februari 2000,

- in Kenntnis der Mitteilung der Kommission vom 12. Januar 2000 über die Auswirkungen der Stürme in Europa, der von Herrn Barnier, für die Regionalpolitik zuständiges Kommissionsmitglied, u.a. am 18. Januar 2000 vor dem Parlament abgegebenen Erklärungen sowie des Schreibens von Herrn Romano Prodi, Präsident der Kommission, an Herrn Jospin, französischer Ministerpräsident, vom 21. Februar 2000,


De doelstellingen zijn van zes (besluit van de Commissie van 20 januari 2000) naar drie teruggebracht om het programma te vereenvoudigen en rationaliseren. Het verslag benadrukt dat inspanningen zijn geleverd om de organisatie en het beheer van het programma te decentraliseren naar de lidstaten en de agentschappen (EN).

Bezüglich der Organisation und Verwaltung des Programms verweist der Bericht auf die Dezentralisierungsmaßnahmen zugunsten der nationalen Behörden und Agenturen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mededeling van januari 2000 benadrukt' ->

Date index: 2024-08-06
w